Minka-Terminologie: eine auszugsweise Übersetzung und Kommentierung des von Yanagita Kunio zusammengestellten Wohnglossars
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German Japanese |
Ausgabe: | [Typoskript] |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 55 Bl. zahlr. Ill. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042666223 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20241030 | ||
007 | t | ||
008 | 150702s1993 a||| |||| 00||| ger d | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV042666223 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 1 | |a ger |h jpn | |
049 | |a DE-M350 | ||
100 | 1 | |a Henrichsen, Christoph |d 1962- |0 (DE-588)124816622 |4 aut |4 trl |4 cmm | |
245 | 1 | 0 | |a Minka-Terminologie |b eine auszugsweise Übersetzung und Kommentierung des von Yanagita Kunio zusammengestellten Wohnglossars |c von Christoph Henrichsen ; [Yanagita Kunio] |
246 | 1 | 3 | |6 880-01 |a Kyojū shūzoku goi |
250 | |a [Typoskript] | ||
264 | 0 | |a Köln |c 1993 | |
300 | |a 55 Bl. |b zahlr. Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Wohnen |0 (DE-588)4066749-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Bauweise |0 (DE-588)4144202-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Traditionale Kultur |0 (DE-588)4323955-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Japan |0 (DE-588)4028495-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Japan |0 (DE-588)4028495-5 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Traditionale Kultur |0 (DE-588)4323955-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Wohnen |0 (DE-588)4066749-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Japan |0 (DE-588)4028495-5 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Traditionale Kultur |0 (DE-588)4323955-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Bauweise |0 (DE-588)4144202-7 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Yanagita, Kunio |d 1875-1962 |e Sonstige |0 (DE-588)118933582 |4 oth | |
787 | 0 | 8 | |i Kommentar zu |t Kyojū shūzoku goi |a Yanagita Kunio und Yamaguchi Sadao |d 1939 |
880 | 1 | 3 | |6 246-01/$1 |a 居住習俗語彙 |
940 | 1 | |f jap | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028098356 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1814344068387307520 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Henrichsen, Christoph 1962- |
author2 | Henrichsen, Christoph 1962- Henrichsen, Christoph 1962- |
author2_role | trl cmm |
author2_variant | c h ch c h ch |
author_GND | (DE-588)124816622 (DE-588)118933582 |
author_facet | Henrichsen, Christoph 1962- Henrichsen, Christoph 1962- Henrichsen, Christoph 1962- |
author_role | aut |
author_sort | Henrichsen, Christoph 1962- |
author_variant | c h ch |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042666223 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV042666223 |
edition | [Typoskript] |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV042666223</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20241030</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">150702s1993 a||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV042666223</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="h">jpn</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-M350</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Henrichsen, Christoph</subfield><subfield code="d">1962-</subfield><subfield code="0">(DE-588)124816622</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">trl</subfield><subfield code="4">cmm</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Minka-Terminologie</subfield><subfield code="b">eine auszugsweise Übersetzung und Kommentierung des von Yanagita Kunio zusammengestellten Wohnglossars</subfield><subfield code="c">von Christoph Henrichsen ; [Yanagita Kunio]</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Kyojū shūzoku goi</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">[Typoskript]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Köln</subfield><subfield code="c">1993</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">55 Bl.</subfield><subfield code="b">zahlr. Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wohnen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066749-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bauweise</subfield><subfield code="0">(DE-588)4144202-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Traditionale Kultur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4323955-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Japan</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028495-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Japan</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028495-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Traditionale Kultur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4323955-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Wohnen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066749-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Japan</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028495-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Traditionale Kultur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4323955-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Bauweise</subfield><subfield code="0">(DE-588)4144202-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Yanagita, Kunio</subfield><subfield code="d">1875-1962</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)118933582</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="787" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Kommentar zu</subfield><subfield code="t">Kyojū shūzoku goi</subfield><subfield code="a">Yanagita Kunio und Yamaguchi Sadao</subfield><subfield code="d">1939</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="3"><subfield code="6">246-01/$1</subfield><subfield code="a">居住習俗語彙</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">jap</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028098356</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Japan (DE-588)4028495-5 gnd |
geographic_facet | Japan |
id | DE-604.BV042666223 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-10-30T13:02:19Z |
institution | BVB |
language | German Japanese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028098356 |
open_access_boolean | |
owner | DE-M350 |
owner_facet | DE-M350 |
physical | 55 Bl. zahlr. Ill. |
publishDate | 1993 |
publishDateSearch | 1993 |
publishDateSort | 1993 |
record_format | marc |
spelling | Henrichsen, Christoph 1962- (DE-588)124816622 aut trl cmm Minka-Terminologie eine auszugsweise Übersetzung und Kommentierung des von Yanagita Kunio zusammengestellten Wohnglossars von Christoph Henrichsen ; [Yanagita Kunio] 880-01 Kyojū shūzoku goi [Typoskript] Köln 1993 55 Bl. zahlr. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Wohnen (DE-588)4066749-2 gnd rswk-swf Bauweise (DE-588)4144202-7 gnd rswk-swf Traditionale Kultur (DE-588)4323955-9 gnd rswk-swf Japan (DE-588)4028495-5 gnd rswk-swf Japan (DE-588)4028495-5 g Traditionale Kultur (DE-588)4323955-9 s Wohnen (DE-588)4066749-2 s DE-604 Bauweise (DE-588)4144202-7 s Yanagita, Kunio 1875-1962 Sonstige (DE-588)118933582 oth Kommentar zu Kyojū shūzoku goi Yanagita Kunio und Yamaguchi Sadao 1939 246-01/$1 居住習俗語彙 |
spellingShingle | Minka-Terminologie eine auszugsweise Übersetzung und Kommentierung des von Yanagita Kunio zusammengestellten Wohnglossars Henrichsen, Christoph 1962- Wohnen (DE-588)4066749-2 gnd Bauweise (DE-588)4144202-7 gnd Traditionale Kultur (DE-588)4323955-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4066749-2 (DE-588)4144202-7 (DE-588)4323955-9 (DE-588)4028495-5 |
title | Minka-Terminologie eine auszugsweise Übersetzung und Kommentierung des von Yanagita Kunio zusammengestellten Wohnglossars |
title_alt | Kyojū shūzoku goi |
title_auth | Minka-Terminologie eine auszugsweise Übersetzung und Kommentierung des von Yanagita Kunio zusammengestellten Wohnglossars |
title_exact_search | Minka-Terminologie eine auszugsweise Übersetzung und Kommentierung des von Yanagita Kunio zusammengestellten Wohnglossars |
title_full | Minka-Terminologie eine auszugsweise Übersetzung und Kommentierung des von Yanagita Kunio zusammengestellten Wohnglossars von Christoph Henrichsen ; [Yanagita Kunio] |
title_fullStr | Minka-Terminologie eine auszugsweise Übersetzung und Kommentierung des von Yanagita Kunio zusammengestellten Wohnglossars von Christoph Henrichsen ; [Yanagita Kunio] |
title_full_unstemmed | Minka-Terminologie eine auszugsweise Übersetzung und Kommentierung des von Yanagita Kunio zusammengestellten Wohnglossars von Christoph Henrichsen ; [Yanagita Kunio] |
title_short | Minka-Terminologie |
title_sort | minka terminologie eine auszugsweise ubersetzung und kommentierung des von yanagita kunio zusammengestellten wohnglossars |
title_sub | eine auszugsweise Übersetzung und Kommentierung des von Yanagita Kunio zusammengestellten Wohnglossars |
topic | Wohnen (DE-588)4066749-2 gnd Bauweise (DE-588)4144202-7 gnd Traditionale Kultur (DE-588)4323955-9 gnd |
topic_facet | Wohnen Bauweise Traditionale Kultur Japan |
work_keys_str_mv | AT henrichsenchristoph minkaterminologieeineauszugsweiseubersetzungundkommentierungdesvonyanagitakuniozusammengestelltenwohnglossars AT yanagitakunio minkaterminologieeineauszugsweiseubersetzungundkommentierungdesvonyanagitakuniozusammengestelltenwohnglossars AT henrichsenchristoph kyojushuzokugoi AT yanagitakunio kyojushuzokugoi |