Translation and intellectual property rights: (DGT/2013/TIPRs) : final report, July 2014
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Luxembourg
Publications Office of the European Union
2014
|
Schriftenreihe: | Studies on translation and multilingualism
2014,1 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Na dnu nasl. str.: Bird & Bird. - Avtorji navedeni v uvodu |
Beschreibung: | 141 S. graph. Darst. |
ISBN: | 9789279367410 9279367412 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042709100 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20160114 | ||
007 | t | ||
008 | 150722s2014 d||| |||| 10||| eng d | ||
020 | |a 9789279367410 |9 978-92-79-36741-0 | ||
020 | |a 9279367412 |9 92-79-36741-2 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV042709100 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-M382 | ||
245 | 1 | 0 | |a Translation and intellectual property rights |b (DGT/2013/TIPRs) : final report, July 2014 |c European Commission |
264 | 1 | |a Luxembourg |b Publications Office of the European Union |c 2014 | |
300 | |a 141 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studies on translation and multilingualism |v 2014,1 | |
500 | |a Na dnu nasl. str.: Bird & Bird. - Avtorji navedeni v uvodu | ||
650 | 4 | |a Evropska unija / prevajanje / intelektualna lastnina / strojno prevajanje / avtorske pravice / copyright / poročila | |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |2 gnd-content | |
710 | 2 | |a Europäische Kommission |e Sonstige |0 (DE-588)1024466-9 |4 oth | |
830 | 0 | |a Studies on translation and multilingualism |v 2014,1 |w (DE-604)BV040409245 |9 2014,1 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028140467 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804174911444353024 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042709100 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV042709100 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01269nam a2200313 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV042709100</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20160114 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">150722s2014 d||| |||| 10||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789279367410</subfield><subfield code="9">978-92-79-36741-0</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9279367412</subfield><subfield code="9">92-79-36741-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV042709100</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-M382</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Translation and intellectual property rights</subfield><subfield code="b">(DGT/2013/TIPRs) : final report, July 2014</subfield><subfield code="c">European Commission</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Luxembourg</subfield><subfield code="b">Publications Office of the European Union</subfield><subfield code="c">2014</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">141 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studies on translation and multilingualism</subfield><subfield code="v">2014,1</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Na dnu nasl. str.: Bird & Bird. - Avtorji navedeni v uvodu</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Evropska unija / prevajanje / intelektualna lastnina / strojno prevajanje / avtorske pravice / copyright / poročila</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Europäische Kommission</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)1024466-9</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studies on translation and multilingualism</subfield><subfield code="v">2014,1</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV040409245</subfield><subfield code="9">2014,1</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028140467</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift |
id | DE-604.BV042709100 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:07:55Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)1024466-9 |
isbn | 9789279367410 9279367412 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028140467 |
open_access_boolean | |
owner | DE-M382 |
owner_facet | DE-M382 |
physical | 141 S. graph. Darst. |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
publisher | Publications Office of the European Union |
record_format | marc |
series | Studies on translation and multilingualism |
series2 | Studies on translation and multilingualism |
spelling | Translation and intellectual property rights (DGT/2013/TIPRs) : final report, July 2014 European Commission Luxembourg Publications Office of the European Union 2014 141 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Studies on translation and multilingualism 2014,1 Na dnu nasl. str.: Bird & Bird. - Avtorji navedeni v uvodu Evropska unija / prevajanje / intelektualna lastnina / strojno prevajanje / avtorske pravice / copyright / poročila (DE-588)1071861417 Konferenzschrift gnd-content Europäische Kommission Sonstige (DE-588)1024466-9 oth Studies on translation and multilingualism 2014,1 (DE-604)BV040409245 2014,1 |
spellingShingle | Translation and intellectual property rights (DGT/2013/TIPRs) : final report, July 2014 Studies on translation and multilingualism Evropska unija / prevajanje / intelektualna lastnina / strojno prevajanje / avtorske pravice / copyright / poročila |
subject_GND | (DE-588)1071861417 |
title | Translation and intellectual property rights (DGT/2013/TIPRs) : final report, July 2014 |
title_auth | Translation and intellectual property rights (DGT/2013/TIPRs) : final report, July 2014 |
title_exact_search | Translation and intellectual property rights (DGT/2013/TIPRs) : final report, July 2014 |
title_full | Translation and intellectual property rights (DGT/2013/TIPRs) : final report, July 2014 European Commission |
title_fullStr | Translation and intellectual property rights (DGT/2013/TIPRs) : final report, July 2014 European Commission |
title_full_unstemmed | Translation and intellectual property rights (DGT/2013/TIPRs) : final report, July 2014 European Commission |
title_short | Translation and intellectual property rights |
title_sort | translation and intellectual property rights dgt 2013 tiprs final report july 2014 |
title_sub | (DGT/2013/TIPRs) : final report, July 2014 |
topic | Evropska unija / prevajanje / intelektualna lastnina / strojno prevajanje / avtorske pravice / copyright / poročila |
topic_facet | Evropska unija / prevajanje / intelektualna lastnina / strojno prevajanje / avtorske pravice / copyright / poročila Konferenzschrift |
volume_link | (DE-604)BV040409245 |
work_keys_str_mv | AT europaischekommission translationandintellectualpropertyrightsdgt2013tiprsfinalreportjuly2014 |