The Gospel according to Saint John, in the Mohawk language: Nene karighyoston tsinihorighhoten ne Saint John
Gespeichert in:
Format: | Elektronisch E-Book |
---|---|
Sprache: | Mohawk |
Veröffentlicht: |
New-York
Printed for the American Bible Society [by] D. Fanshaw
1818
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | BSB01 EUV01 LCO01 SBR01 SND01 UBA01 UBG01 UBM01 UBR01 UBT01 UER01 Volltext |
Beschreibung: | Opposite pages bear duplicate numbering. - Shaw & Shoemaker, 43310. - Translated by Teyoninhokarawen (John Norton) |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (116, 116 p) |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042852338 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 150915s1818 |||| o||u| ||||||moh d | ||
035 | |a (OCoLC)926621643 | ||
035 | |a (DE-599)GBVNLM004405099 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a moh | |
049 | |a DE-12 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-70 |a DE-150 |a DE-155 |a DE-521 |a DE-384 | ||
130 | 0 | |a Bible. N.T. John. <Mohawk> Teyoninhokarawen. 1818 | |
245 | 1 | 0 | |a The Gospel according to Saint John, in the Mohawk language |b Nene karighyoston tsinihorighhoten ne Saint John |
246 | 1 | 3 | |a Nene karighyoston tsinihorighhoten ne Saint John |
264 | 1 | |a New-York |b Printed for the American Bible Society [by] D. Fanshaw |c 1818 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (116, 116 p) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Opposite pages bear duplicate numbering. - Shaw & Shoemaker, 43310. - Translated by Teyoninhokarawen (John Norton) | ||
533 | |a Online-Ausgabe |b Chester, Vt |c Readex, a division of Newsbank, Inc |d 2004-2007 |e Includes files in TIFF, GIF and PDF formats with inclusion of keyword searchable text |f Early American Imprints : Shaw/Shoemaker 1801-1819 (Series II) |7 s2004 | ||
650 | 4 | |a Mohawk language |v Texts | |
700 | 0 | |a Teyoninhokarawen |e Sonstige |4 oth | |
776 | 0 | 8 | |i Reproduktion von |t The Gospel according to Saint John, in the Mohawk language |d 1818 |
856 | 4 | 0 | |u https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas04292471?origin=/collection/eai2 |x Verlag |3 Volltext |
912 | |a ZDB-1-EAP | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028281444 | ||
966 | e | |u https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas04292471?origin=/collection/eai2 |l BSB01 |p ZDB-1-EAP |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas04292471?origin=/collection/eai2 |l EUV01 |p ZDB-1-EAP |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas04292471?origin=/collection/eai2 |l LCO01 |p ZDB-1-EAP |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas04292471?origin=/collection/eai2 |l SBR01 |p ZDB-1-EAP |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas04292471?origin=/collection/eai2 |l SND01 |p ZDB-1-EAP |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas04292471?origin=/collection/eai2 |l UBA01 |p ZDB-1-EAP |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas04292471?origin=/collection/eai2 |l UBG01 |p ZDB-1-EAP |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas04292471?origin=/collection/eai2 |l UBM01 |p ZDB-1-EAP |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas04292471?origin=/collection/eai2 |l UBR01 |p ZDB-1-EAP |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas04292471?origin=/collection/eai2 |l UBT01 |p ZDB-1-EAP |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas04292471?origin=/collection/eai2 |l UER01 |p ZDB-1-EAP |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804175120359489536 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042852338 |
collection | ZDB-1-EAP |
ctrlnum | (OCoLC)926621643 (DE-599)GBVNLM004405099 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03010nmm a2200469zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV042852338</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">150915s1818 |||| o||u| ||||||moh d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)926621643</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)GBVNLM004405099</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">moh</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-70</subfield><subfield code="a">DE-150</subfield><subfield code="a">DE-155</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="130" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Bible. N.T. John. <Mohawk> Teyoninhokarawen. 1818</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The Gospel according to Saint John, in the Mohawk language</subfield><subfield code="b">Nene karighyoston tsinihorighhoten ne Saint John</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Nene karighyoston tsinihorighhoten ne Saint John</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New-York</subfield><subfield code="b">Printed for the American Bible Society [by] D. Fanshaw</subfield><subfield code="c">1818</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (116, 116 p)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Opposite pages bear duplicate numbering. - Shaw & Shoemaker, 43310. - Translated by Teyoninhokarawen (John Norton)</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="b">Chester, Vt</subfield><subfield code="c">Readex, a division of Newsbank, Inc</subfield><subfield code="d">2004-2007</subfield><subfield code="e">Includes files in TIFF, GIF and PDF formats with inclusion of keyword searchable text</subfield><subfield code="f">Early American Imprints : Shaw/Shoemaker 1801-1819 (Series II)</subfield><subfield code="7">s2004</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Mohawk language</subfield><subfield code="v">Texts</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Teyoninhokarawen</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Reproduktion von</subfield><subfield code="t">The Gospel according to Saint John, in the Mohawk language</subfield><subfield code="d">1818</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas04292471?origin=/collection/eai2</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-1-EAP</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028281444</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas04292471?origin=/collection/eai2</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EAP</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas04292471?origin=/collection/eai2</subfield><subfield code="l">EUV01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EAP</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas04292471?origin=/collection/eai2</subfield><subfield code="l">LCO01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EAP</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas04292471?origin=/collection/eai2</subfield><subfield code="l">SBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EAP</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas04292471?origin=/collection/eai2</subfield><subfield code="l">SND01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EAP</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas04292471?origin=/collection/eai2</subfield><subfield code="l">UBA01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EAP</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas04292471?origin=/collection/eai2</subfield><subfield code="l">UBG01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EAP</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas04292471?origin=/collection/eai2</subfield><subfield code="l">UBM01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EAP</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas04292471?origin=/collection/eai2</subfield><subfield code="l">UBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EAP</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas04292471?origin=/collection/eai2</subfield><subfield code="l">UBT01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EAP</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas04292471?origin=/collection/eai2</subfield><subfield code="l">UER01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EAP</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV042852338 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:11:14Z |
institution | BVB |
language | Mohawk |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028281444 |
oclc_num | 926621643 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-70 DE-150 DE-155 DE-BY-UBR DE-521 DE-384 |
owner_facet | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-70 DE-150 DE-155 DE-BY-UBR DE-521 DE-384 |
physical | 1 Online-Ressource (116, 116 p) |
psigel | ZDB-1-EAP |
publishDate | 1818 |
publishDateSearch | 1818 |
publishDateSort | 1818 |
publisher | Printed for the American Bible Society [by] D. Fanshaw |
record_format | marc |
spelling | Bible. N.T. John. <Mohawk> Teyoninhokarawen. 1818 The Gospel according to Saint John, in the Mohawk language Nene karighyoston tsinihorighhoten ne Saint John Nene karighyoston tsinihorighhoten ne Saint John New-York Printed for the American Bible Society [by] D. Fanshaw 1818 1 Online-Ressource (116, 116 p) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Opposite pages bear duplicate numbering. - Shaw & Shoemaker, 43310. - Translated by Teyoninhokarawen (John Norton) Online-Ausgabe Chester, Vt Readex, a division of Newsbank, Inc 2004-2007 Includes files in TIFF, GIF and PDF formats with inclusion of keyword searchable text Early American Imprints : Shaw/Shoemaker 1801-1819 (Series II) s2004 Mohawk language Texts Teyoninhokarawen Sonstige oth Reproduktion von The Gospel according to Saint John, in the Mohawk language 1818 https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas04292471?origin=/collection/eai2 Verlag Volltext |
spellingShingle | The Gospel according to Saint John, in the Mohawk language Nene karighyoston tsinihorighhoten ne Saint John Mohawk language Texts |
title | The Gospel according to Saint John, in the Mohawk language Nene karighyoston tsinihorighhoten ne Saint John |
title_alt | Bible. N.T. John. <Mohawk> Teyoninhokarawen. 1818 Nene karighyoston tsinihorighhoten ne Saint John |
title_auth | The Gospel according to Saint John, in the Mohawk language Nene karighyoston tsinihorighhoten ne Saint John |
title_exact_search | The Gospel according to Saint John, in the Mohawk language Nene karighyoston tsinihorighhoten ne Saint John |
title_full | The Gospel according to Saint John, in the Mohawk language Nene karighyoston tsinihorighhoten ne Saint John |
title_fullStr | The Gospel according to Saint John, in the Mohawk language Nene karighyoston tsinihorighhoten ne Saint John |
title_full_unstemmed | The Gospel according to Saint John, in the Mohawk language Nene karighyoston tsinihorighhoten ne Saint John |
title_short | The Gospel according to Saint John, in the Mohawk language |
title_sort | the gospel according to saint john in the mohawk language nene karighyoston tsinihorighhoten ne saint john |
title_sub | Nene karighyoston tsinihorighhoten ne Saint John |
topic | Mohawk language Texts |
topic_facet | Mohawk language Texts |
url | https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas04292471?origin=/collection/eai2 |
work_keys_str_mv | UT biblentjohnmohawkteyoninhokarawen1818 AT teyoninhokarawen thegospelaccordingtosaintjohninthemohawklanguagenenekarighyostontsinihorighhotennesaintjohn AT teyoninhokarawen nenekarighyostontsinihorighhotennesaintjohn |