Německo-český, česko-německý technický slovnik: čerpacích zařizení a průmyslových armatur
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Czech German |
Veröffentlicht: |
Olomouc
Sigma koncern
1986
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 695 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042643488 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20150729 | ||
007 | t | ||
008 | 150626s1986 |||| 00||| cze d | ||
035 | |a (OCoLC)912937639 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ065330455 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a cze |a ger | |
049 | |a DE-91G | ||
084 | |a ZG 8540 |0 (DE-625)155984: |2 rvk | ||
084 | |a TEC 001w |2 stub | ||
245 | 1 | 0 | |a Německo-český, česko-německý technický slovnik |b čerpacích zařizení a průmyslových armatur |c Roman Hašek a kol. |
246 | 1 | 3 | |a technický slovnik |
264 | 1 | |a Olomouc |b Sigma koncern |c 1986 | |
300 | |a 695 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Tschechisch |0 (DE-588)4061084-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Technik |0 (DE-588)4059205-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Tschechisch |0 (DE-588)4061084-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Technik |0 (DE-588)4059205-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Technik |0 (DE-588)4059205-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Hašek, Roman |0 (DE-588)126013055 |4 edt | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028075817 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804174828584828928 |
---|---|
any_adam_object | |
author2 | Hašek, Roman |
author2_role | edt |
author2_variant | r h rh |
author_GND | (DE-588)126013055 |
author_facet | Hašek, Roman |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042643488 |
classification_rvk | ZG 8540 |
classification_tum | TEC 001w |
ctrlnum | (OCoLC)912937639 (DE-599)BSZ065330455 |
discipline | Technik Technik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01376nam a2200409 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV042643488</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20150729 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">150626s1986 |||| 00||| cze d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)912937639</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BSZ065330455</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">cze</subfield><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-91G</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZG 8540</subfield><subfield code="0">(DE-625)155984:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">TEC 001w</subfield><subfield code="2">stub</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Německo-český, česko-německý technický slovnik</subfield><subfield code="b">čerpacích zařizení a průmyslových armatur</subfield><subfield code="c">Roman Hašek a kol.</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">technický slovnik</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Olomouc</subfield><subfield code="b">Sigma koncern</subfield><subfield code="c">1986</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">695 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tschechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061084-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Technik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059205-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Tschechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061084-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Technik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059205-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Technik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059205-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hašek, Roman</subfield><subfield code="0">(DE-588)126013055</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028075817</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
id | DE-604.BV042643488 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:06:36Z |
institution | BVB |
language | Czech German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028075817 |
oclc_num | 912937639 |
open_access_boolean | |
owner | DE-91G DE-BY-TUM |
owner_facet | DE-91G DE-BY-TUM |
physical | 695 S. |
publishDate | 1986 |
publishDateSearch | 1986 |
publishDateSort | 1986 |
publisher | Sigma koncern |
record_format | marc |
spelling | Německo-český, česko-německý technický slovnik čerpacích zařizení a průmyslových armatur Roman Hašek a kol. technický slovnik Olomouc Sigma koncern 1986 695 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Tschechisch (DE-588)4061084-6 gnd rswk-swf Technik (DE-588)4059205-4 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Tschechisch (DE-588)4061084-6 s Technik (DE-588)4059205-4 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s DE-604 Hašek, Roman (DE-588)126013055 edt |
spellingShingle | Německo-český, česko-německý technický slovnik čerpacích zařizení a průmyslových armatur Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Tschechisch (DE-588)4061084-6 gnd Technik (DE-588)4059205-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113292-0 (DE-588)4061084-6 (DE-588)4059205-4 (DE-588)4491366-7 (DE-588)4066724-8 |
title | Německo-český, česko-německý technický slovnik čerpacích zařizení a průmyslových armatur |
title_alt | technický slovnik |
title_auth | Německo-český, česko-německý technický slovnik čerpacích zařizení a průmyslových armatur |
title_exact_search | Německo-český, česko-německý technický slovnik čerpacích zařizení a průmyslových armatur |
title_full | Německo-český, česko-německý technický slovnik čerpacích zařizení a průmyslových armatur Roman Hašek a kol. |
title_fullStr | Německo-český, česko-německý technický slovnik čerpacích zařizení a průmyslových armatur Roman Hašek a kol. |
title_full_unstemmed | Německo-český, česko-německý technický slovnik čerpacích zařizení a průmyslových armatur Roman Hašek a kol. |
title_short | Německo-český, česko-německý technický slovnik |
title_sort | nemecko cesky cesko nemecky technicky slovnik cerpacich zarizeni a prumyslovych armatur |
title_sub | čerpacích zařizení a průmyslových armatur |
topic | Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Tschechisch (DE-588)4061084-6 gnd Technik (DE-588)4059205-4 gnd |
topic_facet | Deutsch Tschechisch Technik Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT hasekroman nemeckoceskyceskonemeckytechnickyslovnikcerpacichzarizeniaprumyslovycharmatur AT hasekroman technickyslovnik |