Sprachmittlung - Mediation - mediazione linguistica: ein deutsch-italienischer Dialog
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German Italian English |
Veröffentlicht: |
Berlin
Frank & Timme
2015
|
Schriftenreihe: | Sprachen lehren - Sprachen lernen
1 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. ital. |
Beschreibung: | 325 S. Ill., graph. Darst. 210 mm x 148 mm |
ISBN: | 9783732900947 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042612655 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20180406 | ||
007 | t| | ||
008 | 150612s2015 gw ad|| |||| 10||| ger d | ||
015 | |a 15,N22 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 107138208X |2 DE-101 | |
020 | |a 9783732900947 |c Pb. : EUR 39.80 (DE), EUR 39.80 (AT), sfr 59.70 (freier Pr.) |9 978-3-7329-0094-7 | ||
035 | |a (OCoLC)911983224 | ||
035 | |a (DE-599)DNB107138208X | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger |a ita |a eng | |
044 | |a gw |c XA-DE-BE | ||
049 | |a DE-355 |a DE-11 |a DE-739 |a DE-12 |a DE-384 |a DE-19 | ||
082 | 0 | |a 418.0071043 |2 22/ger | |
082 | 0 | |a 400 |2 23 | |
084 | |a IS 1208 |0 (DE-625)160819: |2 rvk | ||
084 | |a IS 1225 |0 (DE-625)68122: |2 rvk | ||
084 | |a 400 |2 sdnb | ||
245 | 1 | 0 | |a Sprachmittlung - Mediation - mediazione linguistica |b ein deutsch-italienischer Dialog |c Martina Nied Curcio ... (Hg.) |
264 | 1 | |a Berlin |b Frank & Timme |c 2015 | |
300 | |a 325 S. |b Ill., graph. Darst. |c 210 mm x 148 mm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Sprachen lehren - Sprachen lernen |v 1 | |
500 | |a Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. ital. | ||
650 | 0 | 7 | |a Fremdsprachenunterricht |0 (DE-588)4018428-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Deutschland |0 (DE-588)4011882-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Italien |0 (DE-588)4027833-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
653 | |a Sprachmittlung | ||
653 | |a Fremdsprachenunterricht | ||
653 | |a Italienisch | ||
653 | |a Dialog | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y 2013 |z Rom |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutschland |0 (DE-588)4011882-4 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Italien |0 (DE-588)4027833-5 |D g |
689 | 0 | 2 | |a Fremdsprachenunterricht |0 (DE-588)4018428-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Nied Curcio, Martina |0 (DE-588)137403534 |4 edt | |
700 | 1 | |a Katelhön, Peggy |0 (DE-588)1034561340 |4 edt | |
700 | 1 | |a Bašić, Ivana |d 1971- |0 (DE-588)1050649427 |4 edt | |
830 | 0 | |a Sprachen lehren - Sprachen lernen |v 1 |w (DE-604)BV042637594 |9 1 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028045506&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028045506&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028045506 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1820165943369662464 |
---|---|
adam_text |
INHALT
DORA FARACI: PREFAZIONE
MARTINA NIED CURCIO /PEGGY KATELHOEN: SPRACH- UND KULTURMITTLUNG IN
DEUTSCHLAND UND ITALIEN. EINFUHRENDE BEMERKUNGEN ZU EINEM
INTERDISZIPLINAEREN DIALOG
I. SPRACH- UND KULTURMITTLUNG IM GER UND IHRE ANWENDUNG
IM FREMDSPRACHENUNTERRICHT IN DEUTSCHLAND - LA MEDIAZIONE
LINGUISTICA E CULTURALE NEL QCER E LA SITU APPLICAZIONE
NELL'INSEGNAMENTO DELLE LINGUE STRAENIERE IN GERMANIA
FRANK G. KOENIGS: SPRACHEN LERNEN - SPRACHEN MITTEIN: WARUM DAS EINE
NICHT OHNE DAS ANDERE GEHT
URSULA BEHR: SPRACHMITTLUNG ALS LERNBEREICH IN DEN THUERINGER
LEHRPLAENEN FUER DEN FREMDSPRACHENUNTERRICHT
ELISABETH KOLB: SPRACHMITTLUNG PRUEFEN: KONSTRUKT UND
BEWERTUNGSRASTER AUF DEM NIVEAU B2
DANIEL REIMANN: DIAGNOSE UND EVALUATION VON
SPRACHMITTLUNGSKOMPETENZ
FRANK SCHOEPF. ABITURAUFGABEN ZUR SCHRIFTLICHEN SPRACHMITTLUNG
IM PRUEFUNGSFACH ITALIENISCH
II. SPRACH- UND KULTURMITTLUNG AN ITALIENISCHEN SCHULEN UND
UNIVERSITAETEN - LA MEDIAZIONE LINGUISTICA E CULTURALE PRESSO
SCUOLE E UNIVERSITAE ITALIANE
MARIA ANTONIETTA SARACINO: MONDI CON/DIVISI: UN PROGETTO DI
MEDIAZIONE INTERCULTURALE .
LORENZA REGA: SPRACHMITTLUNG / MEDIAZIONE LINGUISTICA UND PROFESSIONELLE
BZW. NICHT PROFESSIONELLE SPRACHLICH-KULTURELLE TAETIGKEITEN
LUCIA CINATO: TRADUZIONE E MEDIAZIONE ALL'UNVERSITAE
NORBERT BICKERT: SPRACHMITTLUNG IM RAHMEN UNIVERSITAEREN
SPRACHUNTERRICHTS
7
9
27
29
41
53
65
99
117
119
131
147
157
5
HTTP://D-NB.INFO/107138208X
MARITA KAISER. DAS REFERAT. AUSBILDUNG BERUFSORIENTIERTER SPRACH- 177
UND KULTURMITTELNDER KOMPETENZ IM LEKTORAT DES UNIVERSITAEREN
OAF-UNTERRICHTS
CARMEN DELL'ASCENZA: EDUCARE ALLA MEDIAZIONE LINGUISTICA NELLA SCUOLA
199
SECONDARIA DI SECONDO GRADO
III. UEBER DEN HORIZONT HINAUS: SPRACH- UND KULTURMITTLUNG UND 217
VERWANDTE DISZIPLINEN * OLTRE L'ORIZZONTE: LA MEDIAZIONE
LINGUISTICA E CULTURALE E DISCIPLINE AFFINI
LUCILLA LOPRIORE: WHAT COMPETENCIES AND APPROACHES FOR MULTILINGUAL 219
CONTEXTS? MEDIATION AND INTERCULTURAL COMMUNICATION IN THE
LANGUAGE CLASSROOM
ELISABETTA BONVINO: SPRACHMITTLUNG UND INTERKOMPREHENSION: IST EIN 231
DIALOG MOEGLICH?
SUSANNE LIPPERL: SCHLANGEN SIND IN DEUTSCHLAND FRAUEN UND IN ITALIEN 243
MAENNER. WAS LEHRT UNS DIE NEUROLINGUISTIK UEBER KONTRASTIVITAET UND
SPRACHMITTLUNG IM DAF-UNTERRICHT?
PEGGY KATELHOEN: SPRACHMITTLUNG UND TEXTMUSTERWISSEN 259
ELISA CORINO: TRADURRE E DISAMBIGUARE: COME DIZIONARI BILINGUI E 275
CORPORA POSSONO AIUTARE A MEDIARE.O NO?
MARTINA NIED CURCIO: SPIELEN WOERTERBUECHER BEI DER SPRACHMITTLUNG 291
NOCH EINE ROLLE?
A UTORENVERZEICHNIS 319
6
Der Begriff Sprachmittlung ist zu einem schillernden Mode-
wort der Fremdsprachendidaktik geworden, der im euro-
päischen Kontext und für verschiedene Fremdsprachen
unterschiedlich interpretiert wird. Vor allem die termino-
logische Beziehung von Sprachmittlung und Übersetzen und
Dolmetschen, ihre Abgrenzung und die daraus resultie-
renden Inhalte und Methoden haben eine fachwissenschaft-
liche Diskussion entfacht. Verstärkt ist auch eine konstruk-
tive Auseinandersetzung mit verwandten Disziplinen wie
Interkomprehension, Kulturwissenschaften, Neurolinguis-
tik, Korpus- und Textlinguistik oder Lexikographie zu beob-
achten. Die Unterschiede in Terminologie und Interpreta-
tion des Begriffs Sprachmittlung lieferten den Anstoß für
diesen Band, der den deutsch-italienischen Dialog zum
Thema Sprach- und Kulturmitthing fördert und einen Aus-
tausch zu den verschiedenen Konzeptionen und didak-
tischen Umsetzungen an Schulen und Universitäten in
«
Deutschland und Italien anregt. |
any_adam_object | 1 |
author2 | Nied Curcio, Martina Katelhön, Peggy Bašić, Ivana 1971- |
author2_role | edt edt edt |
author2_variant | c m n cm cmn p k pk i b ib |
author_GND | (DE-588)137403534 (DE-588)1034561340 (DE-588)1050649427 |
author_facet | Nied Curcio, Martina Katelhön, Peggy Bašić, Ivana 1971- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042612655 |
classification_rvk | IS 1208 IS 1225 |
ctrlnum | (OCoLC)911983224 (DE-599)DNB107138208X |
dewey-full | 418.0071043 400 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics 400 - Language |
dewey-raw | 418.0071043 400 |
dewey-search | 418.0071043 400 |
dewey-sort | 3418.0071043 |
dewey-tens | 410 - Linguistics 400 - Language |
discipline | Sprachwissenschaft Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV042612655</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20180406</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">150612s2015 gw ad|| |||| 10||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">15,N22</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">107138208X</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783732900947</subfield><subfield code="c">Pb. : EUR 39.80 (DE), EUR 39.80 (AT), sfr 59.70 (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">978-3-7329-0094-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)911983224</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB107138208X</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">ita</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418.0071043</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 1208</subfield><subfield code="0">(DE-625)160819:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 1225</subfield><subfield code="0">(DE-625)68122:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Sprachmittlung - Mediation - mediazione linguistica</subfield><subfield code="b">ein deutsch-italienischer Dialog</subfield><subfield code="c">Martina Nied Curcio ... (Hg.)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">Frank & Timme</subfield><subfield code="c">2015</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">325 S.</subfield><subfield code="b">Ill., graph. Darst.</subfield><subfield code="c">210 mm x 148 mm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sprachen lehren - Sprachen lernen</subfield><subfield code="v">1</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. ital.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fremdsprachenunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018428-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Deutschland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011882-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Italien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4027833-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Sprachmittlung</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Fremdsprachenunterricht</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Italienisch</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Dialog</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">2013</subfield><subfield code="z">Rom</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutschland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011882-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Italien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4027833-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Fremdsprachenunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018428-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nied Curcio, Martina</subfield><subfield code="0">(DE-588)137403534</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Katelhön, Peggy</subfield><subfield code="0">(DE-588)1034561340</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bašić, Ivana</subfield><subfield code="d">1971-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1050649427</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Sprachen lehren - Sprachen lernen</subfield><subfield code="v">1</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV042637594</subfield><subfield code="9">1</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028045506&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028045506&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028045506</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2013 Rom gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift 2013 Rom |
geographic | Deutschland (DE-588)4011882-4 gnd Italien (DE-588)4027833-5 gnd |
geographic_facet | Deutschland Italien |
id | DE-604.BV042612655 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2025-01-02T19:18:31Z |
institution | BVB |
isbn | 9783732900947 |
language | German Italian English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028045506 |
oclc_num | 911983224 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-11 DE-739 DE-12 DE-384 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-11 DE-739 DE-12 DE-384 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 325 S. Ill., graph. Darst. 210 mm x 148 mm |
publishDate | 2015 |
publishDateSearch | 2015 |
publishDateSort | 2015 |
publisher | Frank & Timme |
record_format | marc |
series | Sprachen lehren - Sprachen lernen |
series2 | Sprachen lehren - Sprachen lernen |
spelling | Sprachmittlung - Mediation - mediazione linguistica ein deutsch-italienischer Dialog Martina Nied Curcio ... (Hg.) Berlin Frank & Timme 2015 325 S. Ill., graph. Darst. 210 mm x 148 mm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Sprachen lehren - Sprachen lernen 1 Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. ital. Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 gnd rswk-swf Deutschland (DE-588)4011882-4 gnd rswk-swf Italien (DE-588)4027833-5 gnd rswk-swf Sprachmittlung Fremdsprachenunterricht Italienisch Dialog (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2013 Rom gnd-content Deutschland (DE-588)4011882-4 g Italien (DE-588)4027833-5 g Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 s DE-604 Nied Curcio, Martina (DE-588)137403534 edt Katelhön, Peggy (DE-588)1034561340 edt Bašić, Ivana 1971- (DE-588)1050649427 edt Sprachen lehren - Sprachen lernen 1 (DE-604)BV042637594 1 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028045506&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028045506&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Sprachmittlung - Mediation - mediazione linguistica ein deutsch-italienischer Dialog Sprachen lehren - Sprachen lernen Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4018428-6 (DE-588)4011882-4 (DE-588)4027833-5 (DE-588)1071861417 |
title | Sprachmittlung - Mediation - mediazione linguistica ein deutsch-italienischer Dialog |
title_auth | Sprachmittlung - Mediation - mediazione linguistica ein deutsch-italienischer Dialog |
title_exact_search | Sprachmittlung - Mediation - mediazione linguistica ein deutsch-italienischer Dialog |
title_full | Sprachmittlung - Mediation - mediazione linguistica ein deutsch-italienischer Dialog Martina Nied Curcio ... (Hg.) |
title_fullStr | Sprachmittlung - Mediation - mediazione linguistica ein deutsch-italienischer Dialog Martina Nied Curcio ... (Hg.) |
title_full_unstemmed | Sprachmittlung - Mediation - mediazione linguistica ein deutsch-italienischer Dialog Martina Nied Curcio ... (Hg.) |
title_short | Sprachmittlung - Mediation - mediazione linguistica |
title_sort | sprachmittlung mediation mediazione linguistica ein deutsch italienischer dialog |
title_sub | ein deutsch-italienischer Dialog |
topic | Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 gnd |
topic_facet | Fremdsprachenunterricht Deutschland Italien Konferenzschrift 2013 Rom |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028045506&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028045506&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV042637594 |
work_keys_str_mv | AT niedcurciomartina sprachmittlungmediationmediazionelinguisticaeindeutschitalienischerdialog AT katelhonpeggy sprachmittlungmediationmediazionelinguisticaeindeutschitalienischerdialog AT basicivana sprachmittlungmediationmediazionelinguisticaeindeutschitalienischerdialog |