Diḳduḳ ʿIvri mudrag: yesodot ha-diḳduḳ ṿe-shimushe-lashon
דקדוק עברי מודרג יסודות הדקדוק ושימושי-לשון
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Hebrew |
Veröffentlicht: |
Yerushalayim
Reʾuven Mas
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | On back cover title also in French, English and Polish: L'Hébreu pour tout le monde. Hebrew for everybody. Uczmy się Hebrajskiego |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 ca4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042672599 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 150706nuuuuuuuu |||| 00||| heb d | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV042672599 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a heb | |
100 | 1 | |6 880-01 |a Barḳali, Shaʾul |d 1900-1970 |e Verfasser |0 (DE-588)142889385 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |6 880-02 |a Diḳduḳ ʿIvri mudrag |b yesodot ha-diḳduḳ ṿe-shimushe-lashon |c Shaʾul Barḳali |
264 | 1 | |6 880-03 |a Yerushalayim |b Reʾuven Mas | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a On back cover title also in French, English and Polish: L'Hébreu pour tout le monde. Hebrew for everybody. Uczmy się Hebrajskiego | ||
546 | |a Text hebr. | ||
546 | |b In hebr. Schr. | ||
650 | 4 | |a Hebrew language / Grammar | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
880 | 1 | |6 100-01/(2/r |a ברקלי, שאול, 1900-1970 |a ut | |
880 | 1 | 0 | |6 245-02/(2/r |a דקדוק עברי מודרג |b יסודות הדקדוק ושימושי-לשון |c שאול ברקלי |
880 | 1 | |6 264-03/(2/r |a ירושלים | |
940 | 1 | |f heb | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028104629 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804174863346171904 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Barḳali, Shaʾul 1900-1970 |
author_GND | (DE-588)142889385 |
author_facet | Barḳali, Shaʾul 1900-1970 |
author_role | aut |
author_sort | Barḳali, Shaʾul 1900-1970 |
author_variant | s b sb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042672599 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV042672599 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01190nam a2200313 ca4500</leader><controlfield tag="001">BV042672599</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">150706nuuuuuuuu |||| 00||| heb d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV042672599</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">heb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Barḳali, Shaʾul</subfield><subfield code="d">1900-1970</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)142889385</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Diḳduḳ ʿIvri mudrag</subfield><subfield code="b">yesodot ha-diḳduḳ ṿe-shimushe-lashon</subfield><subfield code="c">Shaʾul Barḳali</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Yerushalayim</subfield><subfield code="b">Reʾuven Mas</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">On back cover title also in French, English and Polish: L'Hébreu pour tout le monde. Hebrew for everybody. Uczmy się Hebrajskiego</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text hebr.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">In hebr. Schr.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Hebrew language / Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/(2/r</subfield><subfield code="a">ברקלי, שאול, 1900-1970</subfield><subfield code="a">ut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-02/(2/r</subfield><subfield code="a">דקדוק עברי מודרג</subfield><subfield code="b">יסודות הדקדוק ושימושי-לשון</subfield><subfield code="c">שאול ברקלי</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-03/(2/r</subfield><subfield code="a">ירושלים</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">heb</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028104629</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV042672599 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:07:09Z |
institution | BVB |
language | Hebrew |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028104629 |
open_access_boolean | |
publishDateSort | 0000 |
publisher | Reʾuven Mas |
record_format | marc |
spelling | 880-01 Barḳali, Shaʾul 1900-1970 Verfasser (DE-588)142889385 aut 880-02 Diḳduḳ ʿIvri mudrag yesodot ha-diḳduḳ ṿe-shimushe-lashon Shaʾul Barḳali 880-03 Yerushalayim Reʾuven Mas txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier On back cover title also in French, English and Polish: L'Hébreu pour tout le monde. Hebrew for everybody. Uczmy się Hebrajskiego Text hebr. In hebr. Schr. Hebrew language / Grammar Grammatik 100-01/(2/r ברקלי, שאול, 1900-1970 ut 245-02/(2/r דקדוק עברי מודרג יסודות הדקדוק ושימושי-לשון שאול ברקלי 264-03/(2/r ירושלים |
spellingShingle | Barḳali, Shaʾul 1900-1970 Diḳduḳ ʿIvri mudrag yesodot ha-diḳduḳ ṿe-shimushe-lashon Hebrew language / Grammar Grammatik |
title | Diḳduḳ ʿIvri mudrag yesodot ha-diḳduḳ ṿe-shimushe-lashon |
title_auth | Diḳduḳ ʿIvri mudrag yesodot ha-diḳduḳ ṿe-shimushe-lashon |
title_exact_search | Diḳduḳ ʿIvri mudrag yesodot ha-diḳduḳ ṿe-shimushe-lashon |
title_full | Diḳduḳ ʿIvri mudrag yesodot ha-diḳduḳ ṿe-shimushe-lashon Shaʾul Barḳali |
title_fullStr | Diḳduḳ ʿIvri mudrag yesodot ha-diḳduḳ ṿe-shimushe-lashon Shaʾul Barḳali |
title_full_unstemmed | Diḳduḳ ʿIvri mudrag yesodot ha-diḳduḳ ṿe-shimushe-lashon Shaʾul Barḳali |
title_short | Diḳduḳ ʿIvri mudrag |
title_sort | dikduk ʿivri mudrag yesodot ha dikduk ve shimushe lashon |
title_sub | yesodot ha-diḳduḳ ṿe-shimushe-lashon |
topic | Hebrew language / Grammar Grammatik |
topic_facet | Hebrew language / Grammar Grammatik |
work_keys_str_mv | AT barkalishaʾul dikdukʿivrimudragyesodothadikdukveshimushelashon |