Butten wa dō kan'yaku saretanoka: sūtora ga kyōten ni naru toki
仏典はどう漢訳されたのか スートラが経典になるとき
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Japanese |
Veröffentlicht: |
Tōkyō
Iwanami shoten
2013
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke |
Beschreibung: | 284,10 S. |
ISBN: | 9784000246910 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042489344 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20160121 | ||
007 | t | ||
008 | 150409s2013 |||| 00||| jpn d | ||
020 | |a 9784000246910 |9 978-4-00-024691-0 | ||
035 | |a (OCoLC)907535278 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV042489344 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a jpn | |
049 | |a DE-29 | ||
100 | 1 | |6 880-01 |a Funayama, Tōru |d 1961- |e Verfasser |0 (DE-588)1047688778 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |6 880-02 |a Butten wa dō kan'yaku saretanoka |b sūtora ga kyōten ni naru toki |c Funayama Tōru cho |
264 | 1 | |6 880-03 |a Tōkyō |b Iwanami shoten |c 2013 | |
300 | |a 284,10 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke | ||
546 | |a In japan. Schrift | ||
648 | 7 | |a Geschichte |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 7 | |a butten / rekishi |2 ndlsh | |
650 | 7 | |a bukkyō / chūgoku / rekishi |2 ndlsh | |
650 | 0 | 7 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Buddhismus |0 (DE-588)4008690-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Schrifttum |0 (DE-588)4255550-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sanskrit |0 (DE-588)4051642-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Buddhismus |0 (DE-588)4008690-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Schrifttum |0 (DE-588)4255550-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Sanskrit |0 (DE-588)4051642-8 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Geschichte |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
880 | 1 | |6 100-01/$1 |a 船山, 徹 |a ut | |
880 | 1 | 0 | |6 245-02/$1 |a 仏典はどう漢訳されたのか |b スートラが経典になるとき |c 船山徹 著 |
880 | 1 | |6 264-03/$1 |a 東京 |b 岩波書店 | |
940 | 1 | |f jap | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027924159 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804153223921008640 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Funayama, Tōru 1961- |
author_GND | (DE-588)1047688778 |
author_facet | Funayama, Tōru 1961- |
author_role | aut |
author_sort | Funayama, Tōru 1961- |
author_variant | t f tf |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042489344 |
ctrlnum | (OCoLC)907535278 (DE-599)BVBBV042489344 |
era | Geschichte gnd |
era_facet | Geschichte |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01852nam a2200505 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV042489344</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20160121 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">150409s2013 |||| 00||| jpn d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9784000246910</subfield><subfield code="9">978-4-00-024691-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)907535278</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV042489344</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">jpn</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Funayama, Tōru</subfield><subfield code="d">1961-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1047688778</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Butten wa dō kan'yaku saretanoka</subfield><subfield code="b">sūtora ga kyōten ni naru toki</subfield><subfield code="c">Funayama Tōru cho</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Tōkyō</subfield><subfield code="b">Iwanami shoten</subfield><subfield code="c">2013</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">284,10 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In japan. Schrift</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">butten / rekishi</subfield><subfield code="2">ndlsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">bukkyō / chūgoku / rekishi</subfield><subfield code="2">ndlsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Buddhismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4008690-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Schrifttum</subfield><subfield code="0">(DE-588)4255550-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sanskrit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051642-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Buddhismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4008690-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Schrifttum</subfield><subfield code="0">(DE-588)4255550-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sanskrit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051642-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/$1</subfield><subfield code="a">船山, 徹</subfield><subfield code="a">ut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-02/$1</subfield><subfield code="a">仏典はどう漢訳されたのか</subfield><subfield code="b">スートラが経典になるとき</subfield><subfield code="c">船山徹 著</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-03/$1</subfield><subfield code="a">東京</subfield><subfield code="b">岩波書店</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">jap</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027924159</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV042489344 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T01:23:12Z |
institution | BVB |
isbn | 9784000246910 |
language | Japanese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027924159 |
oclc_num | 907535278 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 |
owner_facet | DE-29 |
physical | 284,10 S. |
publishDate | 2013 |
publishDateSearch | 2013 |
publishDateSort | 2013 |
publisher | Iwanami shoten |
record_format | marc |
spelling | 880-01 Funayama, Tōru 1961- Verfasser (DE-588)1047688778 aut 880-02 Butten wa dō kan'yaku saretanoka sūtora ga kyōten ni naru toki Funayama Tōru cho 880-03 Tōkyō Iwanami shoten 2013 284,10 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke In japan. Schrift Geschichte gnd rswk-swf butten / rekishi ndlsh bukkyō / chūgoku / rekishi ndlsh Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd rswk-swf Buddhismus (DE-588)4008690-2 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Schrifttum (DE-588)4255550-4 gnd rswk-swf Sanskrit (DE-588)4051642-8 gnd rswk-swf Buddhismus (DE-588)4008690-2 s Schrifttum (DE-588)4255550-4 s Sanskrit (DE-588)4051642-8 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Chinesisch (DE-588)4113214-2 s Geschichte z DE-604 100-01/$1 船山, 徹 ut 245-02/$1 仏典はどう漢訳されたのか スートラが経典になるとき 船山徹 著 264-03/$1 東京 岩波書店 |
spellingShingle | Funayama, Tōru 1961- Butten wa dō kan'yaku saretanoka sūtora ga kyōten ni naru toki butten / rekishi ndlsh bukkyō / chūgoku / rekishi ndlsh Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Buddhismus (DE-588)4008690-2 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Schrifttum (DE-588)4255550-4 gnd Sanskrit (DE-588)4051642-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113214-2 (DE-588)4008690-2 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4255550-4 (DE-588)4051642-8 |
title | Butten wa dō kan'yaku saretanoka sūtora ga kyōten ni naru toki |
title_auth | Butten wa dō kan'yaku saretanoka sūtora ga kyōten ni naru toki |
title_exact_search | Butten wa dō kan'yaku saretanoka sūtora ga kyōten ni naru toki |
title_full | Butten wa dō kan'yaku saretanoka sūtora ga kyōten ni naru toki Funayama Tōru cho |
title_fullStr | Butten wa dō kan'yaku saretanoka sūtora ga kyōten ni naru toki Funayama Tōru cho |
title_full_unstemmed | Butten wa dō kan'yaku saretanoka sūtora ga kyōten ni naru toki Funayama Tōru cho |
title_short | Butten wa dō kan'yaku saretanoka |
title_sort | butten wa do kan yaku saretanoka sutora ga kyoten ni naru toki |
title_sub | sūtora ga kyōten ni naru toki |
topic | butten / rekishi ndlsh bukkyō / chūgoku / rekishi ndlsh Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Buddhismus (DE-588)4008690-2 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Schrifttum (DE-588)4255550-4 gnd Sanskrit (DE-588)4051642-8 gnd |
topic_facet | butten / rekishi bukkyō / chūgoku / rekishi Chinesisch Buddhismus Übersetzung Schrifttum Sanskrit |
work_keys_str_mv | AT funayamatoru buttenwadokanyakusaretanokasutoragakyotenninarutoki |