Persische Literatur zwischen zwei Revolutionen (1906-1979):
Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Hauptverfasser: Rāhnamā, Tūraǧ 1937- (VerfasserIn), Muqaddam, Ḥasan 1895-1925 (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:German
Veröffentlicht: Teheran Honar-e No Verlag 2012
Schlagworte:
Beschreibung:Literaturangaben
Vorwort. -- Beiträge: Die erste Generation der modernen persischen Erzähler. -- Iranische Erzähler der Nachkriegszeit. -- Zeitgenössische persische Lyrik im Überblick. -- Ein altes persisches Drama. -- Geschichte des modernen persischen Dramas. -- Beispiele: Moderne persische Erzählungen in deutscher Übersetzung (Ssadegh Hedajat: Die Scheinehe; Ssadegh Tschubak: Der Käfig; Dschalal Al-e Ahmad: Der Überängstliche; Dschamal Mir Ssadeghi: Die verschwundenen Bäume; Gholam-Hosseyn Ssa'edi: Flucht in die Freiheit; Huschang Golschiri: Eine sozialkritische Geschichte; Amin Faghiri: Die verbotene Liebe). -- Moderne persische Lyrik in deutscher Übersetzung (Nima Juschidsch: Mondlicht; Ahmad Schamlu: Noch immer denke ich an jenen Raben; Essmail Schahrudi: Grashalm; Feridun Moschiri: Der Weckruf; Ssiawusch Kassra'i: Blühen; Bischan Dschalali: Der Himmel ist eine Tür; Ssohrab Ssepehri: Eine Oase im Augenblick; Mehdi Achawan-Ssaless: Mein Garten; Nossrat Rahmani; Die Worte, die Lippen; Nader Naderpur: Eine Frau, eine Laterne in der Hand; Manutschehr Ateschi: Vielleicht; Jadollah Roja'i: Meerstück 3; M. Asad: Die Spiegel; Forugh Farrochsad: Die Rose; Touradj Rahnema: Steig hinab, meine Herrin!). -- Ein modernes persisches Lustspiel (Auszug): Hassan Moghaddam: Dschaʿfar Chan ist aus Europa zurückgekehrt [Ǧaʿfar Ḫān az Farang āmada]). -- Zur Aussprache persischer Wörter
Beschreibung:175 Seiten 240 x 175 mm

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand!