Koncept "pečalʹ" v anglijskom, nemeckom i russkom jazykach:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Russian |
Veröffentlicht: |
Sankt-Peterburg
OOO "Svoe izdatel'stvo"
2014
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 184 Seiten Diagramme 21 cm |
ISBN: | 9785438602811 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042703722 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20160614 | ||
007 | t | ||
008 | 150720s2014 ru |||| |||| 00||| rus d | ||
015 | |a 15,A29 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 105354331X |2 DE-101 | |
020 | |a 9785438602811 |c (kartoniert) |9 978-5-4386-0281-1 | ||
035 | |a (OCoLC)913960794 | ||
035 | |a (DE-599)DNB105354331X | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a rus | |
044 | |a ru |c XA-RU | ||
049 | |a DE-473 |a DE-11 | ||
082 | 0 | |a 401.43 |2 22/ger | |
084 | |a GC 9403 |0 (DE-625)38570: |2 rvk | ||
084 | |a HF 423 |0 (DE-625)48908: |2 rvk | ||
084 | |a KG 2780 |0 (DE-625)75887: |2 rvk | ||
084 | |a 400 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Safina, Ėlina F. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Koncept "pečalʹ" v anglijskom, nemeckom i russkom jazykach |c Ė. F. Safina |
264 | 1 | |a Sankt-Peterburg |b OOO "Svoe izdatel'stvo" |c 2014 | |
300 | |a 184 Seiten |b Diagramme |c 21 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
546 | |a In kyrillischer Schrift, russisch | ||
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Trauer |0 (DE-588)4060742-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortfeld |0 (DE-588)4138097-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Wortfeld |0 (DE-588)4138097-6 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Trauer |0 (DE-588)4060742-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028135193&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Bamberg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028135193&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028135193 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804174903016947712 |
---|---|
adam_text | **********
********
***** I. ************** *******
******
****** I. *********** ****** ******
1.1. ** *******
* **********
1.2.
********* ****** * *************
1.3. ************* ****** * ***** *****
1.4. ** ******* * ****** *********
*************
****** II. *************** ****** ******
2.1. ***************
****** ******
2.2. ******* ****** * **********
2.3. ******* * ************* ******
***** II.
*************** ******
******
****** I. *********** *** *************** *********
1.1.
******* *********** * *********** ** *****
*******
1.2. ***********
*** ********* **********
1.3. *********** ********* *********** * **
*********
1.4. *********** *** ******* ********* ******
**** *****
****** II. ************* ******* *** **********-
************** *********
2.1. ********* ******* ******* * **********
*** *******
2.2. ********** ********* (*******, *********,
*******, ********)
2.2.1. *******
*8 *********
2.2.2. *******
*8 *******
2.2.3. *******
*8 ********
2.3.
******* *********** *********** ******
*****
III. ********* ********
****** * **
********, ******** * *******
******
****** I. ********* ************** **************
**** ****** * ****** *********
1.1.
****, ******** * ****** *************** **
6
9
11
13
17
20
23
24
30
36
41
44
47
50
51
52
53
3
HTTP://D-NB.INFO/105354331X
********** 59
1.2. ******* ****** *** ****** ***************
************ 62
1.3. ********* **************** ********* *
************* **** ****** 67
1.4. *********
************** **** ****** 70
****** II. ************ ****** ******** ****** *
**********, ******** * ******* ******
2.1.
************ ****** ************ ******
******** ******* 72
2.2. ************ ****** ************ *******
****** ******* 81
2.3. ************ ****** ************ *****
****** ******* 90
2.4.
*********** *** * **********
******** ****** 102
****** III. *********** ************** ********
****** * ****** *********
3.1.
********* *********** ******** ****** **
3.2. ********** ******** ****** * ****** ******
*** 108
***** IV. ************* *****
******** **
**** * ********* *****************
************
****** I. ************* ***** * ********* ******-
******
1.1. ***************** ***** ******** ******... 119
1.2. **** ************* ****** * ********* *****
*** * ****** ********* 121
****** II. ****** ************** ****** *********
******** ************
2.1.
****** ************** ****** ***********
****** ************** ******* 123
2.2. ****** ************** ****** ***********
****** *************
******* 127
2.3. ****** ************** ****** ***********
****** *********** ******* 131
2.4. ************** ************* ***** *****
********* ****** 140
********** 143
********** 149
4
**********
********** * 1. *************** **************
****** * ****** ********* 170
********** * 2. *************** *************
****** * ****** ********* 171
********** * 3. *************** ***********
****** * ****** ********* 171
********** * 4. ******** ********** ********
****** ******** ****** * ********** ***** 173
********** * 5. ******** ********** ********
****** ******** ****** * ******** ***** 174
********** * 6. ******** ********** ********
****** ******** ****** * ******* ***** 176
********** * 7. ******** ********** **********
***
******** ****** * ********** ***** 178
********** * 8. ******** ********** **********
*** ******** ****** * ******** ***** 180
********** * *. ******** ********** **********
*** ******** ****** * ******* ***** 179
********** * *. ******** ********** ********
*** ******** ****** * ********** ***** 181
********** * *. ******** ********** ********
*** ******** ****** * ******** ***** 182
********** * 12. ******** ********** ********
*** ******** ****** * ******* ***** 183
5
COÆEP3KAHHE
BBEÆEHHE
E7IABA I. MHOrOACnEKTHAH nPHPOÆA 9MOD,HH
Pasden I. OhjxococJdckhh acneicr SMoipin
1.1. 06 3MOU,HHX B aHTHHHOCTH
1.2. TpaicroBKa 3moii;hh b cpe^HeBeKOBte
1.3. HHTepnpeTau,Ha 3mou;hh b HoBoe Bpeivra
1.4. 06 3MOI1HHX B Tpy^ax 4 HJIOCO(|)OB COBpeMeHHOCTH
Pa3de/i II. IIcHxoJiorHHecKHH acneicr smoiihh
2.1. IIcHxojiorHHecKHe Teopnn 3mou,hh
2.2. IIOHHTHe 3MOII.HH B nCHXOJTOniH
2.3. riOÂXOAbl K KJiaCCHlJlHKan.HH 3MOI1HH
rJIABA II. JIHHrBHCTMHECKHH ACIIEKT 9MOU;HH
Pa3Ôen I. 9mothbhoctb Kan jraHrBHcnmecKaa KaTeropna
1.1. IIoHirrae smothbhocth h HanpaBJieHHH ee nccne-
AOBaHna
1.2. 9MOTHBHOCTB KaK KOMnOHeHT KOHHOTailHH
1.3. CooTHomeHHe KaTeropnn smothbhocth h mo-
AaJIbHOCTH
1.4. 9mothbhoctb KaK 6a30Bbiii KOMnoHem- npanvia-
THKH H3bIKa
Pasden II. 9MopHOHajibHbiH KOHpenT KaK jiHHrBOKyjib-
TypojiorHHecKaa KaTeropna
2.1. TpaKTOBKa nOHHTHH «KOHpenT» H «3MOü,HOHaJIb-
HblH KOHpenT»
2.2. MeHTajibHbie CTpyKiypbi (KOHpenT, KaTeropna,
noHHTne, 3HaneHne)
2.2.1. KoHpenT VS KaTeropnn
2.2.2. KoHiienT VS nommie
2.2.3. KoHpenT VS 3HaneHne
2.3. Cnocoôbi opraHH3au,HH jieKCiraecKHx e^aHnu;
I7IABA III. CEMAHTHKA 9MOTHBOB ÜEHAJIH B AH-
rjIHHCKOM, HEMEU.KOM H PYCCKOM H3MKAX
Pa3deA I. CTpyiciypa sKBHBajieHTHoro ceMamuHecKoro
iicuim «nenanb» b n3biKax cpaBHeHna
1.1. IJejib, MeTaa3biK h o6i.eKT TunanonraecKoro nc-
6
9
11
13
17
20
23
24
30
36
41
44
47
50
51
52
53
3
59
CJieÆOBaHHH
1.2. KoHiierrr «neuajib» KaK o6i eKT THnojiorHuecKoro
HCCTieAOBaHHH
1.3. BbmejieiiHe flHtJwJjepeHiiHajibHbix npH3HaKOB b
ceMaHTHMecKOM nojie «nenajib»
1.4. OrpyKiypa ceMaimwecKoro nojia «neuajib»
Pasden II. KoMnoHeHTHbiñ aHaJiH3 smothbob neuaJiH b
aHrJIHHCKOM, HeMeUKOM H pyCCKOM H3bIKaX
2.1. KoMnoHeHTHbiH aHajiH3 HanMeHOBaHHH npou,ec-
CyajIbHbLX CMblCJIOB
2.2. KoMnoHeHTHbin aHajiH3 HauMeHOBaHHH cyôcraH-
THBHblX CMblCJIOB
2.3. KoMnoHeHTHbiii aHajiH3 HauMeHOBaHHH ajibeK-
THBHblX CMblCJIOB
2.4.9KciuiHKau,HH ceM b CTpyKiypax smothbob nenaira
Pa.3ÔejiIII. 3HaHHMocTHbie xapaicrepHCTHKH smothbob
neuajiH b H3bncax cpaBHemifl
3.1. Tnnojionifl 3HauHMOCTen H3biKOBbix e^HHup
3.2. 3HaHHMOcra 3MOTHBOB iieuajiM b H3MKax cpaBHe-
HHH
rJIABA IV. CEMAHTHHECKHE CBH3H 9MOTHBOB IIE-
HAJIH B CTPYKTyPE IIOJIHCEMAHTHHECKHX
HAHMEHOBAHHH
Pa3ÔeA I. CeMaHTHHecKue cbh3h b crpyiciype nojince-
MaHTOB
1.1. riojiHceMaHTHHecKHe cbb3h 3MOTHBOB nenajin...
1.2. Turibi ceMaHTHHecKHX CBH3en b crpyicrype ceMaH-
TeM B B3bIKax CpaBHeHHfl
Pa3deA II. AHajiH3 conepacaxejibHbix CBH3en nojinceMaH-
THUeCKHX HaHMeHOBaHHH
2.1. AHajiH3 conepjKaTejibHbix cBH3en nojiHceMaHTH-
necKHX npou,eccyajibHbix cmbicjiob
2.2. AHajiH3 co/iepHcaTejibHbix CBH3eü nojiHceMaHTH-
HeCKHX CyÔCTaHTHBHblX CMblCJIOB
2.3. AHajiH3 conep KaTejibHbix cBH3eH nojmceMaHTH-
HeCKHX aÆ beKTHBHblX CMblCJIOB
2.4. KaTeropHajibHoe pacnpenejieHHe bh^ob coflep-
HCaTeJIbHblX CBH3eH
3AK7IIOHEHHE
JIHTEPATyPA
62
67
70
72
81
90
102
106
IO8
II9
121
I23
I27
131
I4O
HS
I49
4
nPHJIO^KEHHÜ
IlpiüioîKeHHe NQ i. HeMapKHpoBaHHbie rrpopeccyajibHbie
CMbICJIbl B B3bIKaX CpaBHeHHH
IIpHJioHceHHe NQ 2. HeMapKHpoBaHHbie cyöcTaHTHBHbie
CMbICJIbl B H3bIKaX CpaBHeHHH
npHjio KeHHe NQ 3. HeMapKHpoBaHHbie a^beKTHBHbie
CMbICJIbl B H3bIKaX CpaBHeHHH
npHJiojKeHHe NQ 4. Ü3biKOBbie 3HaHHMocTH npopeccy-
ajIbHMX 3MOTHBOB neHajIH B aHrJIHHCKOM H3bIKe
HpHJioîKeHHe NQ 5. Ü3biK0Bhie shehhmocth npopeccy-
aJIbHblX 3MOTHBOB nenajIH B HeMeilJCOM H3bIKe
npiuioHceHHe NQ 6. il3biKOBbie 3HanHMocTH npopeccy-
ajIbHblX 3MOTHBOB neHaJIH B pyCCKOM H3bIKe
npHJIOJKeHHe NQ 7. Ü3bIKOBbie 3HaHHMOCTH CyÖCTaHTHB-
HblX 3MOTHBOB neHaJIH B aHrJIHHCKOM H3bIKe
npHJIOHieHHe NQ 8. JÎ3bIKOBbie 3HäHHMOCTH CyÖCTaHTHB-
HblX 3MOTHBOB neHaJIH B HeMepKOM H3bIKe
npHJIOHCeHHe NQ 9. Ü3bIKOBbie 3HaiHMOCTH CyÖCTaHTHB-
HblX 3MOTHBOB neHaJIH B pyCCKOM H3bIKe
npHJIOJKeHHe NQ IO. Ü3bIKOBbie 3HaHHMOCTH a^beKTHB-
HblX 3MOTHBOB neHaJIH B aHrJIHHCKOM H3bIKe
npHJIOJKeHHe NQ ll. Ü3bIK0Bbie 3HaHHMOCTH a^beKTHB-
HblX 3MOTHBOB neHaJIH B HeMepKOM H3bIKe
npHJIOJKeHHe NQ 12. Ü3bIKOBbie 3HaHHMOCTH apteKTHB-
HblX 3MOTHBOB nenaJIH B pyCCKOM H3bIKe
170
171
171
173
174
176
178
180
179
181
182
183
5
|
any_adam_object | 1 |
author | Safina, Ėlina F. |
author_facet | Safina, Ėlina F. |
author_role | aut |
author_sort | Safina, Ėlina F. |
author_variant | ė f s ėf ėfs |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042703722 |
classification_rvk | GC 9403 HF 423 KG 2780 |
ctrlnum | (OCoLC)913960794 (DE-599)DNB105354331X |
dewey-full | 401.43 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 401 - Philosophy and theory |
dewey-raw | 401.43 |
dewey-search | 401.43 |
dewey-sort | 3401.43 |
dewey-tens | 400 - Language |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Sprachwissenschaft Anglistik / Amerikanistik Slavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02179nam a2200517 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV042703722</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20160614 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">150720s2014 ru |||| |||| 00||| rus d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">15,A29</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">105354331X</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9785438602811</subfield><subfield code="c">(kartoniert)</subfield><subfield code="9">978-5-4386-0281-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)913960794</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB105354331X</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ru</subfield><subfield code="c">XA-RU</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">401.43</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 9403</subfield><subfield code="0">(DE-625)38570:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 423</subfield><subfield code="0">(DE-625)48908:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KG 2780</subfield><subfield code="0">(DE-625)75887:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Safina, Ėlina F.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Koncept "pečalʹ" v anglijskom, nemeckom i russkom jazykach</subfield><subfield code="c">Ė. F. Safina</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Sankt-Peterburg</subfield><subfield code="b">OOO "Svoe izdatel'stvo"</subfield><subfield code="c">2014</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">184 Seiten</subfield><subfield code="b">Diagramme</subfield><subfield code="c">21 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In kyrillischer Schrift, russisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Trauer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4060742-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortfeld</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138097-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Wortfeld</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138097-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Trauer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4060742-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028135193&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Bamberg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028135193&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028135193</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV042703722 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:07:47Z |
institution | BVB |
isbn | 9785438602811 |
language | Russian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028135193 |
oclc_num | 913960794 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG DE-11 |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG DE-11 |
physical | 184 Seiten Diagramme 21 cm |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
publisher | OOO "Svoe izdatel'stvo" |
record_format | marc |
spelling | Safina, Ėlina F. Verfasser aut Koncept "pečalʹ" v anglijskom, nemeckom i russkom jazykach Ė. F. Safina Sankt-Peterburg OOO "Svoe izdatel'stvo" 2014 184 Seiten Diagramme 21 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier In kyrillischer Schrift, russisch Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf Trauer (DE-588)4060742-2 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Wortfeld (DE-588)4138097-6 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s Russisch (DE-588)4051038-4 s Wortfeld (DE-588)4138097-6 s Trauer (DE-588)4060742-2 s DE-604 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028135193&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Bamberg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028135193&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Safina, Ėlina F. Koncept "pečalʹ" v anglijskom, nemeckom i russkom jazykach Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Trauer (DE-588)4060742-2 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Wortfeld (DE-588)4138097-6 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4051038-4 (DE-588)4060742-2 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4138097-6 (DE-588)4014777-0 |
title | Koncept "pečalʹ" v anglijskom, nemeckom i russkom jazykach |
title_auth | Koncept "pečalʹ" v anglijskom, nemeckom i russkom jazykach |
title_exact_search | Koncept "pečalʹ" v anglijskom, nemeckom i russkom jazykach |
title_full | Koncept "pečalʹ" v anglijskom, nemeckom i russkom jazykach Ė. F. Safina |
title_fullStr | Koncept "pečalʹ" v anglijskom, nemeckom i russkom jazykach Ė. F. Safina |
title_full_unstemmed | Koncept "pečalʹ" v anglijskom, nemeckom i russkom jazykach Ė. F. Safina |
title_short | Koncept "pečalʹ" v anglijskom, nemeckom i russkom jazykach |
title_sort | koncept pecalʹ v anglijskom nemeckom i russkom jazykach |
topic | Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Trauer (DE-588)4060742-2 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Wortfeld (DE-588)4138097-6 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Russisch Trauer Deutsch Wortfeld Englisch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028135193&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028135193&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT safinaelinaf konceptpecalʹvanglijskomnemeckomirusskomjazykach |
Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.
Inhaltsverzeichnis