"Subašid"-yn Mongol orčuulguudyn ügijn sangijn onclog: = Lexical characteristic in Mongolian translations of Subhāşitaratnanidhi = Subasida-yin Mongġol orčiġulġ-a-nuġud-un üge-yin sang-un ončaliġ = Legs par bśad pa Rin-po-cheʼi gter
"Субашид"-ын Монгол орчуулгуудын үгийн сангийн онцлог
Lexical study of Mongolian translations of Sa-skya Paṇḍi-ta's Subhāṣitaratnanidhi; includes facsimiles of 9 manuscripts
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Buch |
Sprache: | Mongolian |
Veröffentlicht: |
Ulaanbaatar
"Udam soël" HHK
2013
|
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | Lexical study of Mongolian translations of Sa-skya Paṇḍi-ta's Subhāṣitaratnanidhi; includes facsimiles of 9 manuscripts |
Beschreibung: | At head of title: Mongol ulsyn ih surguulʹ, Mongol hėl, soëlyn surguulʹ, Ėh bičig altaj sudlalyn tėnhim Includes bibliographical references (pages 75-83) |
Beschreibung: | 207 Seiten Facsimiles 30 cm |
ISBN: | 9789996272820 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042687547 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20230216 | ||
007 | t | ||
008 | 150713s2013 mp h||| |||| 00||| mon d | ||
020 | |a 9789996272820 |9 978-99962-72-82-0 | ||
020 | |a 9789996272820 |9 9789996272820 | ||
020 | |z 9996272826 |9 9996272826 | ||
035 | |a (OCoLC)913779635 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV042687547 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a mon | |
044 | |a mp |c MN | ||
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |6 880-01 |a Dėmčigmaa, Ojuunchandyn |0 (DE-588)1055974202 |4 aut |4 edt | |
240 | 1 | 0 | |0 (DE-588)4282559-3 |a Legs-par bśad-pa'i rin-po-che'i gter |
245 | 1 | 0 | |6 880-07 |a "Subašid"-yn Mongol orčuulguudyn ügijn sangijn onclog |b = Lexical characteristic in Mongolian translations of Subhāşitaratnanidhi = Subasida-yin Mongġol orčiġulġ-a-nuġud-un üge-yin sang-un ončaliġ = Legs par bśad pa Rin-po-cheʼi gter |c Ojuunhandyn Dėmčigmaa ; Ariutgan šüüsėn Hümüünligijn ŠU-ny doktor, professor Cėvėlijn Šagdarsürėn |
246 | 1 | |a Paralleltitel: Legs par bshad pa Rin-po-cheʼi gter | |
246 | 1 | |a "Subashid"-yn Mongol orchuulguudyn u̇giĭn sangiĭn ont͡slog | |
246 | 1 | 1 | |a Lexical characteristic in Mongolian translations of Subhāşitaratnanidhi |
246 | 1 | 1 | |a Subasida-yin Mongġol orčiġulġ-a-nuġud-un üge-yin sang-un ončaliġ |
246 | 1 | 1 | |a Legs par bśad pa Rin-po-cheʼi gter |
264 | 1 | |6 880-08 |a Ulaanbaatar |b "Udam soël" HHK |c 2013 | |
300 | |a 207 Seiten |b Facsimiles |c 30 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |6 880-06 |a At head of title: Mongol ulsyn ih surguulʹ, Mongol hėl, soëlyn surguulʹ, Ėh bičig altaj sudlalyn tėnhim | ||
500 | |a Includes bibliographical references (pages 75-83) | ||
520 | |a Lexical study of Mongolian translations of Sa-skya Paṇḍi-ta's Subhāṣitaratnanidhi; includes facsimiles of 9 manuscripts | ||
546 | |a Mongolisch | ||
546 | |b Kyrillische Schrift | ||
600 | 1 | 4 | |a Sa-skya Paṇḍi-ta Kun-dgaʼ-rgyal-mtshan / 1182-1251 / Subhāṣitaratnanidhi / Translating |
600 | 1 | 4 | |a Sa-skya Paṇḍi-ta Kun-dgaʼ-rgyal-mtshan / 1182-1251 / Subhāṣitaratnanidhi / Criticism, Textual |
600 | 0 | 7 | |a Kun-dgav-rgyal-mtshan |d 1182-1251 |t Legs-par bśad-pa'i rin-po-che'i gter |0 (DE-588)4282559-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 4 | |a Tibetan language / Translating into Mongolian | |
650 | 4 | |a Buddhist literature, Tibetan / Translations into Mongolian | |
650 | 0 | 7 | |a Mongolisch |0 (DE-588)4114622-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Kun-dgav-rgyal-mtshan |d 1182-1251 |t Legs-par bśad-pa'i rin-po-che'i gter |0 (DE-588)4282559-3 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Mongolisch |0 (DE-588)4114622-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 0 | |a Kun-dgav-rgyal-mtshan |d 1182-1251 |0 (DE-588)118966693 |4 aut | |
700 | 1 | |6 880-02 |a Šagdarsürėn, Cėvėlijn |d 1944- |0 (DE-588)105237137X |4 edt | |
710 | 2 | |6 880-03 |a Mongol ulsyn ih surguulʹ |0 (DE-588)5523982-1 |4 isb | |
710 | 2 | |6 880-04 |a Mongol ulsyn ih surguulʹ |b Mongol hėl soëlyn surguulʹ |0 (DE-588)6043055-2 |4 isb | |
710 | 2 | |6 880-05 |a Ėh bičig altaj sudlalyn tėnhim |4 isb | |
880 | 1 | |6 100-01/(N |a Дэмчигмаа, Оюунхандын |4 edt | |
880 | 1 | |6 700-02/(N |a Шагдарсүрэн, Ц |4 edt | |
880 | 2 | |6 710-03/(N |a Монгол Улсын Их Сургууль |b Эх Бичиг, Алтай Судлалын Тэнхим |4 4isb | |
880 | 2 | |6 710-04/(N |a Монгол хэл, соëлын сургууль |4 4isb | |
880 | 2 | |6 710-05/(N |a Эх бичиг алтай судлалын тэнхим |4 4isb | |
880 | |6 500-06/(N |a At head of title: Монгол улсын их сургууль, Монгол хэл, соëлын сургууль, Эх бичиг алтай судлалын тэнхим | ||
880 | 1 | 0 | |6 245-07/(N |a "Субашид"-ын Монгол орчуулгуудын үгийн сангийн онцлог |c Оюунхандын Дэмчигмаа ; Ариутган шүүсэн Хүмүүнлигийн ШУ-ны доктор, профессор Цэвэлийн Шагдарсүрэн |
880 | 1 | |6 264-08/(N |a Улаанбаатар |b "Удам соëл" ХХК |c 2013 | |
940 | 1 | |f sla | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028119276 | ||
942 | 1 | 1 | |c 800 |e 22/bsb |f 09022 |g 51 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804174881162526720 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Dėmčigmaa, Ojuunchandyn Kun-dgav-rgyal-mtshan 1182-1251 |
author2 | Dėmčigmaa, Ojuunchandyn Šagdarsürėn, Cėvėlijn 1944- |
author2_role | edt edt |
author2_variant | o d od c š cš |
author_GND | (DE-588)1055974202 (DE-588)118966693 (DE-588)105237137X |
author_facet | Dėmčigmaa, Ojuunchandyn Kun-dgav-rgyal-mtshan 1182-1251 Dėmčigmaa, Ojuunchandyn Šagdarsürėn, Cėvėlijn 1944- |
author_role | aut aut |
author_sort | Dėmčigmaa, Ojuunchandyn |
author_variant | o d od k d kd |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042687547 |
ctrlnum | (OCoLC)913779635 (DE-599)BVBBV042687547 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04269nam a2200709 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV042687547</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20230216 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">150713s2013 mp h||| |||| 00||| mon d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789996272820</subfield><subfield code="9">978-99962-72-82-0</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789996272820</subfield><subfield code="9">9789996272820</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9996272826</subfield><subfield code="9">9996272826</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)913779635</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV042687547</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">mon</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">mp</subfield><subfield code="c">MN</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Dėmčigmaa, Ojuunchandyn</subfield><subfield code="0">(DE-588)1055974202</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="0">(DE-588)4282559-3</subfield><subfield code="a">Legs-par bśad-pa'i rin-po-che'i gter</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-07</subfield><subfield code="a">"Subašid"-yn Mongol orčuulguudyn ügijn sangijn onclog</subfield><subfield code="b">= Lexical characteristic in Mongolian translations of Subhāşitaratnanidhi = Subasida-yin Mongġol orčiġulġ-a-nuġud-un üge-yin sang-un ončaliġ = Legs par bśad pa Rin-po-cheʼi gter</subfield><subfield code="c">Ojuunhandyn Dėmčigmaa ; Ariutgan šüüsėn Hümüünligijn ŠU-ny doktor, professor Cėvėlijn Šagdarsürėn</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Paralleltitel: Legs par bshad pa Rin-po-cheʼi gter</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">"Subashid"-yn Mongol orchuulguudyn u̇giĭn sangiĭn ont͡slog</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Lexical characteristic in Mongolian translations of Subhāşitaratnanidhi</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Subasida-yin Mongġol orčiġulġ-a-nuġud-un üge-yin sang-un ončaliġ</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Legs par bśad pa Rin-po-cheʼi gter</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-08</subfield><subfield code="a">Ulaanbaatar</subfield><subfield code="b">"Udam soël" HHK</subfield><subfield code="c">2013</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">207 Seiten</subfield><subfield code="b">Facsimiles</subfield><subfield code="c">30 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-06</subfield><subfield code="a">At head of title: Mongol ulsyn ih surguulʹ, Mongol hėl, soëlyn surguulʹ, Ėh bičig altaj sudlalyn tėnhim</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 75-83)</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Lexical study of Mongolian translations of Sa-skya Paṇḍi-ta's Subhāṣitaratnanidhi; includes facsimiles of 9 manuscripts</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mongolisch</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Kyrillische Schrift</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Sa-skya Paṇḍi-ta Kun-dgaʼ-rgyal-mtshan / 1182-1251 / Subhāṣitaratnanidhi / Translating</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Sa-skya Paṇḍi-ta Kun-dgaʼ-rgyal-mtshan / 1182-1251 / Subhāṣitaratnanidhi / Criticism, Textual</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kun-dgav-rgyal-mtshan</subfield><subfield code="d">1182-1251</subfield><subfield code="t">Legs-par bśad-pa'i rin-po-che'i gter</subfield><subfield code="0">(DE-588)4282559-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Tibetan language / Translating into Mongolian</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Buddhist literature, Tibetan / Translations into Mongolian</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mongolisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114622-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Kun-dgav-rgyal-mtshan</subfield><subfield code="d">1182-1251</subfield><subfield code="t">Legs-par bśad-pa'i rin-po-che'i gter</subfield><subfield code="0">(DE-588)4282559-3</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Mongolisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114622-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Kun-dgav-rgyal-mtshan</subfield><subfield code="d">1182-1251</subfield><subfield code="0">(DE-588)118966693</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Šagdarsürėn, Cėvėlijn</subfield><subfield code="d">1944-</subfield><subfield code="0">(DE-588)105237137X</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Mongol ulsyn ih surguulʹ</subfield><subfield code="0">(DE-588)5523982-1</subfield><subfield code="4">isb</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="6">880-04</subfield><subfield code="a">Mongol ulsyn ih surguulʹ</subfield><subfield code="b">Mongol hėl soëlyn surguulʹ</subfield><subfield code="0">(DE-588)6043055-2</subfield><subfield code="4">isb</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="6">880-05</subfield><subfield code="a">Ėh bičig altaj sudlalyn tėnhim</subfield><subfield code="4">isb</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/(N</subfield><subfield code="a">Дэмчигмаа, Оюунхандын</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-02/(N</subfield><subfield code="a">Шагдарсүрэн, Ц</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="2" ind2=" "><subfield code="6">710-03/(N</subfield><subfield code="a">Монгол Улсын Их Сургууль</subfield><subfield code="b">Эх Бичиг, Алтай Судлалын Тэнхим</subfield><subfield code="4">4isb</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="2" ind2=" "><subfield code="6">710-04/(N</subfield><subfield code="a">Монгол хэл, соëлын сургууль</subfield><subfield code="4">4isb</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="2" ind2=" "><subfield code="6">710-05/(N</subfield><subfield code="a">Эх бичиг алтай судлалын тэнхим</subfield><subfield code="4">4isb</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">500-06/(N</subfield><subfield code="a">At head of title: Монгол улсын их сургууль, Монгол хэл, соëлын сургууль, Эх бичиг алтай судлалын тэнхим</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-07/(N</subfield><subfield code="a">"Субашид"-ын Монгол орчуулгуудын үгийн сангийн онцлог</subfield><subfield code="c">Оюунхандын Дэмчигмаа ; Ариутган шүүсэн Хүмүүнлигийн ШУ-ны доктор, профессор Цэвэлийн Шагдарсүрэн</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-08/(N</subfield><subfield code="a">Улаанбаатар</subfield><subfield code="b">"Удам соëл" ХХК</subfield><subfield code="c">2013</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">sla</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028119276</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">800</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09022</subfield><subfield code="g">51</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV042687547 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:07:26Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)5523982-1 (DE-588)6043055-2 |
isbn | 9789996272820 |
language | Mongolian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028119276 |
oclc_num | 913779635 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 207 Seiten Facsimiles 30 cm |
publishDate | 2013 |
publishDateSearch | 2013 |
publishDateSort | 2013 |
publisher | "Udam soël" HHK |
record_format | marc |
spelling | 880-01 Dėmčigmaa, Ojuunchandyn (DE-588)1055974202 aut edt (DE-588)4282559-3 Legs-par bśad-pa'i rin-po-che'i gter 880-07 "Subašid"-yn Mongol orčuulguudyn ügijn sangijn onclog = Lexical characteristic in Mongolian translations of Subhāşitaratnanidhi = Subasida-yin Mongġol orčiġulġ-a-nuġud-un üge-yin sang-un ončaliġ = Legs par bśad pa Rin-po-cheʼi gter Ojuunhandyn Dėmčigmaa ; Ariutgan šüüsėn Hümüünligijn ŠU-ny doktor, professor Cėvėlijn Šagdarsürėn Paralleltitel: Legs par bshad pa Rin-po-cheʼi gter "Subashid"-yn Mongol orchuulguudyn u̇giĭn sangiĭn ont͡slog Lexical characteristic in Mongolian translations of Subhāşitaratnanidhi Subasida-yin Mongġol orčiġulġ-a-nuġud-un üge-yin sang-un ončaliġ Legs par bśad pa Rin-po-cheʼi gter 880-08 Ulaanbaatar "Udam soël" HHK 2013 207 Seiten Facsimiles 30 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier 880-06 At head of title: Mongol ulsyn ih surguulʹ, Mongol hėl, soëlyn surguulʹ, Ėh bičig altaj sudlalyn tėnhim Includes bibliographical references (pages 75-83) Lexical study of Mongolian translations of Sa-skya Paṇḍi-ta's Subhāṣitaratnanidhi; includes facsimiles of 9 manuscripts Mongolisch Kyrillische Schrift Sa-skya Paṇḍi-ta Kun-dgaʼ-rgyal-mtshan / 1182-1251 / Subhāṣitaratnanidhi / Translating Sa-skya Paṇḍi-ta Kun-dgaʼ-rgyal-mtshan / 1182-1251 / Subhāṣitaratnanidhi / Criticism, Textual Kun-dgav-rgyal-mtshan 1182-1251 Legs-par bśad-pa'i rin-po-che'i gter (DE-588)4282559-3 gnd rswk-swf Tibetan language / Translating into Mongolian Buddhist literature, Tibetan / Translations into Mongolian Mongolisch (DE-588)4114622-0 gnd rswk-swf Kun-dgav-rgyal-mtshan 1182-1251 Legs-par bśad-pa'i rin-po-che'i gter (DE-588)4282559-3 u Mongolisch (DE-588)4114622-0 s DE-604 Kun-dgav-rgyal-mtshan 1182-1251 (DE-588)118966693 aut 880-02 Šagdarsürėn, Cėvėlijn 1944- (DE-588)105237137X edt 880-03 Mongol ulsyn ih surguulʹ (DE-588)5523982-1 isb 880-04 Mongol ulsyn ih surguulʹ Mongol hėl soëlyn surguulʹ (DE-588)6043055-2 isb 880-05 Ėh bičig altaj sudlalyn tėnhim isb 100-01/(N Дэмчигмаа, Оюунхандын edt 700-02/(N Шагдарсүрэн, Ц edt 710-03/(N Монгол Улсын Их Сургууль Эх Бичиг, Алтай Судлалын Тэнхим 4isb 710-04/(N Монгол хэл, соëлын сургууль 4isb 710-05/(N Эх бичиг алтай судлалын тэнхим 4isb 500-06/(N At head of title: Монгол улсын их сургууль, Монгол хэл, соëлын сургууль, Эх бичиг алтай судлалын тэнхим 245-07/(N "Субашид"-ын Монгол орчуулгуудын үгийн сангийн онцлог Оюунхандын Дэмчигмаа ; Ариутган шүүсэн Хүмүүнлигийн ШУ-ны доктор, профессор Цэвэлийн Шагдарсүрэн 264-08/(N Улаанбаатар "Удам соëл" ХХК 2013 |
spellingShingle | Dėmčigmaa, Ojuunchandyn Kun-dgav-rgyal-mtshan 1182-1251 "Subašid"-yn Mongol orčuulguudyn ügijn sangijn onclog = Lexical characteristic in Mongolian translations of Subhāşitaratnanidhi = Subasida-yin Mongġol orčiġulġ-a-nuġud-un üge-yin sang-un ončaliġ = Legs par bśad pa Rin-po-cheʼi gter Sa-skya Paṇḍi-ta Kun-dgaʼ-rgyal-mtshan / 1182-1251 / Subhāṣitaratnanidhi / Translating Sa-skya Paṇḍi-ta Kun-dgaʼ-rgyal-mtshan / 1182-1251 / Subhāṣitaratnanidhi / Criticism, Textual Kun-dgav-rgyal-mtshan 1182-1251 Legs-par bśad-pa'i rin-po-che'i gter (DE-588)4282559-3 gnd Tibetan language / Translating into Mongolian Buddhist literature, Tibetan / Translations into Mongolian Mongolisch (DE-588)4114622-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4282559-3 (DE-588)4114622-0 |
title | "Subašid"-yn Mongol orčuulguudyn ügijn sangijn onclog = Lexical characteristic in Mongolian translations of Subhāşitaratnanidhi = Subasida-yin Mongġol orčiġulġ-a-nuġud-un üge-yin sang-un ončaliġ = Legs par bśad pa Rin-po-cheʼi gter |
title_GND | (DE-588)4282559-3 |
title_alt | Legs-par bśad-pa'i rin-po-che'i gter Paralleltitel: Legs par bshad pa Rin-po-cheʼi gter "Subashid"-yn Mongol orchuulguudyn u̇giĭn sangiĭn ont͡slog Lexical characteristic in Mongolian translations of Subhāşitaratnanidhi Subasida-yin Mongġol orčiġulġ-a-nuġud-un üge-yin sang-un ončaliġ Legs par bśad pa Rin-po-cheʼi gter |
title_auth | "Subašid"-yn Mongol orčuulguudyn ügijn sangijn onclog = Lexical characteristic in Mongolian translations of Subhāşitaratnanidhi = Subasida-yin Mongġol orčiġulġ-a-nuġud-un üge-yin sang-un ončaliġ = Legs par bśad pa Rin-po-cheʼi gter |
title_exact_search | "Subašid"-yn Mongol orčuulguudyn ügijn sangijn onclog = Lexical characteristic in Mongolian translations of Subhāşitaratnanidhi = Subasida-yin Mongġol orčiġulġ-a-nuġud-un üge-yin sang-un ončaliġ = Legs par bśad pa Rin-po-cheʼi gter |
title_full | "Subašid"-yn Mongol orčuulguudyn ügijn sangijn onclog = Lexical characteristic in Mongolian translations of Subhāşitaratnanidhi = Subasida-yin Mongġol orčiġulġ-a-nuġud-un üge-yin sang-un ončaliġ = Legs par bśad pa Rin-po-cheʼi gter Ojuunhandyn Dėmčigmaa ; Ariutgan šüüsėn Hümüünligijn ŠU-ny doktor, professor Cėvėlijn Šagdarsürėn |
title_fullStr | "Subašid"-yn Mongol orčuulguudyn ügijn sangijn onclog = Lexical characteristic in Mongolian translations of Subhāşitaratnanidhi = Subasida-yin Mongġol orčiġulġ-a-nuġud-un üge-yin sang-un ončaliġ = Legs par bśad pa Rin-po-cheʼi gter Ojuunhandyn Dėmčigmaa ; Ariutgan šüüsėn Hümüünligijn ŠU-ny doktor, professor Cėvėlijn Šagdarsürėn |
title_full_unstemmed | "Subašid"-yn Mongol orčuulguudyn ügijn sangijn onclog = Lexical characteristic in Mongolian translations of Subhāşitaratnanidhi = Subasida-yin Mongġol orčiġulġ-a-nuġud-un üge-yin sang-un ončaliġ = Legs par bśad pa Rin-po-cheʼi gter Ojuunhandyn Dėmčigmaa ; Ariutgan šüüsėn Hümüünligijn ŠU-ny doktor, professor Cėvėlijn Šagdarsürėn |
title_short | "Subašid"-yn Mongol orčuulguudyn ügijn sangijn onclog |
title_sort | subasid yn mongol orcuulguudyn ugijn sangijn onclog lexical characteristic in mongolian translations of subhasitaratnanidhi subasida yin monggol orcigulg a nugud un uge yin sang un oncalig legs par bsad pa rin po cheʼi gter |
title_sub | = Lexical characteristic in Mongolian translations of Subhāşitaratnanidhi = Subasida-yin Mongġol orčiġulġ-a-nuġud-un üge-yin sang-un ončaliġ = Legs par bśad pa Rin-po-cheʼi gter |
topic | Sa-skya Paṇḍi-ta Kun-dgaʼ-rgyal-mtshan / 1182-1251 / Subhāṣitaratnanidhi / Translating Sa-skya Paṇḍi-ta Kun-dgaʼ-rgyal-mtshan / 1182-1251 / Subhāṣitaratnanidhi / Criticism, Textual Kun-dgav-rgyal-mtshan 1182-1251 Legs-par bśad-pa'i rin-po-che'i gter (DE-588)4282559-3 gnd Tibetan language / Translating into Mongolian Buddhist literature, Tibetan / Translations into Mongolian Mongolisch (DE-588)4114622-0 gnd |
topic_facet | Sa-skya Paṇḍi-ta Kun-dgaʼ-rgyal-mtshan / 1182-1251 / Subhāṣitaratnanidhi / Translating Sa-skya Paṇḍi-ta Kun-dgaʼ-rgyal-mtshan / 1182-1251 / Subhāṣitaratnanidhi / Criticism, Textual Kun-dgav-rgyal-mtshan 1182-1251 Legs-par bśad-pa'i rin-po-che'i gter Tibetan language / Translating into Mongolian Buddhist literature, Tibetan / Translations into Mongolian Mongolisch |
work_keys_str_mv | AT demcigmaaojuunchandyn legsparbsadpairinpocheigter AT kundgavrgyalmtshan legsparbsadpairinpocheigter AT sagdarsurencevelijn legsparbsadpairinpocheigter AT mongolulsynihsurguulʹ legsparbsadpairinpocheigter AT mongolulsynihsurguulʹmongolhelsoelynsurguulʹ legsparbsadpairinpocheigter AT ehbicigaltajsudlalyntenhim legsparbsadpairinpocheigter AT demcigmaaojuunchandyn subasidynmongolorcuulguudynugijnsangijnoncloglexicalcharacteristicinmongoliantranslationsofsubhasitaratnanidhisubasidayinmonggolorcigulganugudunugeyinsangunoncaliglegsparbsadparinpocheʼigter AT kundgavrgyalmtshan subasidynmongolorcuulguudynugijnsangijnoncloglexicalcharacteristicinmongoliantranslationsofsubhasitaratnanidhisubasidayinmonggolorcigulganugudunugeyinsangunoncaliglegsparbsadparinpocheʼigter AT sagdarsurencevelijn subasidynmongolorcuulguudynugijnsangijnoncloglexicalcharacteristicinmongoliantranslationsofsubhasitaratnanidhisubasidayinmonggolorcigulganugudunugeyinsangunoncaliglegsparbsadparinpocheʼigter AT mongolulsynihsurguulʹ subasidynmongolorcuulguudynugijnsangijnoncloglexicalcharacteristicinmongoliantranslationsofsubhasitaratnanidhisubasidayinmonggolorcigulganugudunugeyinsangunoncaliglegsparbsadparinpocheʼigter AT mongolulsynihsurguulʹmongolhelsoelynsurguulʹ subasidynmongolorcuulguudynugijnsangijnoncloglexicalcharacteristicinmongoliantranslationsofsubhasitaratnanidhisubasidayinmonggolorcigulganugudunugeyinsangunoncaliglegsparbsadparinpocheʼigter AT ehbicigaltajsudlalyntenhim subasidynmongolorcuulguudynugijnsangijnoncloglexicalcharacteristicinmongoliantranslationsofsubhasitaratnanidhisubasidayinmonggolorcigulganugudunugeyinsangunoncaliglegsparbsadparinpocheʼigter AT demcigmaaojuunchandyn paralleltitellegsparbshadparinpocheʼigter AT kundgavrgyalmtshan paralleltitellegsparbshadparinpocheʼigter AT sagdarsurencevelijn paralleltitellegsparbshadparinpocheʼigter AT mongolulsynihsurguulʹ paralleltitellegsparbshadparinpocheʼigter AT mongolulsynihsurguulʹmongolhelsoelynsurguulʹ paralleltitellegsparbshadparinpocheʼigter AT ehbicigaltajsudlalyntenhim paralleltitellegsparbshadparinpocheʼigter AT demcigmaaojuunchandyn subashidynmongolorchuulguudynugiinsangiinontslog AT kundgavrgyalmtshan subashidynmongolorchuulguudynugiinsangiinontslog AT sagdarsurencevelijn subashidynmongolorchuulguudynugiinsangiinontslog AT mongolulsynihsurguulʹ subashidynmongolorchuulguudynugiinsangiinontslog AT mongolulsynihsurguulʹmongolhelsoelynsurguulʹ subashidynmongolorchuulguudynugiinsangiinontslog AT ehbicigaltajsudlalyntenhim subashidynmongolorchuulguudynugiinsangiinontslog AT demcigmaaojuunchandyn lexicalcharacteristicinmongoliantranslationsofsubhasitaratnanidhi AT kundgavrgyalmtshan lexicalcharacteristicinmongoliantranslationsofsubhasitaratnanidhi AT sagdarsurencevelijn lexicalcharacteristicinmongoliantranslationsofsubhasitaratnanidhi AT mongolulsynihsurguulʹ lexicalcharacteristicinmongoliantranslationsofsubhasitaratnanidhi AT mongolulsynihsurguulʹmongolhelsoelynsurguulʹ lexicalcharacteristicinmongoliantranslationsofsubhasitaratnanidhi AT ehbicigaltajsudlalyntenhim lexicalcharacteristicinmongoliantranslationsofsubhasitaratnanidhi AT demcigmaaojuunchandyn subasidayinmonggolorcigulganugudunugeyinsangunoncalig AT kundgavrgyalmtshan subasidayinmonggolorcigulganugudunugeyinsangunoncalig AT sagdarsurencevelijn subasidayinmonggolorcigulganugudunugeyinsangunoncalig AT mongolulsynihsurguulʹ subasidayinmonggolorcigulganugudunugeyinsangunoncalig AT mongolulsynihsurguulʹmongolhelsoelynsurguulʹ subasidayinmonggolorcigulganugudunugeyinsangunoncalig AT ehbicigaltajsudlalyntenhim subasidayinmonggolorcigulganugudunugeyinsangunoncalig AT demcigmaaojuunchandyn legsparbsadparinpocheʼigter AT kundgavrgyalmtshan legsparbsadparinpocheʼigter AT sagdarsurencevelijn legsparbsadparinpocheʼigter AT mongolulsynihsurguulʹ legsparbsadparinpocheʼigter AT mongolulsynihsurguulʹmongolhelsoelynsurguulʹ legsparbsadparinpocheʼigter AT ehbicigaltajsudlalyntenhim legsparbsadparinpocheʼigter |