Synonymes françois: leurs différentes significations, et le choix qu'il en faut faire pour parler avec justesse 1
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Bordeaux
Beaume
(1802)
|
Beschreibung: | 322 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cc4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042660698 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 150630s1802 |||| 00||| fre d | ||
035 | |a (OCoLC)913188225 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV042660698 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-355 | ||
100 | 1 | |a Girard, Gabriel |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Synonymes françois |b leurs différentes significations, et le choix qu'il en faut faire pour parler avec justesse |n 1 |c par Girard |
264 | 1 | |a Bordeaux |b Beaume |c (1802) | |
300 | |a 322 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
700 | 1 | |a Beauzée, Nicolas |d 1717-1789 |e Sonstige |0 (DE-588)119538407 |4 oth | |
773 | 0 | 8 | |w (DE-604)BV042660691 |g 1 |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028092945 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804174846751408128 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Girard, Gabriel |
author_GND | (DE-588)119538407 |
author_facet | Girard, Gabriel |
author_role | aut |
author_sort | Girard, Gabriel |
author_variant | g g gg |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042660698 |
ctrlnum | (OCoLC)913188225 (DE-599)BVBBV042660698 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00834nam a2200265 cc4500</leader><controlfield tag="001">BV042660698</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">150630s1802 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)913188225</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV042660698</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Girard, Gabriel</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Synonymes françois</subfield><subfield code="b">leurs différentes significations, et le choix qu'il en faut faire pour parler avec justesse</subfield><subfield code="n">1</subfield><subfield code="c">par Girard</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bordeaux</subfield><subfield code="b">Beaume</subfield><subfield code="c">(1802)</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">322 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Beauzée, Nicolas</subfield><subfield code="d">1717-1789</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)119538407</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(DE-604)BV042660691</subfield><subfield code="g">1</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028092945</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV042660698 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:06:53Z |
institution | BVB |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028092945 |
oclc_num | 913188225 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 322 S. |
publishDate | 1802 |
publishDateSearch | 1802 |
publishDateSort | 1802 |
publisher | Beaume |
record_format | marc |
spelling | Girard, Gabriel Verfasser aut Synonymes françois leurs différentes significations, et le choix qu'il en faut faire pour parler avec justesse 1 par Girard Bordeaux Beaume (1802) 322 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Beauzée, Nicolas 1717-1789 Sonstige (DE-588)119538407 oth (DE-604)BV042660691 1 |
spellingShingle | Girard, Gabriel Synonymes françois leurs différentes significations, et le choix qu'il en faut faire pour parler avec justesse |
title | Synonymes françois leurs différentes significations, et le choix qu'il en faut faire pour parler avec justesse |
title_auth | Synonymes françois leurs différentes significations, et le choix qu'il en faut faire pour parler avec justesse |
title_exact_search | Synonymes françois leurs différentes significations, et le choix qu'il en faut faire pour parler avec justesse |
title_full | Synonymes françois leurs différentes significations, et le choix qu'il en faut faire pour parler avec justesse 1 par Girard |
title_fullStr | Synonymes françois leurs différentes significations, et le choix qu'il en faut faire pour parler avec justesse 1 par Girard |
title_full_unstemmed | Synonymes françois leurs différentes significations, et le choix qu'il en faut faire pour parler avec justesse 1 par Girard |
title_short | Synonymes françois |
title_sort | synonymes francois leurs differentes significations et le choix qu il en faut faire pour parler avec justesse |
title_sub | leurs différentes significations, et le choix qu'il en faut faire pour parler avec justesse |
volume_link | (DE-604)BV042660691 |
work_keys_str_mv | AT girardgabriel synonymesfrancoisleursdifferentessignificationsetlechoixquilenfautfairepourparleravecjustesse1 AT beauzeenicolas synonymesfrancoisleursdifferentessignificationsetlechoixquilenfautfairepourparleravecjustesse1 |