Sprachvergleich und Übersetzung: die romanischen Sprachen im Kontrast zum Deutschen : Romanistisches Kolloquium XXIX
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Tagungsbericht Buch |
Sprache: | German Spanish |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Narr Francke Attempto
[2017]
|
Schriftenreihe: | Tübinger Beiträge zur Linguistik
553 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltstext Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XIII, 420 Seiten Illustrationen, Diagramme |
ISBN: | 9783823369820 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042616961 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20180523 | ||
007 | t | ||
008 | 150615s2017 a||| |||| 10||| ger d | ||
015 | |a 15,N21 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1070939765 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783823369820 |c Pb. (Pr. in Vorb.) |9 978-3-8233-6982-0 | ||
024 | 3 | |a 978-3-8233-6982-0 | |
035 | |a (OCoLC)974989319 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1070939765 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger |a spa | |
049 | |a DE-11 |a DE-19 |a DE-703 |a DE-384 |a DE-824 |a DE-739 |a DE-188 |a DE-355 |a DE-20 |a DE-12 |a DE-473 | ||
082 | 0 | |a 440 | |
084 | |a IB 1079 |0 (DE-625)54423: |2 rvk | ||
084 | |a IB 1499 |0 (DE-625)54486: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Sprachvergleich und Übersetzung |b die romanischen Sprachen im Kontrast zum Deutschen : Romanistisches Kolloquium XXIX |c Wolfgang Dahmen, Günter Holtus, Johannes Kramer, Michael Metzeltin, Christina Ossenkop, Wolfgang Schweickard, Otto Winkelmann (Hrsg.) |
264 | 1 | |a Tübingen |b Narr Francke Attempto |c [2017] | |
300 | |a XIII, 420 Seiten |b Illustrationen, Diagramme | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Tübinger Beiträge zur Linguistik |v 553 | |
546 | |a Beiträge überwiegend deutsch, ein Beitrag spanisch | ||
650 | 0 | 7 | |a Romanische Sprachen |0 (DE-588)4115788-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kontrastive Linguistik |0 (DE-588)4073708-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |x Westfälische Wilhelms-Universität |y 19.06.2014-21.06.2014 |z Münster (Westf) |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Romanische Sprachen |0 (DE-588)4115788-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Kontrastive Linguistik |0 (DE-588)4073708-1 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Dahmen, Wolfgang |d 1950- |0 (DE-588)133576426 |4 edt | |
711 | 2 | |a Romanistisches Kolloquium |n 29. |d 2014 |c Münster (Westf) |j Sonstige |0 (DE-588)1125720689 |4 oth | |
830 | 0 | |a Tübinger Beiträge zur Linguistik |v 553 |w (DE-604)BV000000079 |9 553 | |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=5251502&prov=M&dok%5Fvar=1&dok%5Fext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028049748&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028049748 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1806331586067562496 |
---|---|
adam_text |
Inhalt
Einleitung. VII
I. Die Übersetzung als Gegenstand translato-
rischer UND LINGUISTISCHER UNTERSUCHUNGEN
Carsten Sinner, Sprachvergleich auf der Grundlage von Übersetzungen? . 3
Magda Jeanrenaud, La traduction de l'intraduisible. 29
IL Sprach- und text(sorten)spezifische Probleme
DER ÜBERSETZUNG
Vera Neusius, Sprachspezifische Übersetzung und Form in der Werbe-
sprache: Deutsche und französische Online-Werbeanzeigen der Tele-
kommunikation und Unterhaltungselektronik im Vergleich. 55
Michael Schreiber, La phrase unique: Die Ein-Satz-Struktur in Texten
der Französischen Revolution und deren Übersetzungen. 81
Désirée Cremer, Relationsadjektive in romanischen Boethius-Übersetzun-
gen aus dem Mittelalter und der Frühen Neuzeit. 99
Georgia Veldre-Gerner, La Bovary, quelle meule usante c'est pour
moi! Die Syntax Flauberts im Übersetzungsvergleich. 127
Lisa èumski, Sprachliche Variation in Quebec und Möglichkeiten der
Übersetzung am Beispiel der französischen und deutschen Fassung
des Theaterstücks Yukonstyle von Sarah Berthiaume. 149
Judith Visser, Übersetzung substandardsprachlicher Elemente in der me-
xikanischen Literatur: Elena Poniatowskas Hasta no verte Jesús
mío. 173
III. ÜBERSETZUNGEN ALS KORPUS FÜR SPRACHVERGLEI-
CHENDE Untersuchungen
Laura Sergo, Eine kontrastive Studie Französisch - Italienisch zur Wie-
dergabe von Konnektoren: en fait, de fait und en réalité. 201
Heidi Siller-Runggaldier, Der Ausdruck der Kausalität im interlingualen
Vergleich: Deutsch - Ladinisch - Italienisch. 221
Eva Lavric, Singularische Determinanten mit Mehrzahl-Bedeutung: kon-
trastiv Deutsch - Französisch - Spanisch. 251
Werner Forner, „A/s er sie welkgerochen hatte, ." Die deutsche Biprädi-
kation und ihre romanischen Übersetzungen. 283
Reinhard Kiesler (f), Verbalkomplexe im romanisch-deutschen Überset-
zungsvergleich . 317
Holger Wochele, Interlinguale Allonymie und die Übersetzbarkeit von
Eigennamen - ein Vergleich Romania vs. deutschsprachiger Raum . 347
IV. Potentiale der Übersetzung für den Fremd-
sprachenunterricht
Javier García Albero, Mínimo (común) paremiológico, traducción y ense-
ñanza de lenguas: una propuesta para el uso de la traducción de refra-
nes en el aula de ELE. 383
Aline Willems, Der Soft Skill Höflichkeit im Spanischunterricht in
Deutschland. 399 |
any_adam_object | 1 |
author2 | Dahmen, Wolfgang 1950- |
author2_role | edt |
author2_variant | w d wd |
author_GND | (DE-588)133576426 |
author_facet | Dahmen, Wolfgang 1950- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042616961 |
classification_rvk | IB 1079 IB 1499 |
ctrlnum | (OCoLC)974989319 (DE-599)DNB1070939765 |
dewey-full | 440 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 440 - French & related Romance languages |
dewey-raw | 440 |
dewey-search | 440 |
dewey-sort | 3440 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Conference Proceeding Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV042616961</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20180523</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">150615s2017 a||| |||| 10||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">15,N21</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1070939765</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783823369820</subfield><subfield code="c">Pb. (Pr. in Vorb.)</subfield><subfield code="9">978-3-8233-6982-0</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">978-3-8233-6982-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)974989319</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1070939765</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">440</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1079</subfield><subfield code="0">(DE-625)54423:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1499</subfield><subfield code="0">(DE-625)54486:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Sprachvergleich und Übersetzung</subfield><subfield code="b">die romanischen Sprachen im Kontrast zum Deutschen : Romanistisches Kolloquium XXIX</subfield><subfield code="c">Wolfgang Dahmen, Günter Holtus, Johannes Kramer, Michael Metzeltin, Christina Ossenkop, Wolfgang Schweickard, Otto Winkelmann (Hrsg.)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Narr Francke Attempto</subfield><subfield code="c">[2017]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIII, 420 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen, Diagramme</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tübinger Beiträge zur Linguistik</subfield><subfield code="v">553</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Beiträge überwiegend deutsch, ein Beitrag spanisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115788-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="x">Westfälische Wilhelms-Universität</subfield><subfield code="y">19.06.2014-21.06.2014</subfield><subfield code="z">Münster (Westf)</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115788-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dahmen, Wolfgang</subfield><subfield code="d">1950-</subfield><subfield code="0">(DE-588)133576426</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="711" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Romanistisches Kolloquium</subfield><subfield code="n">29.</subfield><subfield code="d">2014</subfield><subfield code="c">Münster (Westf)</subfield><subfield code="j">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)1125720689</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Tübinger Beiträge zur Linguistik</subfield><subfield code="v">553</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000000079</subfield><subfield code="9">553</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=5251502&prov=M&dok%5Fvar=1&dok%5Fext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028049748&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028049748</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift Westfälische Wilhelms-Universität 19.06.2014-21.06.2014 Münster (Westf) gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift Westfälische Wilhelms-Universität 19.06.2014-21.06.2014 Münster (Westf) |
id | DE-604.BV042616961 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-08-03T02:27:19Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)1125720689 |
isbn | 9783823369820 |
language | German Spanish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028049748 |
oclc_num | 974989319 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-19 DE-BY-UBM DE-703 DE-384 DE-824 DE-739 DE-188 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-12 DE-473 DE-BY-UBG |
owner_facet | DE-11 DE-19 DE-BY-UBM DE-703 DE-384 DE-824 DE-739 DE-188 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-12 DE-473 DE-BY-UBG |
physical | XIII, 420 Seiten Illustrationen, Diagramme |
publishDate | 2017 |
publishDateSearch | 2017 |
publishDateSort | 2017 |
publisher | Narr Francke Attempto |
record_format | marc |
series | Tübinger Beiträge zur Linguistik |
series2 | Tübinger Beiträge zur Linguistik |
spelling | Sprachvergleich und Übersetzung die romanischen Sprachen im Kontrast zum Deutschen : Romanistisches Kolloquium XXIX Wolfgang Dahmen, Günter Holtus, Johannes Kramer, Michael Metzeltin, Christina Ossenkop, Wolfgang Schweickard, Otto Winkelmann (Hrsg.) Tübingen Narr Francke Attempto [2017] XIII, 420 Seiten Illustrationen, Diagramme txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Tübinger Beiträge zur Linguistik 553 Beiträge überwiegend deutsch, ein Beitrag spanisch Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd rswk-swf Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd rswk-swf Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf (DE-588)1071861417 Konferenzschrift Westfälische Wilhelms-Universität 19.06.2014-21.06.2014 Münster (Westf) gnd-content Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 s Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 s DE-604 Dahmen, Wolfgang 1950- (DE-588)133576426 edt Romanistisches Kolloquium 29. 2014 Münster (Westf) Sonstige (DE-588)1125720689 oth Tübinger Beiträge zur Linguistik 553 (DE-604)BV000000079 553 X:MVB text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=5251502&prov=M&dok%5Fvar=1&dok%5Fext=htm Inhaltstext Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028049748&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Sprachvergleich und Übersetzung die romanischen Sprachen im Kontrast zum Deutschen : Romanistisches Kolloquium XXIX Tübinger Beiträge zur Linguistik Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4115788-6 (DE-588)4073708-1 (DE-588)4438228-5 (DE-588)4113292-0 (DE-588)1071861417 |
title | Sprachvergleich und Übersetzung die romanischen Sprachen im Kontrast zum Deutschen : Romanistisches Kolloquium XXIX |
title_auth | Sprachvergleich und Übersetzung die romanischen Sprachen im Kontrast zum Deutschen : Romanistisches Kolloquium XXIX |
title_exact_search | Sprachvergleich und Übersetzung die romanischen Sprachen im Kontrast zum Deutschen : Romanistisches Kolloquium XXIX |
title_full | Sprachvergleich und Übersetzung die romanischen Sprachen im Kontrast zum Deutschen : Romanistisches Kolloquium XXIX Wolfgang Dahmen, Günter Holtus, Johannes Kramer, Michael Metzeltin, Christina Ossenkop, Wolfgang Schweickard, Otto Winkelmann (Hrsg.) |
title_fullStr | Sprachvergleich und Übersetzung die romanischen Sprachen im Kontrast zum Deutschen : Romanistisches Kolloquium XXIX Wolfgang Dahmen, Günter Holtus, Johannes Kramer, Michael Metzeltin, Christina Ossenkop, Wolfgang Schweickard, Otto Winkelmann (Hrsg.) |
title_full_unstemmed | Sprachvergleich und Übersetzung die romanischen Sprachen im Kontrast zum Deutschen : Romanistisches Kolloquium XXIX Wolfgang Dahmen, Günter Holtus, Johannes Kramer, Michael Metzeltin, Christina Ossenkop, Wolfgang Schweickard, Otto Winkelmann (Hrsg.) |
title_short | Sprachvergleich und Übersetzung |
title_sort | sprachvergleich und ubersetzung die romanischen sprachen im kontrast zum deutschen romanistisches kolloquium xxix |
title_sub | die romanischen Sprachen im Kontrast zum Deutschen : Romanistisches Kolloquium XXIX |
topic | Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Romanische Sprachen Kontrastive Linguistik Übersetzungswissenschaft Deutsch Konferenzschrift Westfälische Wilhelms-Universität 19.06.2014-21.06.2014 Münster (Westf) |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=5251502&prov=M&dok%5Fvar=1&dok%5Fext=htm http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028049748&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000000079 |
work_keys_str_mv | AT dahmenwolfgang sprachvergleichundubersetzungdieromanischensprachenimkontrastzumdeutschenromanistischeskolloquiumxxix AT romanistischeskolloquiummunsterwestf sprachvergleichundubersetzungdieromanischensprachenimkontrastzumdeutschenromanistischeskolloquiumxxix |