Komische Schaubühne der Engländer: der englische Text vollständig akzentuiert, mit teutscher Worterklärung, grammatikalischen und erläuternden Bemerkungen und der Aussprache der schwierigsten Wörter nach Voigtmann und Bassler, in teutschen Buchstaben 3 The Bengal tiger : a Farce in on Act
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Znaim
Fournier
1842
|
Beschreibung: | 62 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cc4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042509624 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 150417s1842 |||| 00||| und d | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV042509624 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-Bb23 | ||
100 | 1 | |a Dance, Charles |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Komische Schaubühne der Engländer |b der englische Text vollständig akzentuiert, mit teutscher Worterklärung, grammatikalischen und erläuternden Bemerkungen und der Aussprache der schwierigsten Wörter nach Voigtmann und Bassler, in teutschen Buchstaben |n 3 |p The Bengal tiger : a Farce in on Act |c bearb. von Johann Christ. Nossek |
264 | 1 | |a Znaim |b Fournier |c 1842 | |
300 | |a 62 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
700 | 1 | |a Nossek, Johann Christian |d 1804- |e Sonstige |0 (DE-588)1049516222 |4 oth | |
773 | 0 | 8 | |w (DE-604)BV042509604 |g 3 |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027944178 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804153254171377664 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Dance, Charles |
author_GND | (DE-588)1049516222 |
author_facet | Dance, Charles |
author_role | aut |
author_sort | Dance, Charles |
author_variant | c d cd |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042509624 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV042509624 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01008nam a2200253 cc4500</leader><controlfield tag="001">BV042509624</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">150417s1842 |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV042509624</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-Bb23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dance, Charles</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Komische Schaubühne der Engländer</subfield><subfield code="b">der englische Text vollständig akzentuiert, mit teutscher Worterklärung, grammatikalischen und erläuternden Bemerkungen und der Aussprache der schwierigsten Wörter nach Voigtmann und Bassler, in teutschen Buchstaben</subfield><subfield code="n">3</subfield><subfield code="p">The Bengal tiger : a Farce in on Act</subfield><subfield code="c">bearb. von Johann Christ. Nossek</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Znaim</subfield><subfield code="b">Fournier</subfield><subfield code="c">1842</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">62 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nossek, Johann Christian</subfield><subfield code="d">1804-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)1049516222</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(DE-604)BV042509604</subfield><subfield code="g">3</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027944178</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV042509624 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T01:23:41Z |
institution | BVB |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027944178 |
open_access_boolean | |
owner | DE-Bb23 DE-BY-UBG |
owner_facet | DE-Bb23 DE-BY-UBG |
physical | 62 S. |
publishDate | 1842 |
publishDateSearch | 1842 |
publishDateSort | 1842 |
publisher | Fournier |
record_format | marc |
spelling | Dance, Charles Verfasser aut Komische Schaubühne der Engländer der englische Text vollständig akzentuiert, mit teutscher Worterklärung, grammatikalischen und erläuternden Bemerkungen und der Aussprache der schwierigsten Wörter nach Voigtmann und Bassler, in teutschen Buchstaben 3 The Bengal tiger : a Farce in on Act bearb. von Johann Christ. Nossek Znaim Fournier 1842 62 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Nossek, Johann Christian 1804- Sonstige (DE-588)1049516222 oth (DE-604)BV042509604 3 |
spellingShingle | Dance, Charles Komische Schaubühne der Engländer der englische Text vollständig akzentuiert, mit teutscher Worterklärung, grammatikalischen und erläuternden Bemerkungen und der Aussprache der schwierigsten Wörter nach Voigtmann und Bassler, in teutschen Buchstaben |
title | Komische Schaubühne der Engländer der englische Text vollständig akzentuiert, mit teutscher Worterklärung, grammatikalischen und erläuternden Bemerkungen und der Aussprache der schwierigsten Wörter nach Voigtmann und Bassler, in teutschen Buchstaben |
title_auth | Komische Schaubühne der Engländer der englische Text vollständig akzentuiert, mit teutscher Worterklärung, grammatikalischen und erläuternden Bemerkungen und der Aussprache der schwierigsten Wörter nach Voigtmann und Bassler, in teutschen Buchstaben |
title_exact_search | Komische Schaubühne der Engländer der englische Text vollständig akzentuiert, mit teutscher Worterklärung, grammatikalischen und erläuternden Bemerkungen und der Aussprache der schwierigsten Wörter nach Voigtmann und Bassler, in teutschen Buchstaben |
title_full | Komische Schaubühne der Engländer der englische Text vollständig akzentuiert, mit teutscher Worterklärung, grammatikalischen und erläuternden Bemerkungen und der Aussprache der schwierigsten Wörter nach Voigtmann und Bassler, in teutschen Buchstaben 3 The Bengal tiger : a Farce in on Act bearb. von Johann Christ. Nossek |
title_fullStr | Komische Schaubühne der Engländer der englische Text vollständig akzentuiert, mit teutscher Worterklärung, grammatikalischen und erläuternden Bemerkungen und der Aussprache der schwierigsten Wörter nach Voigtmann und Bassler, in teutschen Buchstaben 3 The Bengal tiger : a Farce in on Act bearb. von Johann Christ. Nossek |
title_full_unstemmed | Komische Schaubühne der Engländer der englische Text vollständig akzentuiert, mit teutscher Worterklärung, grammatikalischen und erläuternden Bemerkungen und der Aussprache der schwierigsten Wörter nach Voigtmann und Bassler, in teutschen Buchstaben 3 The Bengal tiger : a Farce in on Act bearb. von Johann Christ. Nossek |
title_short | Komische Schaubühne der Engländer |
title_sort | komische schaubuhne der englander der englische text vollstandig akzentuiert mit teutscher worterklarung grammatikalischen und erlauternden bemerkungen und der aussprache der schwierigsten worter nach voigtmann und bassler in teutschen buchstaben the bengal tiger a farce in on act |
title_sub | der englische Text vollständig akzentuiert, mit teutscher Worterklärung, grammatikalischen und erläuternden Bemerkungen und der Aussprache der schwierigsten Wörter nach Voigtmann und Bassler, in teutschen Buchstaben |
volume_link | (DE-604)BV042509604 |
work_keys_str_mv | AT dancecharles komischeschaubuhnederenglanderderenglischetextvollstandigakzentuiertmitteutscherworterklarunggrammatikalischenunderlauterndenbemerkungenundderaussprachederschwierigstenworternachvoigtmannundbasslerinteutschenbuchstaben3 AT nossekjohannchristian komischeschaubuhnederenglanderderenglischetextvollstandigakzentuiertmitteutscherworterklarunggrammatikalischenunderlauterndenbemerkungenundderaussprachederschwierigstenworternachvoigtmannundbasslerinteutschenbuchstaben3 |