Se convenga prender moglie da vecchi: prima traduzione italiana del dialogo poggiano An seni sit uxor ducenda (1436)
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Italian |
Veröffentlicht: |
[Brindisi]
Il settimo libro
dicembre 2014
|
Ausgabe: | Prima edizione |
Schriftenreihe: | Minima immortalia
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Includes bibliographical references (pages 77-85) |
Beschreibung: | 85 pages 21 cm |
ISBN: | 9788898933129 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042815018 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20151201 | ||
007 | t | ||
008 | 150909s2014 it |||| 00||| ita d | ||
020 | |a 9788898933129 |c 14.00 EUR |9 978-88-98933-12-9 | ||
035 | |a (ItFiC)3015173 | ||
035 | |a (OCoLC)910505824 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV042815018 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a ita | |
044 | |a it |c IT | ||
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a 6,12 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Poggio Bracciolini, Gian Francesco |d 1380-1459 |e Verfasser |0 (DE-588)118741292 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Se convenga prender moglie da vecchi |b prima traduzione italiana del dialogo poggiano An seni sit uxor ducenda (1436) |c Poggio Bracciolini Fiorentino ; a cura di Gino Bogliolo |
250 | |a Prima edizione | ||
264 | 1 | |a [Brindisi] |b Il settimo libro |c dicembre 2014 | |
300 | |a 85 pages |c 21 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Minima immortalia | |
500 | |a Includes bibliographical references (pages 77-85) | ||
546 | |a Original text in Latin with parallel Italian translation; introductory matter in Italian | ||
600 | 1 | 7 | |a Poggio Bracciolini, Gian Francesco |d 1380-1459 |0 (DE-588)118741292 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 4 | |a Marriage / Early works to 1800 | |
650 | 4 | |a Dialogues, Latin (Medieval and modern) / Translations into Italian | |
689 | 0 | 0 | |a Poggio Bracciolini, Gian Francesco |d 1380-1459 |0 (DE-588)118741292 |D p |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Bogliolo, Gino |e Sonstige |4 oth | |
700 | 1 | 2 | |a Poggio Bracciolini, Gian Francesco |d 1380-1459 |0 (DE-588)118741292 |4 aut |t Dialogus an seni sit uxor ducenda |
700 | 1 | 2 | |a Poggio Bracciolini, Gian Francesco |d 1380-1459 |0 (DE-588)118741292 |4 aut |t Dialogus an seni sit uxor ducenda |
942 | 1 | 1 | |c 870 |e 22/bsb |f 09024 |g 45 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028244443 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1808770430769561600 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Poggio Bracciolini, Gian Francesco 1380-1459 Poggio Bracciolini, Gian Francesco 1380-1459 Poggio Bracciolini, Gian Francesco 1380-1459 |
author_GND | (DE-588)118741292 |
author_facet | Poggio Bracciolini, Gian Francesco 1380-1459 Poggio Bracciolini, Gian Francesco 1380-1459 Poggio Bracciolini, Gian Francesco 1380-1459 |
author_role | aut aut aut |
author_sort | Poggio Bracciolini, Gian Francesco 1380-1459 |
author_variant | b g f p bgf bgfp b g f p bgf bgfp b g f p bgf bgfp |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042815018 |
ctrlnum | (ItFiC)3015173 (OCoLC)910505824 (DE-599)BVBBV042815018 |
edition | Prima edizione |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV042815018</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20151201</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">150909s2014 it |||| 00||| ita d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788898933129</subfield><subfield code="c">14.00 EUR</subfield><subfield code="9">978-88-98933-12-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ItFiC)3015173</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)910505824</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV042815018</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">it</subfield><subfield code="c">IT</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,12</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Poggio Bracciolini, Gian Francesco</subfield><subfield code="d">1380-1459</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118741292</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Se convenga prender moglie da vecchi</subfield><subfield code="b">prima traduzione italiana del dialogo poggiano An seni sit uxor ducenda (1436)</subfield><subfield code="c">Poggio Bracciolini Fiorentino ; a cura di Gino Bogliolo</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Prima edizione</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">[Brindisi]</subfield><subfield code="b">Il settimo libro</subfield><subfield code="c">dicembre 2014</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">85 pages</subfield><subfield code="c">21 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Minima immortalia</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 77-85)</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Original text in Latin with parallel Italian translation; introductory matter in Italian</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Poggio Bracciolini, Gian Francesco</subfield><subfield code="d">1380-1459</subfield><subfield code="0">(DE-588)118741292</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Marriage / Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Dialogues, Latin (Medieval and modern) / Translations into Italian</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Poggio Bracciolini, Gian Francesco</subfield><subfield code="d">1380-1459</subfield><subfield code="0">(DE-588)118741292</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bogliolo, Gino</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Poggio Bracciolini, Gian Francesco</subfield><subfield code="d">1380-1459</subfield><subfield code="0">(DE-588)118741292</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="t">Dialogus an seni sit uxor ducenda</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Poggio Bracciolini, Gian Francesco</subfield><subfield code="d">1380-1459</subfield><subfield code="0">(DE-588)118741292</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="t">Dialogus an seni sit uxor ducenda</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">870</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09024</subfield><subfield code="g">45</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028244443</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV042815018 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-30T00:31:43Z |
institution | BVB |
isbn | 9788898933129 |
language | Italian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028244443 |
oclc_num | 910505824 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 85 pages 21 cm |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
publisher | Il settimo libro |
record_format | marc |
series2 | Minima immortalia |
spelling | Poggio Bracciolini, Gian Francesco 1380-1459 Verfasser (DE-588)118741292 aut Se convenga prender moglie da vecchi prima traduzione italiana del dialogo poggiano An seni sit uxor ducenda (1436) Poggio Bracciolini Fiorentino ; a cura di Gino Bogliolo Prima edizione [Brindisi] Il settimo libro dicembre 2014 85 pages 21 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Minima immortalia Includes bibliographical references (pages 77-85) Original text in Latin with parallel Italian translation; introductory matter in Italian Poggio Bracciolini, Gian Francesco 1380-1459 (DE-588)118741292 gnd rswk-swf Marriage / Early works to 1800 Dialogues, Latin (Medieval and modern) / Translations into Italian Poggio Bracciolini, Gian Francesco 1380-1459 (DE-588)118741292 p DE-604 Bogliolo, Gino Sonstige oth Poggio Bracciolini, Gian Francesco 1380-1459 (DE-588)118741292 aut Dialogus an seni sit uxor ducenda |
spellingShingle | Poggio Bracciolini, Gian Francesco 1380-1459 Poggio Bracciolini, Gian Francesco 1380-1459 Poggio Bracciolini, Gian Francesco 1380-1459 Se convenga prender moglie da vecchi prima traduzione italiana del dialogo poggiano An seni sit uxor ducenda (1436) Poggio Bracciolini, Gian Francesco 1380-1459 (DE-588)118741292 gnd Marriage / Early works to 1800 Dialogues, Latin (Medieval and modern) / Translations into Italian |
subject_GND | (DE-588)118741292 |
title | Se convenga prender moglie da vecchi prima traduzione italiana del dialogo poggiano An seni sit uxor ducenda (1436) |
title_alt | Dialogus an seni sit uxor ducenda |
title_auth | Se convenga prender moglie da vecchi prima traduzione italiana del dialogo poggiano An seni sit uxor ducenda (1436) |
title_exact_search | Se convenga prender moglie da vecchi prima traduzione italiana del dialogo poggiano An seni sit uxor ducenda (1436) |
title_full | Se convenga prender moglie da vecchi prima traduzione italiana del dialogo poggiano An seni sit uxor ducenda (1436) Poggio Bracciolini Fiorentino ; a cura di Gino Bogliolo |
title_fullStr | Se convenga prender moglie da vecchi prima traduzione italiana del dialogo poggiano An seni sit uxor ducenda (1436) Poggio Bracciolini Fiorentino ; a cura di Gino Bogliolo |
title_full_unstemmed | Se convenga prender moglie da vecchi prima traduzione italiana del dialogo poggiano An seni sit uxor ducenda (1436) Poggio Bracciolini Fiorentino ; a cura di Gino Bogliolo |
title_short | Se convenga prender moglie da vecchi |
title_sort | se convenga prender moglie da vecchi prima traduzione italiana del dialogo poggiano an seni sit uxor ducenda 1436 |
title_sub | prima traduzione italiana del dialogo poggiano An seni sit uxor ducenda (1436) |
topic | Poggio Bracciolini, Gian Francesco 1380-1459 (DE-588)118741292 gnd Marriage / Early works to 1800 Dialogues, Latin (Medieval and modern) / Translations into Italian |
topic_facet | Poggio Bracciolini, Gian Francesco 1380-1459 Marriage / Early works to 1800 Dialogues, Latin (Medieval and modern) / Translations into Italian |
work_keys_str_mv | AT poggiobracciolinigianfrancesco seconvengaprendermogliedavecchiprimatraduzioneitalianadeldialogopoggianoansenisituxorducenda1436 AT bogliologino seconvengaprendermogliedavecchiprimatraduzioneitalianadeldialogopoggianoansenisituxorducenda1436 |