The Poems of Catullus: an annotated translation
"The Roman poet Catullus is one of the most popular and frequently studied ancient authors. His poems were written just over two thousand years ago during the chaotic but culturally vibrant final decades of the Republic and deal with themes of passion and grief, friendship and enmity, politics,...
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Latin English |
Veröffentlicht: |
Cambridge
Cambridge Univ. Press
2015
|
Ausgabe: | 1. publ. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Zusammenfassung: | "The Roman poet Catullus is one of the most popular and frequently studied ancient authors. His poems were written just over two thousand years ago during the chaotic but culturally vibrant final decades of the Republic and deal with themes of passion and grief, friendship and enmity, politics, literature and myth. This new translation, the product of a collaborative effort between a classicist and a poet, allows modern readers to experience his poems rather as his ancient Roman audience did. The poems are presented as contemporary and concise with a new energy and pace that both enhance Catullus' appeal for non-specialists and challenge specialists to consider his work from a fresh perspective. Extensive notes are provided, as well as an introduction which takes account of modern poetics and popular culture. The translation will appeal not only to classicists but also to lovers of literature in general and poetry in particular. "This approach to translation may have been good for students of Latin, but it has prevented Catullus from gaining the widespread appeal of poets like Homer, Sappho, and Vergil. Catullus' style is uncannily modern, his concerns timeless; in fact, as Martin himself notes, Catullus is probably the only classical poet to have had significant influence on modern English poetry (xxii). In recent history, however, Catullus been approached as a poet tied tightly to his historical context, ancient Rome of the late Republic, and useful primarily to students of Latin and classics".. |
Beschreibung: | VIII, 224 S. |
ISBN: | hardback 9781107028555 paperback 9781107682139 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042691218 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20151216 | ||
007 | t | ||
008 | 150714s2015 xxu |||| 00||| lat d | ||
010 | |a 014048727 | ||
020 | |a hardback |a 9781107028555 |9 978-1-107-02855-5 | ||
020 | |a paperback |a 9781107682139 |9 978-1-107-68213-9 | ||
035 | |a (gbd)1072313 | ||
035 | |a (OCoLC)915893987 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV042691218 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a lat |a eng | |
044 | |a xxu |c US | ||
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-188 |a DE-19 | ||
050 | 0 | |a PA6275.E5 | |
082 | 0 | |a 874/.01 |2 23 | |
084 | |a FX 163002 |0 (DE-625)35029:11783 |2 rvk | ||
084 | |a 6,12 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Catullus, Gaius Valerius |d ca. v84-v55 |e Verfasser |0 (DE-588)118519719 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Works |
245 | 1 | 0 | |a The Poems of Catullus |b an annotated translation |c Catullus ; translated by Jeannine Diddle Uzzi and Jeffrey Thomson ; introduction and notes by Jeannine Diddle Uzzi |
246 | 1 | 3 | |a Poems |
250 | |a 1. publ. | ||
264 | 1 | |a Cambridge |b Cambridge Univ. Press |c 2015 | |
300 | |a VIII, 224 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | |a "The Roman poet Catullus is one of the most popular and frequently studied ancient authors. His poems were written just over two thousand years ago during the chaotic but culturally vibrant final decades of the Republic and deal with themes of passion and grief, friendship and enmity, politics, literature and myth. This new translation, the product of a collaborative effort between a classicist and a poet, allows modern readers to experience his poems rather as his ancient Roman audience did. The poems are presented as contemporary and concise with a new energy and pace that both enhance Catullus' appeal for non-specialists and challenge specialists to consider his work from a fresh perspective. Extensive notes are provided, as well as an introduction which takes account of modern poetics and popular culture. The translation will appeal not only to classicists but also to lovers of literature in general and poetry in particular. "This approach to translation may have been good for students of Latin, but it has prevented Catullus from gaining the widespread appeal of poets like Homer, Sappho, and Vergil. Catullus' style is uncannily modern, his concerns timeless; in fact, as Martin himself notes, Catullus is probably the only classical poet to have had significant influence on modern English poetry (xxii). In recent history, however, Catullus been approached as a poet tied tightly to his historical context, ancient Rome of the late Republic, and useful primarily to students of Latin and classics".. | ||
546 | |a Translated from the Latin | ||
600 | 1 | 4 | |a Catullus, Gaius Valerius |v Translations into English |
600 | 1 | 7 | |a Catullus, Gaius Valerius |d ca. v84-v55 |t Carmina |0 (DE-588)4133649-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
688 | 7 | |a Catullus, C. Valerius |0 (DE-2581)TH000000603 |2 gbd | |
689 | 0 | 0 | |a Catullus, Gaius Valerius |d ca. v84-v55 |t Carmina |0 (DE-588)4133649-5 |D u |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Uzzi, Jeannine Diddle |d 1971- |e Verfasser |0 (DE-588)13814625X |4 aut | |
700 | 1 | |a Thomson, Jeffrey |e Verfasser |4 aut | |
856 | 4 | 2 | |m LoC Fremddatenuebernahme |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028122870&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n gbd | |
940 | 1 | |q gbd_4_1601 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028122870 | ||
942 | 1 | 1 | |c 870 |e 22/bsb |f 09014 |g 37 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804174886083493888 |
---|---|
adam_text | THE POEMS OF CATULLUS
/ CATULLUS, GAIUS VALERIUS.
: 2015
TABLE OF CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS
INTRODUCTION; THE POEMS; NOTES
DIESES SCHRIFTSTUECK WURDE MASCHINELL ERZEUGT.
|
any_adam_object | 1 |
author | Catullus, Gaius Valerius ca. v84-v55 Uzzi, Jeannine Diddle 1971- Thomson, Jeffrey |
author_GND | (DE-588)118519719 (DE-588)13814625X |
author_facet | Catullus, Gaius Valerius ca. v84-v55 Uzzi, Jeannine Diddle 1971- Thomson, Jeffrey |
author_role | aut aut aut |
author_sort | Catullus, Gaius Valerius ca. v84-v55 |
author_variant | g v c gv gvc j d u jd jdu j t jt |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042691218 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PA6275 |
callnumber-raw | PA6275.E5 |
callnumber-search | PA6275.E5 |
callnumber-sort | PA 46275 E5 |
callnumber-subject | PA - Latin and Greek |
classification_rvk | FX 163002 |
ctrlnum | (gbd)1072313 (OCoLC)915893987 (DE-599)BVBBV042691218 |
dewey-full | 874/.01 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 874 - Latin lyric poetry |
dewey-raw | 874/.01 |
dewey-search | 874/.01 |
dewey-sort | 3874 11 |
dewey-tens | 870 - Latin & related Italic literatures |
discipline | Philologie / Byzantinistik / Neulatein |
edition | 1. publ. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03628nam a2200541 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV042691218</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20151216 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">150714s2015 xxu |||| 00||| lat d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">014048727</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">hardback</subfield><subfield code="a">9781107028555</subfield><subfield code="9">978-1-107-02855-5</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">paperback</subfield><subfield code="a">9781107682139</subfield><subfield code="9">978-1-107-68213-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(gbd)1072313</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)915893987</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV042691218</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">lat</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxu</subfield><subfield code="c">US</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PA6275.E5</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">874/.01</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">FX 163002</subfield><subfield code="0">(DE-625)35029:11783</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,12</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Catullus, Gaius Valerius</subfield><subfield code="d">ca. v84-v55</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118519719</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Works</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The Poems of Catullus</subfield><subfield code="b">an annotated translation</subfield><subfield code="c">Catullus ; translated by Jeannine Diddle Uzzi and Jeffrey Thomson ; introduction and notes by Jeannine Diddle Uzzi</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Poems</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. publ.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Cambridge</subfield><subfield code="b">Cambridge Univ. Press</subfield><subfield code="c">2015</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VIII, 224 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"The Roman poet Catullus is one of the most popular and frequently studied ancient authors. His poems were written just over two thousand years ago during the chaotic but culturally vibrant final decades of the Republic and deal with themes of passion and grief, friendship and enmity, politics, literature and myth. This new translation, the product of a collaborative effort between a classicist and a poet, allows modern readers to experience his poems rather as his ancient Roman audience did. The poems are presented as contemporary and concise with a new energy and pace that both enhance Catullus' appeal for non-specialists and challenge specialists to consider his work from a fresh perspective. Extensive notes are provided, as well as an introduction which takes account of modern poetics and popular culture. The translation will appeal not only to classicists but also to lovers of literature in general and poetry in particular. "This approach to translation may have been good for students of Latin, but it has prevented Catullus from gaining the widespread appeal of poets like Homer, Sappho, and Vergil. Catullus' style is uncannily modern, his concerns timeless; in fact, as Martin himself notes, Catullus is probably the only classical poet to have had significant influence on modern English poetry (xxii). In recent history, however, Catullus been approached as a poet tied tightly to his historical context, ancient Rome of the late Republic, and useful primarily to students of Latin and classics"..</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Translated from the Latin</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Catullus, Gaius Valerius</subfield><subfield code="v">Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Catullus, Gaius Valerius</subfield><subfield code="d">ca. v84-v55</subfield><subfield code="t">Carmina</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133649-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Catullus, C. Valerius</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000000603</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Catullus, Gaius Valerius</subfield><subfield code="d">ca. v84-v55</subfield><subfield code="t">Carmina</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133649-5</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Uzzi, Jeannine Diddle</subfield><subfield code="d">1971-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)13814625X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Thomson, Jeffrey</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">LoC Fremddatenuebernahme</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028122870&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">gbd</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_4_1601</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028122870</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">870</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09014</subfield><subfield code="g">37</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV042691218 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:07:31Z |
institution | BVB |
isbn | hardback 9781107028555 paperback 9781107682139 |
language | Latin English |
lccn | 014048727 |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028122870 |
oclc_num | 915893987 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-188 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-188 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | VIII, 224 S. |
psigel | gbd_4_1601 |
publishDate | 2015 |
publishDateSearch | 2015 |
publishDateSort | 2015 |
publisher | Cambridge Univ. Press |
record_format | marc |
spelling | Catullus, Gaius Valerius ca. v84-v55 Verfasser (DE-588)118519719 aut Works The Poems of Catullus an annotated translation Catullus ; translated by Jeannine Diddle Uzzi and Jeffrey Thomson ; introduction and notes by Jeannine Diddle Uzzi Poems 1. publ. Cambridge Cambridge Univ. Press 2015 VIII, 224 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier "The Roman poet Catullus is one of the most popular and frequently studied ancient authors. His poems were written just over two thousand years ago during the chaotic but culturally vibrant final decades of the Republic and deal with themes of passion and grief, friendship and enmity, politics, literature and myth. This new translation, the product of a collaborative effort between a classicist and a poet, allows modern readers to experience his poems rather as his ancient Roman audience did. The poems are presented as contemporary and concise with a new energy and pace that both enhance Catullus' appeal for non-specialists and challenge specialists to consider his work from a fresh perspective. Extensive notes are provided, as well as an introduction which takes account of modern poetics and popular culture. The translation will appeal not only to classicists but also to lovers of literature in general and poetry in particular. "This approach to translation may have been good for students of Latin, but it has prevented Catullus from gaining the widespread appeal of poets like Homer, Sappho, and Vergil. Catullus' style is uncannily modern, his concerns timeless; in fact, as Martin himself notes, Catullus is probably the only classical poet to have had significant influence on modern English poetry (xxii). In recent history, however, Catullus been approached as a poet tied tightly to his historical context, ancient Rome of the late Republic, and useful primarily to students of Latin and classics".. Translated from the Latin Catullus, Gaius Valerius Translations into English Catullus, Gaius Valerius ca. v84-v55 Carmina (DE-588)4133649-5 gnd rswk-swf Catullus, C. Valerius (DE-2581)TH000000603 gbd Catullus, Gaius Valerius ca. v84-v55 Carmina (DE-588)4133649-5 u DE-604 Uzzi, Jeannine Diddle 1971- Verfasser (DE-588)13814625X aut Thomson, Jeffrey Verfasser aut LoC Fremddatenuebernahme application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028122870&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Catullus, Gaius Valerius ca. v84-v55 Uzzi, Jeannine Diddle 1971- Thomson, Jeffrey The Poems of Catullus an annotated translation Catullus, Gaius Valerius Translations into English Catullus, Gaius Valerius ca. v84-v55 Carmina (DE-588)4133649-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4133649-5 |
title | The Poems of Catullus an annotated translation |
title_alt | Works Poems |
title_auth | The Poems of Catullus an annotated translation |
title_exact_search | The Poems of Catullus an annotated translation |
title_full | The Poems of Catullus an annotated translation Catullus ; translated by Jeannine Diddle Uzzi and Jeffrey Thomson ; introduction and notes by Jeannine Diddle Uzzi |
title_fullStr | The Poems of Catullus an annotated translation Catullus ; translated by Jeannine Diddle Uzzi and Jeffrey Thomson ; introduction and notes by Jeannine Diddle Uzzi |
title_full_unstemmed | The Poems of Catullus an annotated translation Catullus ; translated by Jeannine Diddle Uzzi and Jeffrey Thomson ; introduction and notes by Jeannine Diddle Uzzi |
title_short | The Poems of Catullus |
title_sort | the poems of catullus an annotated translation |
title_sub | an annotated translation |
topic | Catullus, Gaius Valerius Translations into English Catullus, Gaius Valerius ca. v84-v55 Carmina (DE-588)4133649-5 gnd |
topic_facet | Catullus, Gaius Valerius Translations into English Catullus, Gaius Valerius ca. v84-v55 Carmina |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028122870&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT catullusgaiusvalerius works AT uzzijeanninediddle works AT thomsonjeffrey works AT catullusgaiusvalerius thepoemsofcatullusanannotatedtranslation AT uzzijeanninediddle thepoemsofcatullusanannotatedtranslation AT thomsonjeffrey thepoemsofcatullusanannotatedtranslation AT catullusgaiusvalerius poems AT uzzijeanninediddle poems AT thomsonjeffrey poems |