"Ich verstehe nur Chinesisch!": Kontrastierung der chinesischen und deutschen Phonetik/Phonologie als Basis für die Entwicklung von Lehr- und Lernmaterialien für Deutschlernende chinesischer Muttersprache
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
2015
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 201 S. Ill., graph. Darst., Kt. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042746801 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20160219 | ||
007 | t | ||
008 | 150807s2015 abd| m||| 00||| ger d | ||
035 | |a (OCoLC)950877404 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV042746801 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-11 |a DE-384 | ||
084 | |a GB 3029 |0 (DE-625)38178: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Liu, Tong |e Verfasser |0 (DE-588)1074872401 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a "Ich verstehe nur Chinesisch!" |b Kontrastierung der chinesischen und deutschen Phonetik/Phonologie als Basis für die Entwicklung von Lehr- und Lernmaterialien für Deutschlernende chinesischer Muttersprache |c vorgelegt von Tong Liu |
264 | 1 | |c 2015 | |
300 | |a 201 S. |b Ill., graph. Darst., Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
502 | |a Berlin, Humboldt-Univ., Diss., 2015 | ||
650 | 0 | 7 | |a Phonologie |0 (DE-588)4045836-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phonetik |0 (DE-588)4045830-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Chinesen |0 (DE-588)4009946-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutschunterricht |0 (DE-588)4011975-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Schulbuch |0 (DE-588)4053458-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutschunterricht |0 (DE-588)4011975-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Chinesen |0 (DE-588)4009946-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Schulbuch |0 (DE-588)4053458-3 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Phonetik |0 (DE-588)4045830-1 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Phonologie |0 (DE-588)4045836-2 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028177631&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028177631 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804174960368812032 |
---|---|
adam_text | Inhaltsverzeichnis
T abellenverzeichnis.................................................
Abbildungsverzeichnis................................................
1. Einleitung........................................................
1.1 Fragestellung..................................................
1.2 Forschungsstand...............................................-
1.3 Gliederung der Arbeit.........................................-
2. Die gegenwärtige deutsche und chinesische Standardsprache.......
2.1 Die gegenwärtige deutsche Standardsprache.....................-
2.1.1 Nationale Varietäten der deutschen Sprache und deutsche Dialekte-
2.1.2 Normierung der Orthoepie der deutschen Standardsprache.....-
2.2 Die moderne chinesische Standardsprache.......................-
2.2.1 Chinesische Dialekte und die chinesische Standardsprache..-
2.2.2 Die Entstehung und die Verbreitung des Umschriftsystems Pinyin.-
2.2.3 Stellenwert des Pinyinsystems.............................-
3. Kontrastive Analyse der phonetisch-phonologischen Struktur des
Deutschen und des Chinesischen......................................-
3.1 Definitionen..................................................-
3.2 Bedeutung und Fokussierung der kontrastiven Phonetik..........-
3.3 Segmentalia beider Sprachen...................................-
3.3.1 Kontrast der Vokale.......................................-
3.3.2 Kontrast der Konsonanten..................................-
3.4 Phonotaktik beider Sprachen...................................-
3.4.1 Phonotaktik des Deutschen.................................-
3.4.2 Phonotaktik des Chinesischen..............................-
3.4.3 Kontrast der Phonotaktik beider Sprachen..................֊
3.5 Suprasegmentalia beider Sprachen..............................-
-7
-8
֊9
-9
10
14
16
16
17
19
20
20
24
26
29
29
29
31
32
41
49
50
51
53
55
֊3 -
3.5.1 Töne als spezielles Merkmal der chinesischen Sprache.......- 56 -
3.5.2 Akzentuierung..............................................- 59 -
3.5.3 Intonation.................................................- 65 -
3.5.4 Rhythmus...................................................- 70 -
3.5.5 Pausierung.................................................- 72 -
3.6 Zusammenfassung................................................- 74 -
4. Ausspracheschwierigkeiten der chinesischen Deutschlernenden.......- 77 -
4.1 Spezielle Ausspracheschwierigkeiten der chinesischen Deutschlemenden
aufgrund sprachabhängiger Faktoren.............................- 77 -
4.1.1 Segmentale Schwierigkeiten.................................- 77 -
4.1.2 Phonotaktische Schwierigkeiten.............................- 82 -
4.1.3 Suprasegmentale Schwierigkeiten............................- 83 -
4.1.4 Interferenzen zwischen chinesischen Heimatdialekten und Deutsch- 84 -
4.1.5 Einfluss von „Englisch als Fremdsprache“ auf das Erlernen der
deutschen Sprache...........................................- 88 -
4.2 Weitere Einflussfaktoren beim Ausspracheerwerb................- 94 -
4.2.1 Lemalter...................................................- 95 -
4.2.2 Geschlecht.................................................- 96 -
4.2.3 Kontakt zur Zielsprache....................................- 96 -
4.2.4 Kognitive Unterschiede.....................................- 97 -
4.2.5 Affektive Unterschiede.....................................- 99 -
4.2.6 Zusammenfassung............................................- 100 -
5. Phonetikunterricht................................................- 102 -
5.1 Stellenwert der Aussprache in der Kommunikation und im Fremdsprachen-
unterricht .........................................................- 102 -
5.1.1 Stellenwert der Aussprache in der Kommunikation............- 102 -
5.1.2 Stellenwert der Aussprache im Fremdsprachenunterricht......- 103 -
5.2 Grundlegende Fragen zum Phonetikunterricht....................- 105 -
-4-
5.2.1 Phonetik: imitativ oder kognitiv............................- 105 -
5.2.2 Hörtraining vor dem Sprechtraining..........................- 106 -
5.2.3 Leminhalt: Artikulation und Intonation......................- 108 -
5.2.4 Vermittlung der Standardaussprache: Standard und Nonstandard109 -
5.2.5 Phonetische Reduktion......................................-110-
5.2.6 Phonetischer Vorkurs oder Globaleinstieg?..................- 113-
5.2.7 Einführung des IPA-Systems und der Transkription — Ja oder
Nein?....................................................f..- 114-
5.2.8 Kontrastive Phonetik: Phonetik soll vergleichend gelernt werden.- 115 -
5.3 Allgemeine Didaktik und Methodik des Phonetikunterrichts.......- 116-
5.3.1 Lemzielbestimmung..........................................- 117-
5.3.2 Spezifika der Lemstufen.....................................- 118 -
5.3.3 Übungstypologie.............................................- 121 -
5.3.4 Toleranzschwelle und Fehlerkorrektur........................- 124 -
5.3.5 Leistungsbewertung..........................................- 126 -
5.4 Der Gegenwärtige Zustand des Phonetikunterrichts in China.......- 127 -
5.4.1 Lemermerkmale...............................................- 127 -
5.4.2 Lehrerausbildung............................................- 130 -
5.4.3 Kursgestaltung..............................................- 133 -
5.4.4 Lernmaterialien.............................................- 135 -
6. Entwicklung von Lernvideoserien für Phonetik......................- 140 -
6.1 Neue Medien und Phonetikvermittlung............................- 140 -
6.1.1 Neue Medien im Fremdsprachenunterricht......................- 140 -
6.1.2 Einsatzmöglichkeiten neuer Medien im Phonetikunterricht.....- 142 -
6.2 Die Entwicklung von Lemvideoserien..............................- 155 -
6.2.1 Überlegungen zur Videoerstellung............................- 156 -
6.2.2 Videoerstellung und -Veröffentlichung.......................- 160 -
-5 -
6.2.3 Werben und Evaluieren
- 162
7. Resümee..................................................... - 166
Literaturverzeichnis.............................................- 175
Internetangebotsverzeichnis......................................- 191
Anhang...........................................................- 192
-6-
|
any_adam_object | 1 |
author | Liu, Tong |
author_GND | (DE-588)1074872401 |
author_facet | Liu, Tong |
author_role | aut |
author_sort | Liu, Tong |
author_variant | t l tl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042746801 |
classification_rvk | GB 3029 |
ctrlnum | (OCoLC)950877404 (DE-599)BVBBV042746801 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02061nam a2200457 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV042746801</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20160219 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">150807s2015 abd| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)950877404</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV042746801</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GB 3029</subfield><subfield code="0">(DE-625)38178:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Liu, Tong</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1074872401</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">"Ich verstehe nur Chinesisch!"</subfield><subfield code="b">Kontrastierung der chinesischen und deutschen Phonetik/Phonologie als Basis für die Entwicklung von Lehr- und Lernmaterialien für Deutschlernende chinesischer Muttersprache</subfield><subfield code="c">vorgelegt von Tong Liu</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">2015</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">201 S.</subfield><subfield code="b">Ill., graph. Darst., Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Berlin, Humboldt-Univ., Diss., 2015</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phonologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045836-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phonetik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045830-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Chinesen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4009946-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutschunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011975-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Schulbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4053458-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutschunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011975-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Chinesen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4009946-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Schulbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4053458-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Phonetik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045830-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Phonologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045836-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028177631&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028177631</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV042746801 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:08:41Z |
institution | BVB |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028177631 |
oclc_num | 950877404 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-384 |
owner_facet | DE-11 DE-384 |
physical | 201 S. Ill., graph. Darst., Kt. |
publishDate | 2015 |
publishDateSearch | 2015 |
publishDateSort | 2015 |
record_format | marc |
spelling | Liu, Tong Verfasser (DE-588)1074872401 aut "Ich verstehe nur Chinesisch!" Kontrastierung der chinesischen und deutschen Phonetik/Phonologie als Basis für die Entwicklung von Lehr- und Lernmaterialien für Deutschlernende chinesischer Muttersprache vorgelegt von Tong Liu 2015 201 S. Ill., graph. Darst., Kt. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Berlin, Humboldt-Univ., Diss., 2015 Phonologie (DE-588)4045836-2 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Phonetik (DE-588)4045830-1 gnd rswk-swf Chinesen (DE-588)4009946-5 gnd rswk-swf Deutschunterricht (DE-588)4011975-0 gnd rswk-swf Schulbuch (DE-588)4053458-3 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Deutschunterricht (DE-588)4011975-0 s Chinesen (DE-588)4009946-5 s Schulbuch (DE-588)4053458-3 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s Phonetik (DE-588)4045830-1 s Phonologie (DE-588)4045836-2 s 1\p DE-604 Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028177631&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Liu, Tong "Ich verstehe nur Chinesisch!" Kontrastierung der chinesischen und deutschen Phonetik/Phonologie als Basis für die Entwicklung von Lehr- und Lernmaterialien für Deutschlernende chinesischer Muttersprache Phonologie (DE-588)4045836-2 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Phonetik (DE-588)4045830-1 gnd Chinesen (DE-588)4009946-5 gnd Deutschunterricht (DE-588)4011975-0 gnd Schulbuch (DE-588)4053458-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4045836-2 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4045830-1 (DE-588)4009946-5 (DE-588)4011975-0 (DE-588)4053458-3 (DE-588)4113937-9 |
title | "Ich verstehe nur Chinesisch!" Kontrastierung der chinesischen und deutschen Phonetik/Phonologie als Basis für die Entwicklung von Lehr- und Lernmaterialien für Deutschlernende chinesischer Muttersprache |
title_auth | "Ich verstehe nur Chinesisch!" Kontrastierung der chinesischen und deutschen Phonetik/Phonologie als Basis für die Entwicklung von Lehr- und Lernmaterialien für Deutschlernende chinesischer Muttersprache |
title_exact_search | "Ich verstehe nur Chinesisch!" Kontrastierung der chinesischen und deutschen Phonetik/Phonologie als Basis für die Entwicklung von Lehr- und Lernmaterialien für Deutschlernende chinesischer Muttersprache |
title_full | "Ich verstehe nur Chinesisch!" Kontrastierung der chinesischen und deutschen Phonetik/Phonologie als Basis für die Entwicklung von Lehr- und Lernmaterialien für Deutschlernende chinesischer Muttersprache vorgelegt von Tong Liu |
title_fullStr | "Ich verstehe nur Chinesisch!" Kontrastierung der chinesischen und deutschen Phonetik/Phonologie als Basis für die Entwicklung von Lehr- und Lernmaterialien für Deutschlernende chinesischer Muttersprache vorgelegt von Tong Liu |
title_full_unstemmed | "Ich verstehe nur Chinesisch!" Kontrastierung der chinesischen und deutschen Phonetik/Phonologie als Basis für die Entwicklung von Lehr- und Lernmaterialien für Deutschlernende chinesischer Muttersprache vorgelegt von Tong Liu |
title_short | "Ich verstehe nur Chinesisch!" |
title_sort | ich verstehe nur chinesisch kontrastierung der chinesischen und deutschen phonetik phonologie als basis fur die entwicklung von lehr und lernmaterialien fur deutschlernende chinesischer muttersprache |
title_sub | Kontrastierung der chinesischen und deutschen Phonetik/Phonologie als Basis für die Entwicklung von Lehr- und Lernmaterialien für Deutschlernende chinesischer Muttersprache |
topic | Phonologie (DE-588)4045836-2 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Phonetik (DE-588)4045830-1 gnd Chinesen (DE-588)4009946-5 gnd Deutschunterricht (DE-588)4011975-0 gnd Schulbuch (DE-588)4053458-3 gnd |
topic_facet | Phonologie Deutsch Phonetik Chinesen Deutschunterricht Schulbuch Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028177631&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT liutong ichverstehenurchinesischkontrastierungderchinesischenunddeutschenphonetikphonologiealsbasisfurdieentwicklungvonlehrundlernmaterialienfurdeutschlernendechinesischermuttersprache |