A garamszentbenedeki apátság alapítólevelének nyelvtörténeti vizsgálata:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Hungarian |
Veröffentlicht: |
Debrecen
Debreceni Egyetemi Kiadó
2015
|
Schriftenreihe: | A Magyar Névarchívum kiadványai
33 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Abstract Register // Personenregister Literaturverzeichnis |
Beschreibung: | Literaturverzeichnis: Seiten 211-225. Register: Seiten 227-239. |
Beschreibung: | 244 Seiten Illustrationen, 1 Karte |
ISBN: | 9789633184509 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042635928 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20160208 | ||
007 | t | ||
008 | 150623s2015 a||| |||| 00||| hun d | ||
020 | |a 9789633184509 |9 978-963-318-450-9 | ||
035 | |a (OCoLC)910925189 | ||
035 | |a (DE-599)GBV826060056 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a hun | |
049 | |a DE-Re13 |a DE-12 | ||
100 | 1 | |a Szőke, Melinda |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a A garamszentbenedeki apátság alapítólevelének nyelvtörténeti vizsgálata |c Melinda Szőke |
264 | 1 | |a Debrecen |b Debreceni Egyetemi Kiadó |c 2015 | |
300 | |a 244 Seiten |b Illustrationen, 1 Karte | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a A Magyar Névarchívum kiadványai |v 33 | |
500 | |a Literaturverzeichnis: Seiten 211-225. Register: Seiten 227-239. | ||
546 | |a Zusammenfassung in englischer Sprache | ||
610 | 2 | 7 | |a Kloster Hronský Beňadik |0 (DE-588)7538370-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ungarisch |0 (DE-588)4120374-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachdenkmal |0 (DE-588)4332852-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ortsnamenkunde |0 (DE-588)4172891-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Kloster Hronský Beňadik |0 (DE-588)7538370-6 |D b |
689 | 0 | 1 | |a Ungarisch |0 (DE-588)4120374-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Sprachdenkmal |0 (DE-588)4332852-0 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Ortsnamenkunde |0 (DE-588)4172891-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a A Magyar Névarchívum kiadványai |v 33 |w (DE-604)BV013264328 |9 33 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028068408&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Abstract |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028068408&sequence=000005&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Register // Personenregister |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028068408&sequence=000006&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Literaturverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028068408 | ||
942 | 1 | 1 | |c 307.09 |e 22/bsb |f 09021 |g 4373 |
942 | 1 | 1 | |c 307.09 |e 22/bsb |f 09021 |g 439 |
942 | 1 | 1 | |c 400 |e 22/bsb |f 09021 |g 439 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804174817745698816 |
---|---|
adam_text | Summary
The aim of this work is a historical linguistic and onomastic investigation of
place names in the Founding Charter of the Abbey of Garamszentbenedek. The
historical linguistic analysis of the proper names and their Latin context in the
document is somewhat hindered by the fact that the authentic charter from the
11 century did not survive. Only a document from the 13lh century is available
for linguistic examination, which is based on the authentic, 11th century founding
charter, but in addition to the original text, it contains extraneous material.
Relying on the proper names of the Garamszentbenedek Founding Charter,
the main objective of this paper is to lay the foundation of a novel methodology
that is specialised in helping the processing of written records of doubtful authenti-
city.
The first chapter describes the most important characteristics of Hungarian
charter writing, the status of linguistic processing of the surviving charters, and
the main characteristic features of interpolated documents, being special within
the family of charters. In the second chapter, the circumstances of creation of the
Garamszentbenedek Charter are discussed and the philological assessment of the
document is described. The third, greater unit considered the issues of historical
linguistic documentary value of the interpolated charter. As the charter only sur-
vived in a transcribed format, I saw it necessary to take a closer look at the criti-
cal editions: it is crucial from the aspect of the linguistic inquiry as well, why the
authors of these editions considered one or another passage to have been written
in the 13th century. The original parts and the interpolated passages in interpola-
ted texts do not bear with equal documentary value; this is why the proper names
from the original and interpolated sections of the charter are analysed under a se-
parate subheading. The first section of the fourth chapter contains the analysis of
two boundary descriptions of great significance. One of these describes the im-
mediate neighbourhood of the abbey, while the other description is one that was
preserved in a further charter besides this founding document. Moreover, the
1338 charter in question was, in all probability, based on the 11th century, authentic
document and not on the 13th century, interpolated one. The comparison of these
two passages provided a suitable base for the study of interpolation and modifi-
cations implemented during charter transcription. Furthermore, this chapter also
intends to provide some information for the historical linguistic investigation of
two place names the etymology of which is very much uncertain: Huger and
Susolgi. In the fourth section of the chapter, I examined how the Hungarian
241
place names, especially the ones translated into Latin or appearing in a Latinized
form, fit into the Latin text of the charter. For a detailed investigation of the is-
sue, the context of the study was expanded to the place names of other docu-
ments as well. Finally in the fifth and final chapter contains the indexed analyitic
presentation of all the fragments appearing in the charter. This historical-etimo-
logy dictionary presents the opportunity for a linguistic and onomastic synthesis,
which unfortunately I could not process because of the different objective of this
paper.
242
Név- és szóalakmutató
A Név- és szóalakmutató a szövegben szereplő nyelvi adatokat tartalmazza. A
garamszentbenedeki alapítólevél helynévi szórványai félkövér szedéssel szere-
pelnek. A dőlt lapszámok az alapítólevél szórványainak a szövegközlésekben
való előfordulásait jelzik.
Aaron 49 56
Abaújalpár 155
Abaújvár(a) 126, 128
Abawyuariensi 126
Ácsteszér 200
Ákos 109
Albam 166
Alba Regali 166
Alba regia 121
Albensi 166
Albensis 148, 166
Albensium 46, 48, 148, 166
Alföld 115
Algyő 173
alj (a) 115
Alpar 33, 34, 47, 48, 49, 53,
54, 55, 56, 75, 78, 79,
127, 130, 134, 140, 155
Alpár 155, 185
Alparíenses 33, 48, 78, 127,
134, 155
alpes Clement is 138
Alsóörs 188
Andreas 48, 54
angulum aruk 121, 136
Antonius 109
Antu 109
Apadfewld 88
Apátföld 88, 89
Apáthegy alj a 112
Apathfeld 89
Apathfewlde 89
Apathharazthya 89
Apáti 207
Apáti 88, 207
Apát sara 59, 105
Apaty 113, 121
Appasara 59, 105
Apurig 144
Arad 126
Aranas 27, 36, 38, 49, 55,
144, 145, 146, 155
Aranias 155
Aranos 155
arany 146, 156
Arányán 144,146
Aranyán 146
Aranyas 126, 155
aranyos 156
Aranyos 155, 156
Aranyos-kút 156
Archand 73,190
Archisti46, 53, 156
árok 156, 157
Árok 156
Arpario 155
Ártaná 72, 73, 190
Ártanál2, 73, 190, 191
Ártanál 73, 190
ártányll, 191
Arthandll, 73,190
aruch 47, 48, 53, 54, 55,
68, 76,95,104, 105,156
aruk 68, 95, 105
arukfee 122
AureoLoco 144, 146
Aureus 27, 36, 38, 49, 55,
126, 144, 145, 146, 155
Baacensis 127
5aca 157
Bacs 127
Baglyaá 109
bagoly 110
Baka 44, 51, 83, 84, 90,
157
balatin 122, 127
Balatinum 127
Balaton 127
bálvány 157
Bálvány 157
Bálványos 157
Balwan 32, 45, 52, 69, 71,
157
Balwankure 133
Bárányán 160
5a™ 40, 127, 157
Barsbraján 160
Barsfüss 71, 168
Bars vármegye 158
Beati Benedictí 170
Beche 47, 53, 75
Beillec 70, 158
¿¿fel 157
Beid 160
Bele 25, 26, 43, 50
Belegll, 158
Belleg 70, 158
Benildi 34, 49, 55, 160
¿érc 138
227
Bescene 158
Besenehdi 159
Besenendi 46, 53, 159
Beseneu 158
Besenev 158
Besenew 158
Besenudi 159
besenyő 158, 159
Besenyő 158, 159
Besenyőd 159
Besseneu 158
Beszterce vidéke 115
Beud 160
Beuildi 160
Beuldu 160
Bewd 160
Bewld 160
Bichari 33, 48, 55, 159
Bichariensis 126
Bichor 33, 46, 52, 159
Bichoriense 159
Bielek 158
Bihar 126, 159
Bihariensis 126, 159
Bihor 159
Bilegi 32, 45, 52, 69, 70,
71, 158
Bílek 158
Bissenorum 158
Bocur 46, 53, 160
Bocz 47, 54
Bodontelek 146, 147
Bokonol 115
bokor 160
Bokor 160
bolatin 127, 145
Bolatin 121
bolgár 185, 186
Bolotun 127
bors 158
Bors 41, 44, 51, 86, 89, 90,
157, 158
Borsbraya 160
Borsensem 127, 157
Borsiensem 157
Borsienses 157
Borsiensis 157
Borsu 32, 41, 44, 49, 50,
51, 55, 83, 84, 86, 90,91,
157
bö 160
Bo 160
Bod 160
Braian 44, 50, 51, 83, 84,
86, 90,91, 160
Brajân 160
Brayan 160
brokina rea 122
budrug 102
Bukur 160
Bulfuhut 133
Bükk-sevnice 167
Bychari 159
Bychor 159
Byhor 159
Byhoriensis 159
Byleg 158
Bylegh 158
Bylegi 158
Byssenorum 158
Çakara 141
Camaran 179
Camarienses 48, 134, 179
Camarin 179
Camariniensi 179
Camaron 179
Camarun 34, 45, 52, 134,
135,179
Cannas 130
Caztech 33, 48, 55, 177
Cehti 48, 55, 162
Cehty 162
Cer aka 198
Ceri 193
Cernigradenses 27, 47,
125, 127, 162
Cernigradensium 47, 75,
125, 162, 163
Cerungradiensis 162
Česma 207
Česmica 207
Ceuleus 198
Chan 161
Changarad 162, 163
Changrad 162
Chani 161
Chanithelek 161
Chano 161
Chanthelek 161
Chehth 162
Chenes is 178
Chengrad 162, 163
Chengradiensi 162
Cheyth 162
Chicolou 111
Chikloupotok 111
Chimont 133
Chokas 137
ChokotlO, 175
Cholomach 202
Chon 55, 79,134, 161
Chongradiense 162, 163
Chonienses 48, 126, 127,
134,161
Chonteke 161
Chontelegh 161
Chontelek 161
Chonthelek 161
Chonu 33, 46, 49, 53, 56,
59, 77, 78, 80, 127, 161
Choon 161
Chunuthow 161
Chus 44, 51, 83, 84, 90,
163
Chuz 163
Chyfar 89
Čifáre 89
Clemens 109
Coach 61,62, 63, 180
Cocudi 46, 53, 175
Cokot 72, 175
Cokoth 175
Colocensi49, 175
Colocensis 175
Colochae 175
228
Colochiam 175
Compa 45, 52, 128, 179
Condra 180
Crisii 181
Crisius 181
Cristur 176
Crys 33, 49, 55, 181
Cuahc 58, 61,62, 63, 180
Cumlous 137
Cumpa 179
Cundura 48, 55, 180
Cumit hou 161
Cunutou 47, 53, 80, 161
Curice 48, 55, 79, 139, 181
Curicea 34, 49, 55, 139,
181
Curisa 181
Curycea 181
Cus 163
Czusz 163
Cbrn bgrad b 162
Csangrád 163
Csany 161
Csány 161
Csany telek 161
Csany telke 161
Csany-tó 161, 173
cseh 162
Csehi 162
Csejt(i) 162
Csejtpuszta 162
csevice 167
Csikló-patak 111
Csongrád 125, 162, 163
Csúz 163
Dánavya 164
Danobii 164
Danobio 164
Danobium 164
Danubi 164
Danubii 34, 45, 134, 163—
164
Danubio 34, 35, 45, 46, 48,
134,135, 164
Danubium 35, 36, 45, 49,
163
Danubius 125, 148, 164
Danuvius 164
Ders 163
Ders/ 163
Desiderío 49
Desiderius 56
Deucha 46, 53, 173
Dirsidi 46, 53, 163, 174
Dirsidi kútja 163
Disznó 88
dob 163
dobasz 163
Dobo(s)z 163
Doboz 163
Drava 207
Dravica 207
Drusba 47, 53, 75
33, 49, 55, 163
Dw/?a 34, 35, 36, 52, 55, 56,
125, 734, 163, 164
Ecetoua 33, 46, 53, 78, 164
Eche 164
Echethona 164
Echethoua 164
Fcs 164
Fcse 164
Ecse tava 164
£ery 96
éger 164
Fgres 34, 45, 54, 78, 164
Eleusar 141
Elő-Sár 141
elü- elv 165
Ench 111
Fncs ere 111
Ensere 111
eper 165
eperj 165
Eperjes 64, 106, 165
Eperjeske 165
Er 96
ér 60, 105, 166, 174, 184,
194,204, 206
Ér 96
Erdelw 165
Erdély 36, 55, 165
erdő 165
Éri 96, 192
Fr tóve 165
Ertue 33, 46, 53, 78, 165
erw 105, 140
Ery 96
Esztergom 166
Ewrduglyk 187
falu 41, 42, 43, 69, 70, 81,
143, 184, 193
falva 41, 42, 143
Fancsal ere 111
Fos 168
/e6ér 166, 167
Fehér-tó 166
feheruuaru 121, 166, 167
Fehérvár 166, 167
Feiertou 166
Feirtou 34, 45, 54, 78, 166
Fekete-erdő 142
Felsőapáti 112
Felsőbesenyő 158
Felsőörs 187
Feneusanicha 167
Feniosaunicza 44, 51, 80,
83,84, 90, 167
Fennyosannycha 167
Fenousani 167
Fenusewnyka 167
Fenyosaunycha 167
/erryo 167
Fenyő-sevnice 90, 167
Fewnuzewnyka 167
Feyrtou 166
Fzga 167
F/ge 45, 53, 167, 189
F/7 168
Filep 168
Filí 109
Filii 168
Filkeháza 168
Filu 33, 46, 53, 78, 168
Filw 168
Fis 168
229
Fiss 168
Fiús 32, 45, 52, 69, 70, 71,
72, 168
Fiuzeg 169
F/zeg 35, 46, 49, 53, 56,
120, 168, 169
Fizegi 35, 46, 53, 120, 169
Fonsol 111
Fontscolere 111
Forkosig 121
f5 135
Franco 27, 5Ճ
Francom 49
Fus 70, 168
Fwsy 168
Fuzeg 168
yw 71, 168
fül 168
Fül 168
Fülöp 168
Füss 71, 168
füves 71, 168
/uz 169
Füzegy 120, 168
Főzesd 169
Fyczek 169
Fyge 167
Fj;/168
Fylu 168
Fys 168
Fyus 168
Fyuz 168
Fywsberek 168
Fywzerpatak 133
Fyzeg 168, 169
Fyzegi 169
Gai 44, 51, 86, 90, 144, 169
gaj 169
Gaj 169
gáj 169
Gaj 90, 169
Galyaság 169
Galya-tető 169
Garam 112, 128, 130, 131,
132, 169
Garamkovácsi 180
Garamladomér 182
Garammikola 184
Garammindszent 112
Garamrév 172
Garamszentbenedek 84, 85,
170
Garamszőlős 199
Garamtolmács 87, 202
Garan 169
Garana 131
Gaj 169
gazdag 110
Gcohlu 46, 53, 128, 173
Gectico 49
Gecticus 56
Geeg 171
Geg 55, 734, 171
Geg 171
Gegnienses 48, 134, 162,
171
Gegu 35, 46, 52,111
Gehgi 47, 53, 120, 129, 173
Gehgy 173
Geholu 173
Ge/sa 25, 26, 43, 49, 50, 56
Gelednek 171, 172
Gelednuk 32, 49, 55, 171
Gelenek 171
Gelennek 172
Geletnek 171, 172
Ges^ov 121
Gew 173
Geznecha 172
Ghcolu 173
Gladnik 172
Glinnik 172
Gota 169
Goron 72, 169
Goron Sancti Benedecti 85,
171
Gozdnica 172
Goznica 172
Goznucha 32, 49, 55, 80,
172
Graw 31, 32, 44, 45, 49, 5(9,
57, 52, 55, 73, 75, 83, 84,
86, 89, 90,91,112,131,
132, 166, 169
Grana 45, 51, 75, 112, 130,
131, 132, 133, 169
Granam 131, 132, 169
Grane 44, 83,90, 131, 132,
133,169
Granis 131
Granum 133, 169
Granus 133
Gron 169
Guach 205
Gueg 171
Gueuch 171
Gunreidi 46, 53, 172, 173
Gunreidi sírja 172
Gunreydi 172
Gvoznica 172
Győ 120, 173
Gyógy 173
Gyűl 173
Gyulafehérvár 167
Gyúr 173
Hajdúszoboszló 198
hal 174
halastó 174
Halastó 173
Halastou 33,48, 54, 78,
173
Halmi 193
halom 137, 183
Haperies 33, 46, 53, 64, 78,
106, 165
Haperyes 165
Haraszti 193
Hashag 144
Hatvan 174
Hatvandi kútja 174
Hatvan pataka 106
tór 143
/jegy 137
Fejő 139
Fér 96
230
Hernád 139
Mister 164
Hliník 172
Hoľa 169
holt 140
Holt-Vajas 141
Homuser 65
Honti-erdő 199
Horgas 33,48, 54, 78, 174
Horné Opatovce 113
horog 174
Hosiouer 34, 48, 54, 78,
174
hosszú 174
Hosszú-ér 174
Hotuandi 46, 53, 163, 174
Hotuon potoka 106
Hotvort 203
Hot Vorti 203
Hotwandi 174
Hronský Beňadik 84, 85,
171
Hucu 47, 53, 59, 60, 109,
204
Hucueru 59, 64, 65, 68, 69,
95, 100, 104, 105, 107,
108, 110, 111, 140, 204
Hucu eru 58, 68, 95, 102,
105, 139-140, 204
Hudword 32, 34, 52, 66
Hudwordiensium 32, 34,
45, 64, 66, 106, 129, 162,
203
Húg 107
Huger 9, 47, 48, 54, 58,59,
64, 65, 68, 69, 76, 77, 95,
98, 100, 101, 102, 103,
104, 105, 107, 108, 110,
204
Hugh 106
Hugibald 107
Hugo 107
Hugói inus 107
Hugrin 107
Hugrinus 107
Hugubert 107
Huguninus 107
Hűk 59
Hungária 49, 148
Hunt 51, 84
Huntiensem 44, 83, 90,
145, 199
Hvger 204
Hvozdnica 172
Hwg 106
Hwk 106, 111
leneunec 133
llobarut 133
inferiori Gogy 121, 136
insulam Thomae 142
Irkund 107
Ifeput 133
Jacobus 168
Ják 168
Jan 109
Jemuik 63
Jempnik 63
Johannes 109
Juta 49, 56
Kacti 175
Kakad(i) 175
Kákát 175
Kakath 175
Kalenda 111
Kalenda-víz 111
Kalenda wyz 111
Kalista 175
Kalník 175
Kalocha 175
Kalocsa 175
Kálózd 159
Kamar 179
Kamariensi 179
Kamar on 179
Kamarun 179
Kamaruniensem 179
Kamawlther 106
Kamut-ér 106
kangrez 136, 138
Kapanica 179
Kapus 138
Kas 174
Keby 180
Kectou 175
kék 176
Kéklő 89
Kék-tó 175
Kektou 33, 4 $, 54, 78, 175
Kelem 109
Kelemen 138
Kelemen-havasok 138
Kémed 141
Kerned parua 142
Kemenesalja 115
Kenaseti 178
Kenensih 178
Kenesech 178
Kenesich 178
Kenezech 178
Kenezich 178
Kengelu 35, 48, 54, 55, 176
kengyel 176
Kengyel 176
Kengyelszállás 189
Kenyezsic 179
kerek 176
Kerek-tö 53, 125, 148, 176
Kerektou 33, 48, 54, 78,
148, 176
Kerestur 32, 49, 55, 176
kereszt 176
Keresztár 112, 176, 177
Kereztkwr 176
Kert hel 144
Kesekun 47, 54, 68, 76, 95,
101, 102, 103, 104, 105,
111
keskeny 177
Keskeny 102, 103, 177
Keskeny-patak 102
Kestelci 34, 45, 52, 79, 177,
178
Kestelcy 178
Kestelz 178
Készteg 177
231
Kesztölc 111
Ketel loca 144
Keubi 33, 46, 53, 78, 180
Keuesich 178
Kewkenusarok 147
Kewres 181
Kezteg 111
Keztelch 178
Kezteulch 178
Keztewlcz 178
Kezthelch 178
Keztheuchl 178
kis 140, 178
Kisbeleg 158
Kis-Duna 141
Kis kémed 141
Kisstolmach 88
Kis-Tisza 178
Kistolmács 88, 89
Kmot 175
Knazice 178
Knesech 32, 49, 56, 80, 178
Knesecz44, 51, 80, 83, 84,
90, 178
Knesich 178
Knessecz 178
Knezice 178
Knyezsic 178
Koachy 180
Kocoth 175
Kokad 175
Kokat 175
Kokot 34, 45, 52, 69, 70,
71, 175
Kokoth 175
koku zarma 93
Kolocha 175
Komárno 179
Komárom 179
Komárov 179
Komorow 179
Kompa 128, 179
Kondora 180
Kontra 180
Kgpa 179
232
Korthweleshygh 137
Kostek 111
Kostelec 178
KostelbCb 178
Kostik 111
Kostik 111
Kostolec 178
Kostólec 178
Kostuch 177
Koştuk 111
Kouachi 31, 44, 51, 61, 62,
63,80, 85, 86,129,180
Kouachy 180
kovács 61, 180
Kovács 63, 180
Kovácsi 61, 85, 86, 180
Kozarovce 62, 180
kő 116
XoW 180
Körös 135, 180
Körösfő 135
Körös-fő 135
Körösköz 115
Kris 181
Kumlovs 137
Kunutou 161
Kupa 179
Kurca 139, 181
Kurcha 181
Kurche 181
Kurica 181
Kurt 181
Kurth 47, 48, 54, 68, 75,
76, 77, 95, 98, 99, 104,
105, 181
Kustiza 33, 48, 54, 78, 178
Kustyza 178
Küklő 89
Kürt 77, 98, 181
Kykelo 89
Kynchus 141
Kynezych 178
Kyskozmal 88, 89
Kyssary 89
Kystholmach 88, 89
Kyurth 181
Kywsytua 178
LadizJao 49
Ladizlaus 56
Ladoméra 181
Ladomérja 182
Lahal 182
laka 143
Landor 7b 186
Lándor-tó 186
Lasiw 102
Laurentius 109
Lázáro 49
Lazarus 56
Leal 182
Leankeo 142
Leány-kő 142
180
Lee/182
Lehota 113
Lel 182
Zé/182
35, 49, 5$ 182
Lely 182
Lengyeid 159
Leskovo 182
Lew 109
Liešna 182
Liptótepla 200
Lisciua 182
Z/s«a 44, 57, 83, 84, 90,
182
Lišná 182
Ziswa 182
Liszna 182
Lisznyó 182
Liszó 182
Lodan 182
Lodomera 181
Loucha 117
Zw*/«« 34, 45, 52, 182, 183
Ludano 182
Ludány 182
Lugtha 48, 54, 183
Lutea piscina 46, 125, 147,
148, 194
lutosam uiam 148
Lysciua 182
Lysec 182
Lysica 182
Lysna 182
Machkarwv 93
Machkazarw 93
Machkazorm 93
Machkazormo 92
Machkazormv 92, 93
macska 93
Macskarév 92, 93
Macska-rév 93
Macskarévcsárda 92, 93
Macskásorma 91, 92, 94
Macskaszarm 92, 93, 94
Macskaszarmi-rév 94
Macskaszáró 92
Macskazáró 91-92, 93, 94
Magna villa 142
magnam viam 142
magnam Zecum 47, 75,
140, 141, 185
Magni Danubii 141
magnum aruc 136
magnum lapidem 142
Magnum Okur 137
Magnus 25, 26, 43, 49, 50,
55
maioris Alpar 47 , 75, 125,
140, 184
malom 183
Marke ha 144
Martini 46, 143, 183
Márton 53, 183
Martonfalva 143
Mártonfalva 143, 183
Mártoni 183
Martun 183
Meduet 133
Melényhalom 183
35, 48, 49, 55, 55,
183,184
me/m 183
Melinhalmu 36, 48, 55,
183
184
Mélyér 183
Melynhalmu 183
Metó Zenth 113
Mezesallya 115
Michael 184
Michaele 47, 184
Micola 184
Mihal 184
Mihály 53, 184
Mikó 42
Mikofalu 42
Mikófalu 42, 43
Mikola 41, 42, 43,81,184
Mikolafalu 32,41,42, 43,
45, 52, 69, 70,81, 184
Mikula 184
Minorem Danubium 141
Miquala 184
monarau bukurea 122
monte presbiteri 46, 142,
143,188
monte presbitery 188
montis de Titili 138
Morotua 144
Mortis 144
Mortis uuasara kuta reá
133
Mortua 144
Mortua Voyos 141
Mög-Sár 141
Mugsar 141
Mycula 184
Mykofalua 42
Mykolą 72, 184
Mykolafalu 184
Mykula 184
Myler 184
nagy 140, 185
Nagyalpár 140, 184
Nagy-Alpar 54, 76, 125
Nagy-Alpár 140, 184, 185
Nagy-árok 136
Nagy-Duna 141
Nagy falu 142
Nagygáj 169
Nagykoszmály 89
Nagyiéi 182
Nagy sáró 193
Nagy-szék 140
Nagy-Szék 53, 75, 140,755
Nagy-szikla 142
Nagyszőlős 199
Afagy 142
Afamftr 185, 186
Nandirdi 47, 54, 75, 76,
185
nándor 185, 186
Nándor 186
Nándord(i) 185
Nándorfehérvár 167
Nandorthou 185
Nándor-tó 185
Nandur 185, 186
Nandurdi 185, 186
Nandurtou 33, 45, 53, 78,
185,186
Nandurtow 185
Naszály 186
Nazal 35, 45, 52, 186
Neemia 49, 56
Nemcsény 63
Nempchen 63
Nempcsény 63
Nesku 35, 45, 52
Neugrad 118
nigram silvam 142
Afato/a 184
jVfrra 32, 35, 45, 46, 48, 52,
55, 134, 186
Nitrahwa 186
Nitram 186
Nitrava 186
Nitrie 186
Nittra 186
Nógrád 118
233
Nove Civitatis 46, 121, 128,
205
Nytra 186
nyt[ri]e 102
Nyitva 186
Óbudaörs 187
Óbuda Wrs 187
Odoword 203
Oduord 203
Odward 203
Odwarth 203
Okur 137
Olpar 155
Olper 155
omlik 65
Opar 155
Ordugsara 187
Orduksara 27, 44, 57, 86,
89, 90, 187
Orodiensi 126
Oronos 155
Oronyos 155
Orr 168
Ostra 33, 46, 53, 78, 80,
187
Ostrá 187
Ostrý vrch 163
Oszra 187
Osztóra 186, 187
Osztva 187
Oztra 187
öcs 164
őr 188
ördög 187
Ördög 187
Ördög sara 27, 187
Ördög-szikla 142
őröl 188
Örs 187, 188
örvény 188
Pagran 35, 45, 52, 66, 190
pap 143, 188
Pap-hegy 53, 143, 188
Pap hegye 143, 188
Pap-mái 142
234
Párkány 175
Parvum Danubium 141
Pata 188
patak 137
Pehl 189
Pehleh 189
Pél 189
Pély 189
Pelew 189
Pelli 189
Pelo 189
Pelu 35, 48, 49, 54, 56, 189
Perec 190
Perecz 190
Pét 168
Pete 84
Peten 84, 171
Petenad 84
Petend 84, 85, 171
Petened 84
Peteny 84
Petlend 97
petra 147
Petrus 168
Philippus 109
Phys 168
Pilis 189
piscina Rotunda 46, 125,
147, 176
Pleš 189
Pleseuiche 189
Plesewycze 189
Plesiuiche 189
Plesiuicze 44, 50, 83, 84,
89, 90, 189
Plešivica 189
Plešivice 93, 189
Plesovica 189
Plesuche 189
Plesuice 189
Plesyuiche 189
Pleszew 189
Podhájska 158
Pogorane 190
Pogorány 190
Pogran 190
Pográny 190
Popmai 142
Poroztolnuk 117
Pota 188, 189
Pote46, 53, 167, 188, 189
presbiter 142, 143, 188
Presthuch 190
Prestuc 90, 190
Prestuch 190
Prestucz44, 51, 80, 83, 84,
90, 190
primum Sár 141
Pristuc 190
Prisztuc 90, 190
Qalac 175
Questest 111
Quinqueecclesiensis 147
Radmera 45, 51, 75, 112,
181
Radomérja 182
reá 133
Regia Civitas 166
Richaz 73, 190,
Rikachi 38, 72
RikachiArtand 33, 38, 46,
52, 72, 73, 190, 191
Rikachiarthand 190
Rikács 73, 190, 191
Rikácsártánd 191
Rikács iártánd 73, 190, 191
Rotonda 176
Rotundvm 148
Rykachiartand 190
Rykalch 72, 190
Saag96, 191
Saagh 96, 191
Saap 192
Saary 193
Saaskeowj 114
Saaskev 114
Saaskew 114
Saasku 114
Saaskw 114
Saaxkui 114
Saoxkuu 114
Sac 191
Sacer Mons 148
Sach 191
Sachsenstein 116
Sag 191
ság 96, 192
Mg 96, 191, 192
Sagh 96, 191
Sághpuszta 96, 105
Sagí 33, 34, 47, 48, 49, 54,
55, 5(5, 68, 76, 78, 95, 96,
103, 104, 127, 129, 134,
191
Sági 96, 101, 191, 192
Sagienses 127
Saga 96
Ságy 68, 95, 96, 99, 105,
191
Sala 109
Salamon 109
Samco 196
Samia 34, 45, 52, 63, 64,
196
Sancti Adalberti 166
Sancti Benedictí 170, 171
Sancti Benedictí de Grana
171
Sancti Crucis 176
Sancti Martini 197
Sandus Adalbertus 166
Sap 192
Sap 192
Sapz192
Sapi 33, 48, 49, 55, 5(5, 192
Sapy 192
Sar 141, 193
sár 187, 192, 193, 194
Sár 141, 192
Sarac(s)ka 90, 192
Saracska 192
Saraska 129, 192
Sari 32, 38, 45, 52, 69, 70,
71, 121, 193
Sąri 193
Saro 193
Saro 41, 43, 193
Sárófalu 42, 69, 193
Saro; 193
saro 194, 199
Sarok-ér 193
Saroo 193
Sarosthow 194
Sáros-tó 53, 125, 148, 194
Sárou 193
Saroufalu 32, 41, 43, 45,
52, 69, 70, 193
Sarov 193
Šarovce 41
Sarow 72, 193
Saroj; 193
Sárpatak 194
Sarraczka 44, 51, 83, 84,
90, 125, 129, 192
Sarraska 192
Sarrazka 192
Sarro 193
Saruly 101, 138, 194
Saruly-hegy 138
Saruly-tó 101
Sarustou 33,46, 53, 78,
148,194
Sarwltou 101
Sary 193
sas 116
Sasai 113, 116, 195
Sasalj 116
Sashat 133
Saske 114
Saskew 114
Saskő 116, 117, 195
Saskőváralja 115, 116
Sasku 114
Saskw 114, 117
Šašovské Podhradie 116
Sásskeeő 114
Sava 207
Savica 207
Savnic 167
savnica 167
Sazkew 114
Scamto 196
Sceguediensi 126
Scempse 63
Scertora 121, 133
Sceulleus 31, 44, 5/, 80,
86, 90, 198
Sceullews 198
Scevleus 198
Schepel 144
Sciasko 114
Sci7a 47, 54, 60, 68, 76, 80,
95, 100, 104, 105, 139,
197
Scarcč/196
Scy/a 197
Sebastianus 109
Sebeslav 198
Sečrn 109
sog96, 192
seg96, 192
Šėlus 198
Semellar 207
Semlar 32, 45, 52, 207
Semler 207
Sengew89
Serz 193
Sevnic 167
sevnice 167
Sewlus 198
Sichoa 207
Sichoua 207
Sikua 32, 45, 57, 128, 207
SzTbva 207
Sz7a 197
Sz7a 168
Sitoua 32, 44, 45, 4S, 57,
52, 55, 66, 83, 84, 90,
126, 129, 130, 134, 135,
207,208
Sitouam 44, 83, 89, 90,
122, 125, 126, 129, 130,
207
Sitouatu 133
235
Sitouatuin 35, 46, 48 , 52,
55, 122, 123, 133, 134,
135,208
Sitoutui 133
Situa 207
Situam 207
Situatuv 133
Sitvam 207
Sobéslav 198
Sobiesław 198
Sobozlou 198
Sokord 33, 48, 54, 78, 194,
195
Sokorő 195
sokorú 195
Sonuk 198
Տօրա/138, 194
Sor«/ 45, 54, 68, 76, 95, 99,
100, 104, 105, 138, 194
Somul 138, 194
Sósai 119
Sosollll, 118, 119, 195
Sosoldl 13, 119, 195
Sosoldi 118, 119, 195
SosolgylA, 119, 195
Sosoly 113, 119
Ssossow 114
Stfehom 166
Strigoniense 132
Strigoniensem 166
Strigoniensi 49, 132, 166
Strigoniensis 166
Strigonium 166
Strzegom 166
Suchurou 195
Sulmos 195
Sulmus 33, 4Ճ, 53, 78, 195
Sulymos 195
Sulymos-tó 196
súlyom 195
Sumuginensis 122
Surchuer 47, 54, 75, 76,
193
Surcuscheer 199
Surkoscher 199
Surkuscher 44, 51, 80, 83,
84, 90, 145, 199
Surul 194
Surungrad 162
Suryl68, 95, 99, 101, 105,
194
Sus 168
Susal 119, 195
Susaldy 119, 195
Susohy 195
Susol 113, 115, 117, 118,
195
Susold 117, 119
Susolgi 9, 31, 45, 51, 75,
104, 112, 113, 114, 116,
117, 120, 195
Susolgy 119, 195
Susolul 120, 195
Susoly 113, 119
Susul 195
Sykua 207
Sythwam 129
Sythwathew 134, 208
Sythwatwin 134
Sytiaten 208
Sytoua 207
Sytouam 207
Sytouatuin 208
Sytuam 207
Sytuathw 208
Sytuatue 208
Szabolcsbáka 157
Szakál-ér 106
Szalafő 135
Szanda 196
Szandaszőlős 196
Szántó 196
Szaradszko 192
szarm 93
Szászkő 116
Szebély 196
Szeged 126
szék 140, 185
Szék 140, 185, 196
Székesfehérvár 167
Szem 168
Szemdi hida 63
Szemse 63
Szentimre 63
Szentkereszt 111
Szent Kereszt 111
Szentmárton 197
Szépé sárki 63
Szerdó 121, 133
szz A: 140, 185
sz/7 197
*Szz7 65, 139, 197
//ű 128, 197
Szz7-tó 139, 197
Szirega 197
Szitnya 199
szó 198
Szoboszló 198
Szoboszlóvásár 198
Szolnok 198
Szond 196
szónok 198
szőlő 198
szőlős 199
Szőlős 85, 86, 198
Szurkos-cser 199
szurok 194, 199
szurokfű 199
Szurok-hegy 199
Taca 58
Tacha 58, 68, 95,99, 100,
105,200
Taina 32, 45, 52, 69, 70,
71, 199
7կ/ա 199
Tojna 89, 199
Tajnasári 193, 200
Táj ne 199
Taka 47, 54, 58, 68, 76, 95,
99, 100, 104, 105, 139,
200
Taka-hegy 139
talmac 87, 202
Talmach 31, 44, 57, 80, 86,
88, 202
236
Tolmács 87, 88
Tamás-sziget (e) 142
Tapla 45, 5Լ 75, 77, 112,
131,200
Tarmas 32, 45, 52, 202
Taszár 200
Tayna 70, 72, 199
Tazzar 32, 45, 5/, 129, 200
Tejna 200
Tembes 63
Tenyő 189
Teplo 200
Teplá 200
Teplafő 112
Tergudi 47, 53, 75, 76, 201
Tesári 200
Tessar 200
Teszér 200
Teyna 199
Thako 139, 200
Tholmocz 202
Thaszar 200
Thayna 199
Thebaldus 122
Thempbes 63
Thescer 200
Tholmach 202
Tholomach 202
Thorda 202
Thornua 203
Thyze 118
Tichon 118
Ticia 48, 127, 130, 134,
148, 201
Ticiam 201
Tihany 118
Tisce 130, 201
Tisciam 201
7Ts/o 201
Tisza 33, 34, 35, 53, 54, 55,
68, 75, 76, 78, 95, 99,
104, 118, 128, 130,134,
139, 178, 201
Tiszakürt 181
Titeli-hegy 138
Tiza 33, 34, 46, 47, 48, 53,
54, 68, 75, 76, 77, 78, 95,
98, 104, 105, 129, 130,
131.201
Tizam 34, 35, 48, 49, 201
Tize 33, 46, 47, 75, 76, 78,
95,99, 104, 130, 131,
201
TI mače 88
tó 161, 164, 166, 176, 186,
194
Tocudi 175
Tolmach 202
Tolmachy 202
tolmács 88, 202
Tolmács 85, 86, 87, 88,
201.202
Tolmácsi 202
Tolneher 106
Tolvé-ér 106
Topta 200
Torda 202
Tordensis 202
torma 203
tormás 203
Tormás 202
Torna 203
Tornává 203
Tornowa 46, 52, 203
Tornua 203
Tornva 203
Toyna 199
tó 135, 166, 206, 208
Tompos 63
tóza* 110
tózeg 110
Transilvanus 165
Transsilvano 165
Transsylvania 165
Trnava 203
Tnlmach 202
Tulmas 88, 202
Turda 36, 49, 55, 202
Turdí202
136
Turma 203
Turmuş 203
Turnua 203
Turnwa 203
Turul 109
Tyc/e 201
7 za 118, 201
Tbrnava 203
t/cfo 108, 110, 111
Uduord 203
wdvar 203
Udvard 106, 203
Uetcudi 48, 54, 173,204
Uetcudi sírja 204
Ueteudi 204
*7g 106, 107, 108, 109, 110,
111,204
*7g-e 58, 59, 64, 65, 68,
69, 105, 106, 109, 110,
111, 139, 204
*7g* 106
*7go 107, 108
Ugocsa 107, 108
Ugod 107, 108, 110
Ugolin 107
Ugolino 107
Ugolinus 107
*7gra 107
wgrtó 107
Ugrin 107, 108, 109
Ugrinus 107
Ugrón 107
Ugrun 107
ugu 108, 109, 110
Ugu 108, 109
ugufa 110
uhu 110
Újvár 128, 205
Újváros 53, 128, 205
*7*111
Uka 110
Ukk 107, 108, 111
Ukka 108, 110
Ukko 108
Ukkon 111
237
Uko 107
Ukon 111
ulteriorem Sár 141
ultra silvam 36, 49, 148,
165
Ultrasilvano 165
Ultrasylvania 165
Un úri 48, 55, 205
wr 176, 177
Urkund 107
uztura 47, 53, 187
Vaagh 205
Vác 205
Vaciensis 205
Václav 205
Fag 205
Vág 205
Vág töve 134, 206
Fag/* 205
Fagtó 135
Vág-tő 206
Fáft 205
va/as 206
Vajasd 206
Vajas-ér 206
Vámosladány 183
Vámosmikola 184
vár 167
váralja 115, 116
Váralja 115, 116
varsány 206
Varsány 206
vásár 198
Vek 106, 111
Vduard 203
Vduord 203
Vduordenses 203
Fers 187
vétó 204
FglOÓ, 111
FgA 106, 204
Fgrtó 108
Vgud 110
Fgy 106
Ftó7a 59
Vidre-ér 59
Vidrie 11
Vidricki 112, 206
Vidrizky 206
Fzran 205
víz 139
FU06
Fwwn 205
Vrdugbarazda 187
Vrdugsara 187
Vrduksara 187
Vrdung 187
Vrs 187, 188
Vrs Superior 187
Vydrizki 206
vztura 187
Waag 205
Waagh 205
Wac 53, 54, 75, 76, 205
Wacensis 47, 75, 126, 127,
205
Wach 205
Wacia 205
Waciensis 205
JFag 34, 35, 45, 46, 48, 52,
55, 134, 205
Wagethwyn 134, 206
Wagetuin 34, 46, 52, 122,
123, 133, 134, 135,206
Wagewthwen 206
Wagh 205
Waghetum 133
Wagtu 206
Warsan 206
Wassan 206
Waz205
Wduord 203
Wduordienses 203
Wdwarth 203
Wdword 58, 64, 203
¿Fete/z 204
106, 107, 108
rFger 59, 105, 204
^Fg/z 106, 204
Wgthelek 106
fFgwj 106
106
Woioser 35, 45, 52, 206
JFo/we 33, 45, 47, 53, 78,
207
Wossciani 206
Wosscianorum 206
Wossyani 206
Wossyanorum 206
/Frs 187
Wydrizki 45, 51, 75,77, 80,
112,206
Zaaskw 114
Za a/ er 106
Zampto 58, 63, 64, 196
Zamtou 196
Zazkew 114, 116
Zebeli 48, 55, 196
Zec« 45, 54, 140, 196
Zegedinum 126
Želiezovce 41
Žemlary 207
Zemlén 63
Zemliare 207
Zempdyhyda 63
Zemplen 63
Zemplén 63
Zentempreh 63
Zenthbenedk $5, 171
Zenthmarton 197
Zentmartun 197
Zeules 198
Zeuleus 198, 199
Zez/w 47, 53, 75, 76
Z/tó 53
Zilam 46, 128, 197
Ziraga 197
Zirega 46, 53, 197
Žitava 208
Zittau 207
Zobozlo 198
Zobozlow 198
Zobuzlou wasar 36, 49, 55,
146, 198
Zolnok 198
238
Zolnuk 198
Zonda 196
Zounuk 35, 47, 48, 53, 54,
55, 75,76, 198
Zubuzlou 198
Zunda 196
Zimíte 48, 55, 196
Zj;/a 4Ճ, 53, 80, 128, 197
Zylam 197
Zyrega 197
Zythwa 129
Zsemlér 207
Zsikva 128, 207
Zs i tav a 207
Zs Uva 125, 128, 129, 130,
207, 208
Zsitvabesenyő 158
Zsitvakenéz 178
Zsitva töve 134, 208
Zsitvatő 134
Zsitva-tő 208
Δ ανούβιος 164
Ιστρος 164
Irodalom
A. = Nagy Imre szerk., Anjoukon okmánytár 1-6. Budapest, Magyar Tudományos Aka-
démia, 1878-1891. TasnádI Nagy Gyula szerk., Anjoukori okmánytár 7. Budapest,
Magyar Tudományos Akadémia, 1920.
E. Abaffy Erzsébet 2005. Hangtörténet. Az ómagyar kor. In: Kiss Jenő-Pusztai Fe-
renc szerk., Magyar nyelvtörténet. Budapest, Osiris Kiadó. 301-351.
Adatok 2. = Botra JÁNOS szerk., Adatok Szolnok megye történetéből 2. Szolnok, Szol-
nok Megyei Levéltár, 1989.
AOklt. - KristÓ Gyula szerk., Anjou-kori oklevéltár. Documenta Res Hungaricas tem-
pore regum Andegavensium illustranta. Budapest-Szeged, Csongrád Megyei Levél-
tár, Szegedi Középkorász Műhely, 1990֊
ÁSz. = Fehértói Katalin, Árpád-kori személynévtár (1000—1301). Budapest, Akadé-
miai Kiadó, 2004.
ÁÚO. = Wenzel Gusztáv, Árpádkori új okmánytár 1—12. Pest, [később] Budapest,
1860-1874.
Balázs JÁNOS 1963. A tulajdonnév a nyelvi jelek rendszerében. Általános Nyelvészeti
Tanulmányok 1: 41-52.
Balázs János 1989. A latin a Duna-tájon. In: Balázs János szerk., Nyelvünk a Duna-
tájon. Budapest, Tankönyvkiadó. 95-140.
Bárczi Géza 1944. A tihanyi alapítólevél hangjelölése. Magyar Nyelv 40: 313-330.
BÁRCZI Géza 1951. A tihanyi apátság alapítólevele mint nyelvi emlék. Budapest, Akadé-
miai Kiadó.
BÁRCZI GÉZA 1958. Magyar hangtörténet. Második, bővített kiadás. Budapest, Tan-
könyvkiadó.
Bárczi Géza 1967. Hangtörténet. In: Bárczi Géza-Benkö Loránd-Berrár Jolán, A
magyar nyelv története. Budapest, Tankönyvkiadó. 95-180.
Benkö Loránd 1950a. Tővégi magánhangzók rövidült keresztneveinkben. Magyar
Nyelv 46: 230-233.
Benkö Loránd 1950b. Árpádkori személyneveink. Magyar Nyelv 74: 18-23.
Benkö Loránd 1980. Az Árpád-kor magyar nyelvű szövegemlékei. Budapest, Akadé-
miai Kiadó.
Benkö Loránd 1996. Anonymus élő nyelvi forrásai. In: Kovács László-Veszprémy
László szerk., A honfoglaláskor írott forrásai. Budapest, Balassi Kiadó. 221—247.
Benkö LORÁND 1998. Név és történelem. Tanulmányok az Árpád-korról Budapest,
Akadémiai Kiadó.
Benkö Loránd 1999. Barangolások egy ómagyar tulajdonnév körül. Magyar Nyelv 95:
25—40.
211
Benkő Loránd 2002. Az ómagyar nyelv tanúságtétele. Perújítás Dél-Erdély korai Ár-
pád-kori történetéről. Társadalom- és Művelődéstörténeti Tanulmányok 29. Buda-
pest, MTA Történettudományi intézet.
Benkő Loránd 2003a. Beszélnek a múlt nevei. Tanulmányok az Árpád-kori tulajdonne-
vekről Budapest, Akadémiai Kiadó.
Benkő Loránd 2003b. Bars vár neve és egy kis hangtörténet. Magyar Nyelvjárások 41:
37-44.
Benkő Loránd 2009. A Szovárd-kérdés. Fejezetek egy ómagyar nemzetség történeté-
ből Budapest, Akadémiai Kiadó.
BÉNYEI ÁGNES 2012. Helynévképzés a magyarban. A Magyar Névarchívum Kiadványai
26. Debrecen, Debreceni Egyetemi Kiadó.
Bertényi Iván szerk. 2000. Magyar történeti szöveggyűjtemény 1000-1526. Budapest,
Osiris Kiadó.
BerthaÁrpád 1991. Török eredetű törzsneveink. Nyelvtudományi Közlemények 92: 3-39.
BesztSzj. - Besztercei szójegyzék. 1395 k. Kiadva: Finály Henrik, A besztercei szó-
szedet: latin-magyar nyelvemlék a 15. századból. Budapest, Magyar Tudományos
Akadémia, 1892.
Bíró Ferenc 2005. Víznevekből metonimikusan keletkezett magyar településnevek.
Névtani Értesítő 27: 170-179.
BÍRÓ Ferenc 2008. Vízrajzi köznevek ómagyar kori településnevekben. Névtani Értesí-
tő 30: 67-81.
Borovszky Samu 1903. Magyarország vármegyéi és városai. Bars vármegye. Buda-
pest, Apollo Irodalmi Társaság.
BOROVSZKY Samu 1906. Magyarország vármegyéi és városai. Hont vármegye és Sel-
meczbánya szabad királyi város. Budapest, Országos Monografia Társaság.
Borovszky Samu 1907. Magyarország vármegyéi és városai. Komárom vármegye és
Komárom. Budapest, Országos Monografia Társaság.
CDES. = Richard Marsina, Codex diplomaticus et epistolaris Slovaciae 1-2. Bratisla-
vae, Sumptibus Academiae Scientiarum Slovaciae, 1970-1987.
ComBars. = Nehring, Karl, Comitatus Barsiensis. Die historischen Ortsnamen von
Ungarn. Band 4. München, Trofenik, 1975.
ComBih. = Heller, Georg, Comitatus Bihariensis. Die historischen Orstnamen von
Ungarn. Band 20. München, Finnisch-Ugrischen Seminars an der Universität München,
1986.
Cs. = CsÁNKl Dezső, Magyarország történelmi földrajza a Hunyadiak korában 1-3., 5.
Budapest, 1890-1913.
CsÁNKl Dezső 1925. Bars vármegye várai a XIV-XV. században. In: Emlékkönyv dr.
gróf Klebeisberg Kuno negyedszázados külpolitikai működésének emlékére születésé-
nek ötvenedik évfordulóján. Budapest. 283-294.
Csóka Gáspár 1994. bencések. In: Kristó Gyula főszerk.: Korai magyar történeti le-
xikon (9-14. század). Budapest, Akadémiai Kiadó. 96-97.
DÉCSY Gyula 1989. Hungárián Ugocsa and Proto-Finno-Ugric *Ukka. Ural-Altaische
Jahrbücher 61: 129.
212
DF. = Diplomatikai Fényképgyűjtemény, (http://mol.arcanum.hu)
DHA. = Györffy György, Diplomata Hungáriáé Antiquissima 1. Budapest, Akadé-
miai Kiadó, 1992.
Dreska Gábor 2007. A pannonhalmi konvent hiteleshelyi működésének oklevéltára 1.
(1244-1398). Győr, Győri Egyházmegyei Levéltár.
Dreska Gábor 2008. A pannonhalmi konvent hiteleshelyi működésének oklevéltára 2.
(1399-1438). Győr, Győri Egyházmegyei Levéltár.
Eckhart Ferenc 1913. Hiteles helyeink eredete és jelentősége. Századok 47: 641-655.
Eckhart Ferenc 1914. Die glaubwürdigen Orte Ungarns im Mittelalter. Innsbruck,
Wagner. [Bilingvis kiadása: Csókay Balázs-Dreska Gábor fordította 2012. Hite-
leshelyek a középkori Magyarországon / Die glaubwürdigen Orte Ungarns im
Mittelalter. Budapest, Magyar Országos Közjegyzői Kamara.]
Engel Pál 2007. Töprengések az Árpád-kori sáncvárak problémájáról. Castrum 6: 11-
18. (A tanulmány eredetileg az 1987-es Műemlékvédelem folyóirat 9-14. oldalán je-
lent meg.)
Erdélyi László 1904. A tihanyi apátság népeinek 1211. évi összeírása. Nyelvtudományi
Közlemények 34: 388^416.
Erdélyi László 1918.^ székelyek eredete. Kolozsvár, Szent Bonaventura Kiadó.
Ernyey József 1906. SasinekFr. V. újabb munkái. Századok 40: 73-83.
Érszegi Géza 1986. Oklevéltan. ín: Kállay István szerk., A történelem segédtudomá-
nyai. Budapest, ELTE Bölcsészettudományi Kar. 12-28.
Érszegi Géza 1994a. oklevél. In: Kristó Gyula főszerk.: Korai magyar történeti lexi-
kon (9-14. század). Budapest, Akadémiai Kiadó. 504-505.
Érszegi Géza 1994b. kancellária. In: Kristó Gyula főszerk., Korai magyar történeti
lexikon (9֊ 14. század). Budapest, Akadémiai Kiadó. 321.
EtSz. = Gombocz Zoltán-Melich János, Magyar etymologiai szótár 1-2. Budapest,
Magyar Tudományos Akadémia, 1914-1944.
EWUng. = Benkő Loránd főszerk., Etymologisches Wörterbuch des Ungarischen 1-2.
Budapest, Akadémiai Kiadó, 1993-1995,
F. = Fejér György, Codex diplomaticus Hungáriáé ecclesiasticus ac civilis 1-11 (in
43. vol.). Buda, Typis Typogr. Regiae Universitatis Ungaricae, 1829-1844.
Fejérpataky László 1885. A királyi kanczellária az Árpádok korában. Budapest, Ma-
gyar Tudományos Akadémia.
Fejérpataky László 1895. Oklevelek II. István király korából Budapest, Magyar Tu-
dományos Akadémia.
FEKETE Lajos 1943. Az esztergomi szandzsák 1570. évi összeírása. Budapest, Magyar
Történettudományi Intézet.
Fényes Elek 1851. Magyarország geographiai szótára, mellyben minden város, falu és
puszta, betűrendben körülményesen leiratik 1-4. Pest.
Finály Henrik 1884. A latin nyelv szótára. Budapest, Franklin Társulat.
FKnT. = Bába Barbara-Nemes Magdolna, Magyar földrajzi köznevek tára. A Ma-
gyar Névarchívum Kiadványai 32. Debrecen, Debreceni Egyetemi Kiadó, 2014.
213
FNESz. = Kiss Lajos, Földrajzi nevek etimológiai szótára 1-2. Negyedik, bővített és ja-
vított kiadás. Budapest, Akadémiai Kiadó, 1988.
Forgó István 2005. Csanytelek története a kezdetektől Szeged.
FÜGEDI Erik 1977. Vár és társadalom a 13-14. századi Magyarországon. Budapest,
Akadémiai Kiadó.
Fügedi Erik 1991. Sepelierunt corpus eius in proprio monasterio: a nemzetiségi monos-
tor. Századok 125: 35-67.
Gácsér Imre 1941. Az 1211. évi tihanyi összeírás helyesírása és hangtani sajátságai. A
Magyar Nyelvtudományi Társaság Kiadványai 58. Budapest.
Gombocz Zoltán 1926. Örs és Örkény. Magyar Nyelv 22: 6-12.
GOUTH KÁLMÁN 1936. Az okleveles bizonyítás kifejlődése Magyarországon. Budapest.
Gy. = GyÖRFFY György, Az Árpád-kori Magyarország történeti földrajza 1—4. Buda-
pest, Akadémiai Kiadó, 1963-1998.
Györffy György 1958. A magyar nemzetségtől a vármegyéig, a törzstől az országig 1.
Századok 92: 12—87.
Györffy Erzsébet 2004. Az Árpád-kori folyóvíznevek lexikális szerkezetének jellem-
zői a Sajó vízgyűjtő területén. Helynévtörténeti Tanulmányok 1: 129-144.
Györffy Erzsébet 2010. A folyóvíznevek kronológiai és területi állandósága. Helynév-
történeti Tanulmányok 5: 129—137.
Györffy Erzsébet 2011. Korai ómagyar kori folyóvíznevek. A Magyar Névarchívum
Kiadványai 20. Debrecen, Debreceni Egyetemi Kiadó.
Györffy György 1970. A helynevek és a történettudomány. Nyelvtudományi Értekezé-
sek 70: 196-200.
Györffy György 1977. István király és műve. Budapest, Gondolat.
Györffy György 1990. A magyarság keleti elemei. Budapest, Gondolat.
Györke József 1940. A -gy névszóképző. Magyar Nyelv 36: 34-^11.
HA, = Hoffmann István-Rácz Anita-Tóth Valéria szerk., Helynévtörténeti adatok
a korai ómagyar korból. 1. Abaúj-Csongrád vármegye. Debrecen, 1997. 2. Doboka—
Győr vármegye. Debrecen, 1999. 3. Heves—Kükül lő vármegye. Debrecen, Debreceni
Egyetemi Kiadó, 2012.
Haiczl Kálmán 1913. ^4 garamszentbenedeki apátság története. Budapest.
Hajdú Mihály 1974. Magyar becézőnevek (1770-1970). Budapest, Akadémiai Kiadó.
Hajdú Mihály 2003. Általános és magyar névtan. Személynevek. Budapest, Osiris Kiadó.
Havassy Péter 1981. Adatok a Tiszazug Mohács előtti történeti földrajzához. In: Sza-
bó László szerk., 10 éves a Tiszazug kutatása. Szolnok, Damjanich János Múzeum.
30^17.
Heckenast Gusztáv 1970. Fejedelmi (királyi) szolgálónépek a korai Árpád-korban.
Budapest, Akadémiai Kiadó.
Hervay F. Levente 2001. A bencések és apátságaik története a középkori Magyaror-
szágon. In: Takács Imre szerk., Paradisum plantavit. Bencés monostorok a közép-
kori Magyarországon. Pannonhalma, Bencés Főapátság. 461-547.
214
Hexendorf Edit 1958. Szótanulmányok a szellemi élet középkori magyar kifejezés-
anyagának köréből. Nyelvtudományi Értekezések ¡5; 26-28.
Hnt. 1913 -A Magyar Szent Korona Országainak helységnévtára. Budapest, Magyar
Királyi Központi Statisztikai Hivatal, 1913.
Hoffmann István 2004a. Az oklevelek helynévi szórványainak nyelvi hátteréről. Hely-
névtörténeti Tanulmányok 1: 9-֊ó 1.
Hoffmann István 2004b. Benkő Loránd: Az ómagyar nyelv tanúságtétele. Perújítás
Dél-Erdély korai Árpád-kori történetéről. Magyar Nyelvjárások 42: 99-104.
Hoffmann István 2006. Mortis birtok leírása a Tihanyi alapítólevélben. Magyar Nyelv-
járások 44: 29-67.
Hoffmann István 2007a. Gisnav birtok leírása a Tihanyi alapítólevélben. In; Benő
Attila—Fazakas Emese-Szilágyi N. Sándor szerk., Nyelvek és nyelvváltozatok
Köszöntő kötet Péntek János tiszteletére. Kolozsvár, Anyanyelvápolók Erdélyi Szö-
vetsége. 1: 354-370.
Hoffmann István 2007b. A Tihanyi alapítólevél mint helynévtörténeti forrás. A régi
magyar helynevek vizsgálatának alapkérdései. Akadémiai doktori értekezés. (Kéz-
irat.) Debrecen.
Hoffmann István 2009. A magyar nyelv hazai szórványemlékei. In: Madas Edit
szerk., látjátok feleim... Magyar nyelvemlékek. A kezdetektől aló. század elejéig.
Budapest, Országos Széchényi Könyvtár. 13-31.
Hoffmann István 2010a. A tihanyi alapítólevél mint helynévtörténeti forrás. A Magyar
Névarchívum Kiadványai 16. Debrecen, Debreceni Egyetemi Kiadó.
Hoffmann István 2010b. Dél-dunántúli helynevek a pécsi püspökség alapítólevelében.
In: Németh Miklós-Sinkovics Balázs szerk., Tanulmányok Szabó József 70. szü-
letésnapjára. Szeged, Szegedi Tudományegyetem Magyar Nyelvészeti Tanszék. 77-
82.
HŐKE Lajos 1866. Adatok Hontvármegye egyházi archeológiájához. Magyar Sión 4:
822-845.
HŐKE Lajos 1875. A garan-szentbenedekí nyolcszáz éves jubileumhoz. Fővárosi Lapok
12: 511.
Holler László 2012. Anonymus és „Kleopátra városa”. A 800 éves Anonymus-gesz-
ta. Helynévtörténeti Tanulmányok 8: 61—79.
HÓMAN BÁLINT 1917. A magyar nép neve és a magyar király címe a középkori latinság-
ban. Budapest.
HÓMAN BÁLINT 1918. Ugrón. Magyar Nyelv 14: 202-203.
HORGOSI ÖDÖN 1994. Újabb adatok és vélemény az Örs-utótagú helynevek eredeztetésé-
hez, értelmezésének kérdéséhez. Névtani Értesítő 16: 81-85.
HORPÁCSI ILLÉS 1955. Huszárokelő, Franciavágás. Magyar Nyelv 51: 60-68.
HORPÁCSI ILLÉS 1991. Ugod község nevéhez. Magyar Nyelv 87: 69.
Horváth JÁNOS 1954. Árpád-kori. latinnyelvű irodalmunk stílusproblémái. Budapest,
Akadémiai Kiadó.
215
J. = Jakó Zsigmond, Bihar megye a török pusztítás előtt. Település- és népiségtörténeti
értekezések 5. Budapest, 1940.
Jakubovích Emil-Pais Dezső 1929. Ó-magyar olvasókönyv. Pécs, Danubia.
Jerney JÁNOS 1854. Magyar nyelvkincsek Árpádék korszakából Pest, Szent István Tár-
sulat.
JNSzMFN. = Farkas Ferenc, Jász-Nagykun-Szolnok megye földrajzi nevei 5. Tiszazug.
Jászberény-Kunszentmárton, Jászberényi Tanítóképző Főiskola és Tiszazug önkor-
mányzatai, 1994.
Juhász Dezső 1988. A magyar tájnévadás. Nyelvtudományi Értekezések 126. Buda-
pest, Akadémiai Kiadó.
KÁLMÁN BÉLA 1979. A „Földrajzi nevek etimológiai szótára”-ról. Magyar Nyelv 75:
297-305.
Kázmér Miklós 1970. A »falu« a magyar helynevekben. XIII-XIX. század. Budapest,
Akadémiai Kiadó.
KÁZMÉR MIKLÓS 1975. A magyar szórványok névtani hitelességéhez. A Magyar Nyelv-
tudományi Társaság Kiadványai 140: 179-185.
Keglevich Kristóf 2010. A garamszentbenedeki apátság története az Árpád-korban.
In: Nagy Balázs szerk., Középkori mozaik. Az ELTE BTK Történelemtudományok
Doktori Iskola doktoranduszainak tanulmányai. Budapest, Eötvös Loránd Tudo-
mányegyetem Bölcsészettudományi Kar Történelemtudományok Doktori Iskola.
43—69.
Keglevich Kristóf 2012. A garamszentbenedeki apátság története az Árpád- és Anjou-
korban (1075-1403). Capitulum 8. Szeged, Szegedi Tudományegyetem Történeti In-
tézet Középkori és Kora Újkori Magyar Történeti Tanszéke.
Kenyhercz Róbert 2013. A szókezdő mássalhangzó-torlódások az ómagyar korban. A
helynevek hangtörténeti forrásértéke. A Magyar Névarchívum Kiadványai 28. Deb-
recen, Debreceni Egyetemi Kiadó.
Kis Péter-Körmendi Tamás 2006. A garamszentbenedeki apátság alapítólevele. In:
Makk Ferenc-Thoroczkay Gábor szerk., írott források az 1050-1116 közötti
magyar történelemről. Szeged, Szegedi Középkorász Műhely. 51-69.
Kiss Lajos 1977. Naszály és Nagy-szál. Magyar Nyelvőr 102: 102-104.
Kiss Lajos 1987. Földrajzinév- és szófejtő vizsgálatok. Magyar Nyelv 83: 331-345.
Kiss Lajos 1988. Magyarország földrajzi és társadalmi arculata az Árpád-korban. Ma-
gyar Nyelv 84: 129-155.
Kiss Lajos 1992. A magyarság legkorábbi nyomai a Délvidék helységneveiben. Magyar
Nyelv 88: 4HM21.
Kiss Lajos 1994. A Felvidék víznevei. Magyar Nyelv 90: 1-19.
Kiss Lajos 1995. Földrajzi neveink nyelvi fejlődése. Nyelvtudományi Értekezések 139.
Budapest, Akadémiai Kiadó.
Kiss Lajos 1996. Kiegészítések a FNESz.-hez. Magyar Nyelv 92: 228-236, 367-376,
489-501.
216
Kiss Lajos 1997a. Erdély vízneveinek rétegződése. In: Kovács László-Veszprémy
László szerkHonfoglalás és nyelvészet. Budapest, Balassi Kiadó. 199-210.
Kiss Lajos 1997b, Hegynevek a történelmi Magyarországon. Magyar Nyelv 93: 154-
168.
Kiss Lajos 1997c. Korai magyar helységnévtípusok. In: Kovács László-Veszprémy
László szerk., Honfoglalás és nyelvészet. Budapest, Balassi Kiadó. 177-187.
Kiss Lajos 1999. Történeti vizsgálatok a földrajzi nevek körében. A Pázmány Péter Ka-
tolikus Egyetem Magyar Nyelvészeti Tanszékének Kiadványai 1. Piliscsaba, Páz-
mány Péter Katolikus Egyetem Bölcsészettudományi Kar.
KMHsz. = Hoffmann István szerk., Korai magyar helynévszótár 1000-1350. 1. Aba-
új-Csongrád vármegye. A Magyar Névarchívum Kiadványai 10. Debrecen, Debrece-
ni Egyetem Magyar Nyelvtudományi Tanszéke, 2005.
Knauz Nándor 1875. A garan-szentbenedeki apátság alapítólevele. Fővárosi Lapok 12:
534-535.
Knauz Nándor 1886. A Szent Benedeki apátság alapitó levele. Új Magyar Sión 12:
241-261,321-344.
Knauz Nándor 1890.T Garan-melletti Szent-Benedeki apátság 1. Budapest.
Kniezsa István 1928-1929. A magyar helyesírás a tatárjárásig. Magyar Nyelv 24: 188-
197,257-265, 318-327; 25: 27-34.
Kniezsa István 1943/2010. Keletmagyarország helynevei. In: Deér József-Gáldi
László szerk., Magyarok és románok 1. Budapest, Athenaeum. 111-313. Újraközlé-
se: Kisebbségkutatási könyvek Budapest, Lucidus Kiadó.
Kniezsa István 1947-1949. A zobori apátság 1111. és 1113. évi oklevelei mint nyelvi
(nyelvjárási) emlékek. Magyar Népnyelv 6: 3-50.
Kniezsa István 1952. Helyesírásunk története a könyvnyomtatás koráig. Budapest,
Akadémiai Kiadó.
Kniezsa István 1964. Még egyszer a falu tővégi w-járól. Magyar Nyelv 60: 468-470.
Kniezsa István 1960. A szlovák helynévtípusok kronológiája. In: Pais Dezső közremű-
ködésével MiKESY SÁNDOR szerk., Névtudományi vizsgálatok. A Magyar Nyelvtudo-
mányi Társaság Névtudományi Konferenciája. Budapest, Akadémiai Kiadó. 19-26.
Kniezsa István 1974. A magyar nyelv szláv jövevényszavai 1-2. Második kiadás. Bu-
dapest, Akadémiai Kiadó.
Koszta László 2009. A nyitrai püspökség létrejötte. Nyitra egyháztörténete a 9-13.
században. Századok 143: 257-318.
KOVÁCS Éva 2009. A Tihanyi összeírás nyelvészeti vizsgálatáról. Helynévtörténeti Ta-
nulmányok 4: 163-170.
KOVÁCS Éva 2010. Gamás birtok leírása a Tihanyi összeírásban. Helynévtörténeti Ta-
nulmányok 5: 83-93.
KOVÁCS Éva 2012. A Tihanyi összeírás filológiai kérdései. Helynévtörténeti Tanulmá-
nyok 8: 37-47.
KOVÁCS Helga 2014. Az Örs helynevek etimológiájához. Helynévtörténeti Tanulmá-
nyok 10: 19-32.
217
Kristó Gyula 1970. A tihanyi alapítólevél és XL századi szóbeliségünk. Magyar Nyelv
66: 208-210.
Kristó Gyula 1976. Szempontok korai helyneveink történeti tipológiájához. Acta Uni-
versitatis Szegediensis de Attila József nominatae. Acta historica 55. Szeged, József
Attila Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kara.
Kristó Gyula 1981a. Békés megye a honfoglalástól a török világ végéig. Békéscsaba,
Békés megyei Tanács V. B. Művelődésügyi Osztálya.
Kristó Gyula 1981b. Sírhelyekre vonatkozó adatok korai okleveleinkben. Acta Histo-
rica 61: 21—28.
KRISTÓ GYULA 1983. Tanulmányok az Árpád-korról Szeged, Magvető Kiadó.
Kristó Gyula 1988. A vármegyék kialakulása Magyarországon. Budapest, Magvető
Kiadó.
Kristó Gyula 2003a. Tájszemlélet és térszervezés a középkori Magyarországon. Sze-
ged, Szegedi Középkor ász Műhely.
Kristó Gyula 2003b. Nem magyar népek a középkori Magyarországon. Budapest, Lu-
cidus Kiadó.
Kristó Gyula-Makk Ferenc-Szegfű László 1973, 1974. Adatok „korai helyneve-
ink ismeretéhez 1-2. Szeged, József Attila Tudományegyetem Bölcsészettudományi
Kara.
Kumorovitz Lajos Bernát 1964. A zselicszentjakabi alapítólevél 1061-ből. „Pest”
legkorábbi említése. Tanulmányok Budapest Múltjából 16: 43—83.
Laszlovszky József 1981. A Tiszazug középkori emlékeinek régészeti kutatása. In:
Szabó László szerk., 10 éves a Tiszazug kutatása. Szolnok, Damjanich János Mú-
zeum. 17-29.
Laszlovszky József 1983. A Tiszazug középkori településtörténete. Egyetemi szakdol-
gozat. (Kézirat.) Budapest.
Laszlovszky József 1986. „Dedi eciam terram, que adiacet circa aquam, que vocatur
Tiza”. Adatok az 1075-ös garamszentbenedeki oklevél helyneveinek lokalizálásához.
Zounuk 1: 9—24.
Lele József 1994. Abaúj. In: Kristó Gyula főszerk., Korai magyar történeti lexikon
(9-14. század). Budapest, Akadémiai Kiadó. 27-28.
B. LŐRINCZY ÉVA 1962. Képző- és névrendszertani vizsgálódások. Az -s ~ -cs képzővel
alakult névanyag az ómagyarban. Nyelvtudományi Értekezések 33. Budapest, Aka-
démiai Kiadó.
LŐRINCZY Gábor 1994. Csongrád. In: Kristó Gyula főszerk., Korai magyar történeti
lexikon (9-14. század). Budapest, Akadémiai Kiadó. 154.
Magyar Eszter 1994. erdőispánság. In: Kristó Gyula főszerk., Korai magyar törté-
neti lexikon (9-14. század). Budapest, Akadémiai Kiadó. 194-195.
MÁLYUSZ Elemér 1967. A Thuróczy-krónika és forrásai. Budapest, Akadémiai Kiadó.
Marczali Henrik 1896. Magyarország története az Árpádok korában (1038-1301).
Budapest, Athenaeum Irodalmi és Nyomdai R. Társulat.
218
Marosi Ernö-Sümegi József 1994. Garamszentbenedek. In: Kristó Gyula föszerk.,
Korai magyar történed lexikon (9-14. század). Budapest, Akadémiai Kiadó. 230.
Marsina, Richard 1973. Studie k Slovenskému diplomatám. 1. Druhá časť. Historické
Studie 18: 5-119.
Melich JÁNOS 1903-1905, Szláv jövevényszavaink 1/1-2. Budapest.
Melich JÁNOS 1925-1929. A honfoglaláskori Magyarország. Budapest, Magyar Tudo-
mányos Akadémia.
Melich JÁNOS 1926. Orsóvá. Magyar Nyelv 22: 1-6.
MELICH JÁNOS 1929. Szoboszló. Magyar Nyelv 25: 135-136.
MELICH János 1957. Az Anonymus-féle „usque ad rivulum Turmas”. Nyelvtudományi
Értekezések 11: 32-62.
Mezey László 1974. A hiteleshely a közhitelűség fejlődésében és III. Béla szerepe. In:
Horváth János-Székely György szerk., Középkori kútfőink kritikus kérdései. Bu-
dapest, Akadémiai Kiadó. 315-332.
Mező András 1975. Hajdúszoboszló neve. In: Dankó Imre szerk., Hajdúszoboszló
monográfiája. Hajdúszoboszló, Hajdúszoboszló Város Tanácsa. 143-146.
Mező András 1993. A helynevek új kézikönyve. Magyar Nyelv 89: 1-10.
Mező András 1996. A templomcím a magyar helységnevekben (11—15. század). Buda-
pest, Magyar Egyháztörténeti Enciklopédia Munkaközösség.
Mező András 2003. Patrocíniumok a középkori Magyarországon. Budapest, Magyar
Egyháztörténeti Enciklopédia Munkaközösség.
Mi kés Y Sándor 1940. Szabolcs vármegye középkori víznevei A Magyar Nyelvtudomá-
nyi Társaság Kiadványai 53. Budapest.
Mikos József 1935. A székesfehérvári keresztesek 1193. évi oklevele mint magyar
nyelvemlék. Magyar Nyelv 31: 152-167, 243-258, 288-308.
MKFT. = A második katonai felmérés. A Magyar Királyság és a Temesi bánság nagyfel-
bontású, színes térképei. 1819-69. Arcanum Adatbázis Kft. DVD. 2005.
MoÓR Elemér 1944. A honfoglaló magyarság megtelepülése és a székelyek eredete.
Szeged, Somogyi Könyvtár és Városi Múzeum.
Moravcsik GYULA 1943. Byzantinoturcica 2. Sprachveste der türkvölker in den Byzan-
tinischen Quellen. Budapest, Királyi Magyar Pázmány Péter Tudományegyetemi Gö-
rög Filológiai Intézet.
Nagy Géza 1891. Árpádkori személyneveink (Második és befejező közlemény). Turul
9: 112-130.
Nagy GÉZA 1910. A magyar nemzetségek. Turul 28: 18-32, 52-65.
Németh Gyula 1922. A besenyők ismeretéhez. Magyar Nyelv 18: 2-7.
NÉMETH Gyula 1958. A tolmács szó történetéhez. Nyelvtudományi Közlemények 60:
127-132.
Nyíri Antal 1980. A hosszú és az aszó, asszú tőtörténeti tanulságai. Nyelvtudományi
Értekezések 104: 607-617.
Nyirkos István 1987. Az inetimologikus mássalhangzók a magyarban. Debrecen, Kos-
suth Lajos Tudományegyetem.
219
OklSz. = Szamota 1stván-Zolnai Gyula, Magyar oklevélszótár. Budapest, 1902-1906.
Ortvay Tivadar 1882. Magyarország régi vízrajza a XIII. század végéig 1-2. Buda-
pest, Magyar Tudományos Akadémia Történelmi Bizottsága.
Ortvay Tivadar-Pesty Frigyes 1896. Oklevelek Temesvármegye és Temesváros tör-
ténetéhez 1. (1183-1430). Pozsony, Temes vármegye és Temesvár község.
Pais Dezső 1911. Helynévmagyarázatok. Magyar Nyelv 7: 166-170.
Pais Dezső 1913. Ság. Magyar Nyelv 9: 356-360.
Pais Dezső 1918a. Ugrón. In: Emlék Szily Kálmánnak a Magyar Nyelvtudományi Tár-
saság elnökének nyolczvanadik születésnapja alkalmából. Budapest. 42^5.
Pais Dezső 1918b. Ugra, Ug, Ugod, Ugocsa. Magyar Nyelv 14: 193-196.
Pais Dezső 1927. Bő. Magyar Nyelv 23: 502-508.
Pais Dezső 1928. Szórvány-nyelvemlék, szöveg-nyelvemlék. Magyar Nyelv 24: 338-340.
Pais Dezső 1939. A veszprémvölgyi apácák görög oklevele mint nyelvi emlék. A Magyar
Nyelvtudományi Társaság Kiadványai 50. Budapest.
Pais Dezső 1955a. Többeknek. Magyar Nyelv 51: 529-530.
Pais Dezső 1955b. 1055-1955. Magyar Nyelv 51: 3-9.
Pais Dezső 1962. Úr volt-e valóban Vrsuuru. Magyar Nyelv 58: 133-146.
Pais Dezső 1970. Köznévi etimológia és tulajdonnév-magyarázat együttese, halad: hull
— huluoodi. Nyelvtudományi Értekezések 70: 36^1.
Papp László 1936. A hiteles helyek története és működése az újkorban, Budapest.
PAULER Gyula 1899. A magyar nemzet története az Árpádházi királyok alatt 1-2. Bu-
dapest, Athenaeum.
Penavin Olga-Matijevics Lajos 1982. Temerin és környéke földrajzi neveinek adat-
tára. Újvidék, A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete.
Pesty Frigyes 1878. A helynevek és a történelem. Értekezések a Történeti Tudományok
köréből 8: 1-62.
Petrovics István 1994. vám. In: Kristó Gyula főszerk.: Korai magyar történeti lexi-
kon (9-14. század). Budapest, Akadémiai Kiadó. 710.
Pintér Jenő 1921. A Magyar Irodalom Történetének Kézikönyve 1-2. Budapest, Frank-
lin Társulat.
PÓCZOS Rita 2001. Az Árpád-kori Borsod és Bodrog vármegye településneveinek nyel-
vészeti elemzése. A Magyar Névarchívum Kiadványai 5. Debrecen, Debreceni Egye-
tem Magyar Nyelvtudományi Tanszéke.
PÓCZOS Rita 2004. A Garam és az Ipoly víznévrendszerének nyelvi rétegei. Helynévtör-
téneti Tanulmányok 1: 105-127.
Priszter Szaniszló 1986.Növény neveink: magyar-latin szógyűjtemény. Budapest, Me-
zőgazdasági Könyvkiadó.
PRT. = Erdélyi László-Sörös Pongrác, A pannonhalmi Szent Benedek-rend történe-
te 1-12. Budapest, Szent István Társulat, 1912-1916.
RÁCZ Anita 2000. A szerkezeti változás szerepe Bihar megye ómagyar kori településne-
veinek kialakulásában. Magyar Nyelvjárások 38: 337-345.
220
RÁCZ Anita 2007a. A régi Bihar vármegye településneveinek történeti-etimológiai szótá-
ra. A Magyar Névarchívum Kiadványai 12. Debrecen, Debreceni Egyetem Magyar
Nyelvtudományi Tanszéke.
RÁcz Anita 2007b. A pszeudo-törzsnévi eredetű településnevekről. In: Hoffmann Ist-
ván-Juhá$z Dezső szerk., Nyelvi identitás és a nyelv dimenziói. Debrecen-Budapest,
Nemzetközi Magyarságtudományi Társaság. 45-55.
RÁcz Anita 2008a. Népnévi eredetű településneveink szerkezeti sajátosságairól, alaki
változásairól. In: Bölcskei Andrea-N. Császi Ildikó szerk., Név és valóság. A VI
Magyar Névtudományi Konferencia előadásai. Budapest, Káróli Gáspár Református
Egyetem Magyar Nyelvtudományi Tanszéke. 230-240.
RÁCZ Anita 2008b. Helynévképzők az ómagyar kori népnévi eredetű helynevekben.
Magyar Nyelvjárások 46: 103-124.
RÁcz Anita 2010. Törökségi népek elnevezései régi magyar tulajdonnevekben. Hely-
névtörténeti Tanulmányok 5: 113—128.
RÁcz Anita 2011. Adatok a népnévvel alakult régi településnevek történetéhez. A Magyar
Névarchívum Kiadványai 19. Debrecen, Debreceni Egyetem Magyar Nyelvtudomá-
nyi Tanszéke.
RÁcz Endre 1966. A névrövidüléses becézés újabb előfordulásairól. Magyar Nyelv 62:
408-A20.
Reszegi Katalin 2006. Két hegyvonulat Árpád-kori névállományának összevető vizs-
gálata. Helynévtörténeti Tanulmányok 2: 159-180.
Reszegi Katalin 2008. A régi hegynevek névterjedelmének kérdéséről. Helynévtörté-
neti Tanulmányok 3: 135-144.
Reszegi Katalin 2011. Hegynevek a középkori Magyarországon. A Magyar Névarchí-
vum Kiadványai 21. Debrecen, Debreceni Egyetemi Kiadó.
Reuter Camillo 1982. Ug, Kékug és Kékesd. Magyar Nyelv 78: 460^165.
Rokay PÉTER 1999. Krónikatanulmányok. Debrecen, Ethnica.
Salamon Ferenc 1885. Budapest története 3. Kútfő bírálatok. Budapest, Athenaeum.
Sill Ferenc 1976. A vasvári-szombathelyi káptalan hiteleshelyi tevékenysége. Vas me-
gye múltjából Levéltári Évkönyv 1: 20—60.
SlÍz Mariann 2011. Személynevek a középkori Magyarországon. Máriabesnyő, Attraktor.
Šmilauer, Vladimír 1970. Příručka slovanské toponomastiky. Handbuch der slawi-
schen Toponomastik. Praha, Academia.
Solymosi László 1994. hiteleshely. In: Kristó Gyula főszerk.: Korai magyar történe-
ti lexikon (9-14. század). Budapest, Akadémiai Kiadó. 263-264.
Solymosi László 1996. A bencés konventek hiteleshelyi oklevéladásának kezdetei. In:
Takács Imre szerk., Mons Sacer 996-1996. Pannonhalma 1000 éve 1. Pannonhal-
ma. 481-498.
Solymosi László 2001. Oklevéltan. In: Bertényi Iván szerk., A történelem segédtu-
dományai. Budapest, Osiris Kiadó. 153—168.
Solymosi László 2006. írásbeliség és társadalom az Árpád-korban. Budapest, Argu-
mentum Kiadó.
221
SOLYMOSI László 2012. A hiteleshelyek száma а 14-15. században. In: Mikó GÁBOR-
PÉTERFI Bence-Vadas András szerk., Tiszteletkor. Történeti tanulmányok Draskáczy
István egyetemi tanár 60. születésnapjára. Budapest, ELTE Eötvös Kiadó. 545—559.
Stanislav, Slov Juh. = Stanislav, Ján, Slovenský juh v stredoveku 1-2. Bratislava,
Turčiansky Sv. Martin, 1948.
Str. = Ferdinandus Knauz-Ludovicus Crescens Dedek szerk., Monumenta Ecclesiae
Strigoniensis 1—3. Strigonii, 1874—1924.
Strömpl Gábor 1930. Helyneveink vízrajzi szókincse. Hidrológiai Közlöny 9: 113-128.
Szabó T. Attila 1966. Egy hamis ómagyar kori dési kiváltságlevél helynév-szórványai-
nak hiteléhez. Magyar Nyelv 62: 420-424.
Szabó DÉNES 1937. A dömösi prépostság adománylevelének helyesírása. Magyar Nyelv
33: 99-109.
Szabó Dénes 1954. A dömösi prépostság adománylevelének hely- és vízrajza. A Ma-
gyar Nyelvtudományi Társaság Kiadványai 85. Budapest.
Szabó Dezső 1909. A magyar országgyűlések története II. Lajos korában. Budapest,
Magyar Tudományos Akadémia.
Szabó G. Ferenc 1998. A vásározás emlékei középkori helységneveinkben. Nyíregy-
háza, Bessenyei György Könyvkiadó.
Szabó István 1966. A falurendszer kialakulása Magyarországon (X-XV. század). Bu-
dapest, Akadémiai Kiadó.
Szabó Károly 1862. Kézai Simon Mester magyar krónikája. Pest.
Szamota István 1895. A tihanyi apátság 1055-iki alapítólevele. Nyelvtudományi Köz-
lemények 25: 129-167.
Szegfű Mária 1991. A névszóképzés. In: Benkö Loránd foszerk.,4 magyar nyelv
történeti nyelvtana 1. A korai ómagyar kor és előzményei. Budapest, Akadémiai Ki-
adó. 188-258.
Szentgyörgyi Rudolf 2008a. A Tihanyi alapítólevél kangrez szórványáról. Helynév-
történeti Tanulmányok 3: 29-52.
Szentgyörgyi Rudolf 2008b. A Tihanyi alapítólevél latin szövege és helyneveinek lo-
kalizálása. In: Bölcskei Andrea-N. Császi Ildikó szerk., Név és valóság. А VI
Magyar Névtudományi Konferencia előadásai. Budapest, Károli Gáspár Református
Egyetem Magyar Nyelvtudományi Tanszéke. 255-267.
Szentgyörgyi Rudolf 2009. Terminológiai széljegyzet a Tihanyi alapítólevél kétnyel-
vű meghatározásaihoz. Magyar Nyelv 105: 62-68.
Szentgyörgyi Rudolf 2010a. A tihanyi apátság alapítólevele mint a magyar nyelvtör-
téneti kutatások forrása. Doktori disszertáció. (Kézirat.) Budapest.
Szentgyörgyi Rudolf 2010b. A nyelvi kölcsönhatás nyomai korai ómagyar oklevele-
inkben. In: É. Kiss Katalin-Hegedűs Attila szerk., Nyelvelmélet és kontaktoló-
gia. Piliscsaba, PPKE ВТК Elméleti Nyelvészeti Tanszék, Magyar Nyelvészeti Tan-
szék. 71-86.
Szentgyörgyi Rudolf 2010c. Helynevek beillesztése korai latin nyelvű okleveleink
szövegébe. Helynévtörténeti Tanulmányok 5: 33^-5.
222
Szentgyörgyi Rudolf 2010d. A Tihanyi alapítólevél görög helynevei. Első közle-
mény. Magyar Nyelv 106: 295-307.
Szentgyörgyi Rudolf 2010e. A tihanyi alapítólevél szövege. In: Hoffmann István,
A Tihanyi alapítólevél mint helynévtörténeti forrás. A Magyar Névarchívum Kiadvá-
nyai 16. Debrecen, Debreceni Egyetemi Kiadó. 21-41.
Szentgyörgyi Rudolf 2011. Egy ómagyar magánhangzó-változásról. Magyar Nyelv
107: 193-198.
Szentgyörgyi Rudolf 2013. A Tihanyi alapítólevél személynevei 2. Az alapítólevél
hagionimái. Névtani Értesítő 35: 157-178.
SzentpéTERY Imre 1923. Az Árpád-házi királyok okleveleinek kritikai jegyzéke 1. Buda-
pest, Akadémiai Kiadó.
SzentpÉtery Imre 1930/1995. Magyar oklevéltan. Budapest, Magyar Történelmi Tár-
sulat. Reprint kiadás: Budapest.
SzentpÉtery Imre 1942. A középkori oklevélátiratok hibáinak elemzése. In: Emlék-
könyv Melich János 70. születésnapjára. Budapest. 401—423.
Szovák Kornél 2001. Monachorum páter ac dux. A bencés szerzetesség korai századai
Magyarországon. In: Takács Imre szerk., Paradisum plantavit. Bencés monostorok
a középkori Magyarországon. Pannonhalma, Bencés Főapátság. 35—47.
Szőcs Tibor 2007. A 14. századi krónikaszerkesztmény interpolációi és 11. századi ok-
leveleink. Fons 14: 59-95.
Szőke Melinda 2008. Régi helyneveink latinizálása. In: Bölcskei Andrea—N. Császi
ILDIKÓ szerk., Név és valóság. A VI Magyar Névtudományi Konferencia előadásai.
Budapest, Károli Gáspár Református Egyetem Magyar Nyelvtudományi Tanszéke.
267-271.
Szőke Melinda 2011. Ság birtok leírása a garamszentbenedeki alapítólevélben. Magyar
Nyelvjárások 49: 55-74.
SZŐKE Melinda 2012. Talmach birtok leírása a garamszentbenedeki oklevélben. Hely-
névtörténeti Tanulmányok 8: 49—60.
Szőke Melinda 2013. Az apát lexéma megjelenése a garamszentbenedeki apátság bir-
tokainak nevében. Névtani Értesítő 35: 109—122.
Sztáray = Nagy Gyula szerk., A nagymihályi és sztár ai gróf Sztár ay család oklevéltára
1-2. Budapest, 1887-1889.
Takács Imre 2001. Garamszentbenedek temploma és liturgikus felszerelése. In: Ta-
kács Imre szerk., Paradisum plantavit. Bencés monostorok a középkori Magyaror-
szágon. Pannonhalma. 159—226.
TELEKI József 1853. Hunyadiak kora Magyarországon. Oklevéltár 10. Pest.
Teleki József 1863. A Hunyadiak kora Magyarországon. VI/1. kötet. (A szerző hátraha-
gyott kéziratát sajtó alá rendezte, kiegészítette: Szabó Károly.) Pest.
TESz. = Benkő LoráND fószerk., A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára 1-3. Bu-
dapest, Akadémiai Kiadó, 1967-1976.
THÉSZ Dóra 2000. Az ördög helyneveinkben. Névtani Értesítő 22: 19-23.
223
C. Tóth Norbert 2002. Adatok a megyék és a hiteleshelyek közötti viszonyra a 14. és
15. században. Századok 136: 351-364.
Tóth Valéria 1997. Vizsgálódások a korai ómagyar kor képzett helyneveinek körében.
Magyar Nyelvjárások 34: 147-170.
Tóth Valéria 2001a. Névrendszertani vizsgálatok a korai ómagyar korban. Abaúj és
Bars vármegye. A Magyar Névarchívum Kiadványai 6. Debrecen, Debreceni Egye-
tem Magyar Nyelvtudományi Tanszéke.
Tóth Valéria 2001b. Az Árpád-kori Abaúj és Bars vármegye helyneveinek történeti-
etimológiai szótára. A Magyar Névarchívum Kiadványai 4. Debrecen, Debreceni
Egyetem Magyar Nyelvtudományi Tanszéke.
Tóth Valéria 2004. Az inetimologikus mássalhangzók a régi magyar helynevekben 1-
2. Magyar Nyelv 100: 321-331, 454-470.
Tóth Valéria 2008a. Településnevek változástipológiája. A Magyar Névarchívum
Kiadványai 14. Debrecen, Debreceni Egyetem Magyar Nyelvtudományi Tanszéke.
Tóth Valéria 2008b. Többnevűség a településnevek körében. In: Bölcskei Andrea—
N. CsÁszi Ildikó szerk., Név és valóság. A VI. Magyar Névtudományi Konferencia
előadásai. Budapest, Károli Gáspár Református Egyetem Magyar Nyelvtudományi
Tanszéke. 285-294.
Tóth Valéria szerk. 2011. Patrociny Settlement Names in Europe. Onomastica Uralica
8. Debrecen-Helsinki, Debrecen University Press.
Tóth Valéria 2012. Patrocíniumi településnevek Európában. Egy nemzetközi kutatási
program eredményei. Magyar Nyelv 108: 292-303.
Tringli István 2009. Megyék a középkori Magyarországon. In: Neumann Tibor-
RÁCZ György szerk., Honoris causa. Tanulmányok Engel Pál tiszteletére. Buda-
pest-Piliscsaba, MTA Történettudományi Intézete, Pázmány Péter Katolikus Egye-
tem Bölcsészettudományi Kara. 487-518.
ÚjMagyLex. = Csűrös Zoltán szerk., Új Magyar Lexikon 1-9. Budapest, Akadémiai
Kiadó, 1960-1983.
ÚMTsz. = B. LŐRINCZY Éva főszerk., Új magyar táj szótár 1-5. Budapest, Akadémiai
Kiadó, 1979-2010.
VESZPRÉMY László 2004. Anonymus: A magyarok cselekedetei. — Kézai Simon: A ma-
gyarok cselekedetei. Milleniumi Magyar Történelem. Források. (Anonymus művét
Veszprémy László, Kézai művét Bollók János fordította. Az utószót és a jegyzeteket
Veszprémy László írta.) Budapest, Osiris Kiadó.
VRH. — K. Fábián Ilona, A Váradi Regestrum helynevei. Szegedi Középkortörténeti
Könyvtár 13. Szeged, Szegedi Középkorász Műhely, 1997.
WEISZ Boglárka 2006. Vámok és vámszedés az Árpád-kori Magyarországon. Doktori
disszertáció. (Kézirat.) Szeged.
WEISZ Boglárka 2013. A királyketteje és az ispán harmada. Vámok és vámszedés Ma-
gyarországon a középkor első felében. Budapest, MTA Bölcsészettudományi Kutató-
központ Történettudományi Intézet.
Wenzel Gusztáv 1880. Magyarország bányászatának kritikai története. Budapest, Ma-
gyar Tudományos Akadémia.
224
WertnerMóR 1905. Ugrón. Magyar Nyelv 1: 233-234.
WOT. = Rona-Tas AndráS-Berta árpád, West Old Turkic. Turkic loanwords in Hun-
gárián. 1-2. Wiesbaden, Harrasowitz Verlag. 2011.
Z. = Nagy Imre-Nagy Iván-Véghelyí Dezsö-Kammerer Ernö-Lukcsics Pál szerk.,
A zichi és vásonkeői gróf Zichy-család idősb ágának okmánytára. Codex diplo-
maticus domus senior comitum Zichy de Zich et Vásonkeő 1—12. Pest, [később]
Budapest, 1871-1931.
ZalaOkl. = Nagy Imre-Véghely Dezsö-Nagy Gyula szerk., Zala vármegye történe-
te. Oklevéltár 1-2. Budapest, Franklin, 1886-1890.
Zelliger Erzsébet 2005. A Tihanyi Alapítólevél. Pannonhalma, Bencés Kiadó.
Zs. = MÁLYUSZ Elemér szerk., Zsigmondkori oklevéltár 1—2. Budapest, Akadémiai Ki-
adó, 1951-1958. Borsa Iván-Mályusz Elemér szerk., 3-7. Budapest, Akadémiai
Kiadó, 1993-2001. Borsa Iván-C. Tóth Norbert szerk., 8-9. Budapest, Akadé-
miai Kiadó, 2003-2004. C. Tóth Norbert szerk., 10. Budapest, Akadémiai Kiadó,
2007.
Zsilinszky Mihály 1897. Csongrád vármegye története 1. Budapest.
Zsoldos Attila 1994. poroszló. In: Kristó Gyula főszerk.: Korai magyar történeti le-
xikon (9-14. század). Budapest, Akadémiai Kiadó. 552.
225
|
any_adam_object | 1 |
author | Szőke, Melinda |
author_facet | Szőke, Melinda |
author_role | aut |
author_sort | Szőke, Melinda |
author_variant | m s ms |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042635928 |
ctrlnum | (OCoLC)910925189 (DE-599)GBV826060056 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02607nam a2200493 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV042635928</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20160208 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">150623s2015 a||| |||| 00||| hun d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789633184509</subfield><subfield code="9">978-963-318-450-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)910925189</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)GBV826060056</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">hun</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-Re13</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Szőke, Melinda</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A garamszentbenedeki apátság alapítólevelének nyelvtörténeti vizsgálata</subfield><subfield code="c">Melinda Szőke</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Debrecen</subfield><subfield code="b">Debreceni Egyetemi Kiadó</subfield><subfield code="c">2015</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">244 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen, 1 Karte</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">A Magyar Névarchívum kiadványai</subfield><subfield code="v">33</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverzeichnis: Seiten 211-225. Register: Seiten 227-239.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zusammenfassung in englischer Sprache</subfield></datafield><datafield tag="610" ind1="2" ind2="7"><subfield code="a">Kloster Hronský Beňadik</subfield><subfield code="0">(DE-588)7538370-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ungarisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120374-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachdenkmal</subfield><subfield code="0">(DE-588)4332852-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ortsnamenkunde</subfield><subfield code="0">(DE-588)4172891-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Kloster Hronský Beňadik</subfield><subfield code="0">(DE-588)7538370-6</subfield><subfield code="D">b</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Ungarisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120374-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprachdenkmal</subfield><subfield code="0">(DE-588)4332852-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Ortsnamenkunde</subfield><subfield code="0">(DE-588)4172891-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">A Magyar Névarchívum kiadványai</subfield><subfield code="v">33</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV013264328</subfield><subfield code="9">33</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028068408&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Abstract</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028068408&sequence=000005&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Register // Personenregister</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028068408&sequence=000006&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Literaturverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028068408</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">307.09</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09021</subfield><subfield code="g">4373</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">307.09</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09021</subfield><subfield code="g">439</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">400</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09021</subfield><subfield code="g">439</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV042635928 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:06:25Z |
institution | BVB |
isbn | 9789633184509 |
language | Hungarian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028068408 |
oclc_num | 910925189 |
open_access_boolean | |
owner | DE-Re13 DE-BY-UBR DE-12 |
owner_facet | DE-Re13 DE-BY-UBR DE-12 |
physical | 244 Seiten Illustrationen, 1 Karte |
publishDate | 2015 |
publishDateSearch | 2015 |
publishDateSort | 2015 |
publisher | Debreceni Egyetemi Kiadó |
record_format | marc |
series | A Magyar Névarchívum kiadványai |
series2 | A Magyar Névarchívum kiadványai |
spelling | Szőke, Melinda Verfasser aut A garamszentbenedeki apátság alapítólevelének nyelvtörténeti vizsgálata Melinda Szőke Debrecen Debreceni Egyetemi Kiadó 2015 244 Seiten Illustrationen, 1 Karte txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier A Magyar Névarchívum kiadványai 33 Literaturverzeichnis: Seiten 211-225. Register: Seiten 227-239. Zusammenfassung in englischer Sprache Kloster Hronský Beňadik (DE-588)7538370-6 gnd rswk-swf Ungarisch (DE-588)4120374-4 gnd rswk-swf Sprachdenkmal (DE-588)4332852-0 gnd rswk-swf Ortsnamenkunde (DE-588)4172891-9 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Kloster Hronský Beňadik (DE-588)7538370-6 b Ungarisch (DE-588)4120374-4 s Sprachdenkmal (DE-588)4332852-0 s Ortsnamenkunde (DE-588)4172891-9 s DE-604 A Magyar Névarchívum kiadványai 33 (DE-604)BV013264328 33 Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028068408&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Abstract Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028068408&sequence=000005&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Register // Personenregister Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028068408&sequence=000006&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Literaturverzeichnis |
spellingShingle | Szőke, Melinda A garamszentbenedeki apátság alapítólevelének nyelvtörténeti vizsgálata A Magyar Névarchívum kiadványai Kloster Hronský Beňadik (DE-588)7538370-6 gnd Ungarisch (DE-588)4120374-4 gnd Sprachdenkmal (DE-588)4332852-0 gnd Ortsnamenkunde (DE-588)4172891-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)7538370-6 (DE-588)4120374-4 (DE-588)4332852-0 (DE-588)4172891-9 (DE-588)4066724-8 |
title | A garamszentbenedeki apátság alapítólevelének nyelvtörténeti vizsgálata |
title_auth | A garamszentbenedeki apátság alapítólevelének nyelvtörténeti vizsgálata |
title_exact_search | A garamszentbenedeki apátság alapítólevelének nyelvtörténeti vizsgálata |
title_full | A garamszentbenedeki apátság alapítólevelének nyelvtörténeti vizsgálata Melinda Szőke |
title_fullStr | A garamszentbenedeki apátság alapítólevelének nyelvtörténeti vizsgálata Melinda Szőke |
title_full_unstemmed | A garamszentbenedeki apátság alapítólevelének nyelvtörténeti vizsgálata Melinda Szőke |
title_short | A garamszentbenedeki apátság alapítólevelének nyelvtörténeti vizsgálata |
title_sort | a garamszentbenedeki apatsag alapitolevelenek nyelvtorteneti vizsgalata |
topic | Kloster Hronský Beňadik (DE-588)7538370-6 gnd Ungarisch (DE-588)4120374-4 gnd Sprachdenkmal (DE-588)4332852-0 gnd Ortsnamenkunde (DE-588)4172891-9 gnd |
topic_facet | Kloster Hronský Beňadik Ungarisch Sprachdenkmal Ortsnamenkunde Wörterbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028068408&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028068408&sequence=000005&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028068408&sequence=000006&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV013264328 |
work_keys_str_mv | AT szokemelinda agaramszentbenedekiapatsagalapitoleveleneknyelvtortenetivizsgalata |