Language processing with Perl and Prolog: theories, implementation, and application
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Berlin ; Heidelberg
Springer
[2014]
|
Ausgabe: | Second edition |
Schriftenreihe: | Cognitive Technologies
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 1. Auflage u.d.T.: Nugues, Pierre M.: An introduction to language processing with Perl and Prolog Includes bibliographical references and index |
Beschreibung: | xxv, 662 Seiten Illustrationen, Diagramme |
ISBN: | 9783642414633 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042480277 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20170428 | ||
007 | t | ||
008 | 150401s2014 a||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9783642414633 |c Print |9 978-3-642-41463-3 | ||
035 | |a (OCoLC)910919573 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV042480277 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-83 |a DE-739 |a DE-19 |a DE-11 | ||
082 | 0 | |a 004 | |
084 | |a ST 250 |0 (DE-625)143626: |2 rvk | ||
084 | |a ST 278 |0 (DE-625)143644: |2 rvk | ||
084 | |a ST 306 |0 (DE-625)143654: |2 rvk | ||
084 | |a 68N15 |2 msc | ||
100 | 1 | |a Nugues, Pierre M. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Language processing with Perl and Prolog |b theories, implementation, and application |c Pierre M. Nugues |
250 | |a Second edition | ||
264 | 1 | |a Berlin ; Heidelberg |b Springer |c [2014] | |
264 | 4 | |c © 2014 | |
300 | |a xxv, 662 Seiten |b Illustrationen, Diagramme | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Cognitive Technologies | |
500 | |a 1. Auflage u.d.T.: Nugues, Pierre M.: An introduction to language processing with Perl and Prolog | ||
500 | |a Includes bibliographical references and index | ||
650 | 0 | 7 | |a Computerlinguistik |0 (DE-588)4035843-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzer |g Informatik |0 (DE-588)4121802-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Künstliche Intelligenz |0 (DE-588)4033447-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Perl |g Programmiersprache |0 (DE-588)4307836-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Natürliche Sprache |0 (DE-588)4041354-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a PROLOG |g Programmiersprache |0 (DE-588)4047464-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Natürliche Sprache |0 (DE-588)4041354-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Künstliche Intelligenz |0 (DE-588)4033447-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzer |g Informatik |0 (DE-588)4121802-4 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Perl |g Programmiersprache |0 (DE-588)4307836-9 |D s |
689 | 0 | 4 | |a PROLOG |g Programmiersprache |0 (DE-588)4047464-1 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Computerlinguistik |0 (DE-588)4035843-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
776 | 1 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-3-642-41464-0 |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027915266&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027915266 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804153208645353472 |
---|---|
adam_text | Contents
1
Аи
Overview of Language
Processing
.................................... 1
1.1
Linguistics and Language Processing
.............................. 1
1
.2
Applications of Language Processing
.............................. 2
1.3
The Different Domains of Language Processing
.................. 4
1.4
Phonetics
............................................................ 5
1.5
Lexicon and Morphology
........................................... 6
1.6
Syntax
............................................................... 8
1.6.1
Syntax as Defined by Noam Chomsky
.................. 8
1.6.2
Syntax as Relations and Dependencies
................. 10
1.7
Semantics
............................................................ 11
1.8
Discourse and Dialogue
............................................ 13
1.9
Why Speech and Language Processing Are Difficult
............. 14
1.9.1
Ambiguity
................................................ 15
1.9.2
Models and Their Implementation
...................... 16
1.10
An Example of Language Technology in Action:
The Persona Project
................................................. 17
1.10.1
Overview of Persona
..................................... 17
1.10.2
The Persona s Modules
..................................
í
8
1.11
Further Reading
..................................................... 19
Exercises
..................................................................... 21
2
Corpus Processing Tools
................................................... 23
2.1
Corpora
...............................................,.............. 23
2.1.1
Types of Corpora
......................................... 23
?.. 1.2
Corpora and Lexicon Building
.......................... 25
2.1.3
Corpora as Knowledge Sources for the Linguist
....... 27
2.2
Finite-State Automata
.............................................. 28
2.2.1
A Description
.........................................,.. 28
2.2.2
Mathematical Definition of Finite-State Automata
..... 29
2.2.3
Finite-State Automata in Prolog
........................ 29
2.2.4
Deterministic and Nondeterministic Automata
......... 33
XI
xii Contents
2.2.5 Building
a Deterministic Automaton
from a Nondeterministic One
........................... 31
2.2.6
Searching a String with a Finite-State Automaton
..... 32
2.2.7
Operations on Finite-State Automata
................... 33
2.3
Regular Expressions
................................................ 35
2.3.1
Repetition Metacharacters
............................... 37
2.3.2
The Dot Metacharacter
.................................. 37
2.3.3
The Escape Character
.................................... 37
2.3.4
The Longest Match
...................................... 38
2.3.5
Character Classes
........................................ 39
2.3.6
Nonprintable Symbols or Positions
..................... 41
2.3.7
Union and Boolean Operators
........................... 41
2.3.8
Operator Combination and Precedence
................. 42
2.4
Programming with Regular Expressions
........................... 43
2.4.1
Perl
....................................................... 43
2.4.2
Strings and Regular Expressions in Perl
................ 44
2.4.3
Matching
................................................. 46
2.4.4
Substitutions
............................................. 47
2.4.5
Translating Characters
................................... 47
2.4.6
String Operators
.......................................... 48
2.4.7
Back References
......................................... 48
2.4.8
Predefined Variables
..................................... 50
2.5
Finding Concordances
.............................................. 51
2.5.1
Concordances in Perl
.................................... 51
2.5.2
Concordances in Prolog
................................. 55
2.6
Approximate String Matching
...................................... 57
2.6.1
Edit Operations
.......................................... 57
2.6.2
Minimum Edit Distance
................................. 58
2.6.3
Computing the Minimum Edit Distance in Perl
........ 59
2.6.4
Searching Edits in Prolog
............................... 60
2.7
Further Reading
..................................................... 62
Exercises
..................................................................... 64
3
Encoding and Annotation Schemes
....................................... 65
3.1
Encoding Texts
...................................................... 65
3.2
Character Sets
.......„............................................... 66
3.2.1
Representing Characters
................................. 66
3.2.2
Unicode
................................................... 68
3.2.3
Unicode Character Properties
........................... 69
3.2.4
The Unicode Encoding Schemes
........................ 73
3.3
Locales and Word Order
........................................___ 74
3.3.1
Presenting Time, Numerical Information,
and Ordered Words
...................................... 74
3.3.2
The Unicode Collation Algorithm
...................... /6
Contents
хні
3.4 Markup
Languages
.................................................. 77
3.4.1
A Brief Background
..................................... 77
3.4.2
An Outline of XML
...................................... 78
3.4.3
Writing a DTD
........................................... 80
3.4.4
Writing an XML Document
............................. 83
3.4.5
Namespaces
.............................................. 84
3.4.6
XML and Databases
..................................... 85
3.5
Further Reading
..................................................... 85
Exercises
..................................................................... 86
4
Topics in Information Theory and Machine Learning
................. 87
4.1
Introduction
......................................................... 87
4.2
Codes and Information Theory
..................................... 87
4.2.1
Entropy
................................................... 87
4.2.2
Huffman Coding
......................................... 89
4.2.3
Cross Entropy
............................................ 93
4.2.4
Perplexity and Cross Perplexity
......................... 94
4.3
Entropy and Decision Trees
........................................ 94
4.3.1
Machine Learning
........................................ 94
4.3.2
Decision Trees
.......,................................... 95
4.3.3
Inducing Decision Trees Automatically
................ 96
4.4
Classification Using Linear Methods
.............................. 98
4.4.1
Linear Classifiers
........................................ 98
4.4.2
Choosing a Data Set
..................................... 99
4.5
Linear Regression
................................................... 99
4.5.1
Least Squares
............................................ 100
4.5.2
The Gradient Descent
.................................... 103
4.5.3
The Gradient Descent and Linear Regression
.......... 104
4.6
Linear Classification
................................................ 107
4.6.1
An Example
.............................................. 107
4.6.2
Classification in an
N
-Dimensional Space
............. 109
4.6.3
Linear Separability
....................................... 110
4.6.4
Classification vs. Regression
............................ 110
4.7
Perceptron
...........................................................
Ill
4.7.1
The Heaviside Function
.................................
Ill
4.7.2
The Iteration.
............................................. 112
4.7.3
The Two-Dimensional Case
.............,__........... 112
4.7.4
Stop Conditions
.......................................... 113
4.8
Support Vector Machines
......................,.................... 1
і З
4.8.1
Maximizing the Margin
___,..,,,................... ... 113
4.8.2 Lagrange
Multipliers
.................................... 114
4.9
Logistic Regression
................................................. Jíj
4.9.1
Fitting the Weight Vector
................................ 117
4.9.2
The Gradient Ascent
..................................... 118
xiv Contents
4.10
Encoding Symbolic Values as Numerical Features
................ 119
4.11
Further Reading
..................................................... 120
Exercises
..................................................................... 121
5
Counting Words
............................................................ 123
5.1
Counting Words and Word Sequences
............................. 123
5.2
Text Segmentation
.................................................. 124
5.2.1
What Is a Word?
......................................... 124
5.2.2
Breaking a Text into Words and Sentences
............. 126
5.3
Tokenizing Words
................................................... 126
5.3.1
Using White Spaces
..................................... 127
5.3.2
Using White Spaces and Punctuation
................... 127
5.3.3
Defining Contents
........................................ 129
5.3.4
Tokenizing Texts in Prolog
.............................. 129
5.3.5
Tokenizing Using Classifiers
............................ 130
5.4
Sentence Segmentation
............................................. 132
5.4.1
The Ambiguity of the Period Sign
...................... 132
5.4.2
Rules to
Disambiguate
the Period Sign
................. 132
5.4.3
Using Regular Expressions
.............................. 132
5.4.4
Improving the Tokenizer Using Lexicons
.............. 133
5.4.5
Sentence Detection Using Classifiers
................... 134
5.5 N
-Grams
............................................................ 135
5.5.1
Some Definitions
......................................... 135
5.5.2
A Crash Program to Count Words with Unix
.......... 135
5.5.3
Counting Unigrams in Prolog
........................... 137
5.5.4
Counting Unigrams with Perl
........................... 138
5.5.5
Counting Biaxams with Perl
............................. 139
5.6
Probabilistic Models of a Word Sequence
......................... 140
5.6.1
The Maximum Likelihood Estimation
.................. 140
5.6.2
Using ML Estimates with Nineteen Eighty-Four
....... 142
5.7
Smoothing N-Gmm Probabilities
.................................. 144
5.7.1
Sparse Data
............................................... 144
5.7.2
Laplace s Rule
........................................... 145
5.7.3
Good—Turing Estimation
................................ 146
5.8
Using /V-Grams of Variable Length
............................... 148
5.8.1
Linear Interpolation
...................................... 149
5.8.2
Back-Off
................................................. 150
5.8.3
Katz s Back-Off Model
.................................. 151
5.9
Industrial A -Grams
................................................. 152
5.10
Quality of a Language Model
...................................... 153
5.10.1
Intuitive Presentation
.................................... 153
5.10.2
Entropy Rate
............................................. 153
5.10.3
Cross Entropy
............................................ 154
5.10.4
Perplexity.
................................................ 155
Contents xv
5.11 Collocations......................................................... 155
5.11.1 Word
Preference Measurements ........................
156
5
.її.
2
Extracting Collocations with Perl
....................... 159
5.12
Application: Retrieval and Ranking of Documents
on the Web
.......................................................... 161
5.12.1
Document Indexing
...................................... 162
5.12.2
Representing Documents as Vectors
.................... 162
5.12.3
Vector Coordinates
....................................... 163
5.12.4
Ranking Documents
..................................... 164
5.12.5
Categorizing Text
........................................ 165
5.13
Further Reading
.....................................................
Ї66
Exercises
..................................................................... 166
6
Words, Parts of Speech, and Morphology
............................... 169
6.1
Words
................................................................ 169
6.1.1
Parts of Speech
........................................... 169
6.1.2
Grammatical Features
................................... 170
6.1.3
Two Significant Parts of Speech: The Noun
and the Verb
..........................................,... 171
6.2
Lexicons
............................................................. 174
6.2.1
Encoding a Dictionary
................................... 175
6.2.2
Building a Trie in Prolog
................................ 176
6.2.3
Finding a Word in a Trie
................................. 179
6.3
Morphology
......................................................... 179
6.3.1
Morphemes
............................................... 179
6.3.2
Morphs
................................................... 181
6.3.3
Inflection and Derivation
................................ 181
6.3.4
Language Differences
................................... 185
6.4
Morphological Parsing
.............................................. 186
6.4.1
Two-Level Model of Morphology
...................... 186
6.4.2
Interpreting the Morphs
................................. 187
6.4.3
Finite-State Transducers
................................. 187
6.4.4
Conjugating a French Verb
.............................. 189
6.4.5
Prolog Implementation
.................................. 190
6.4.6
Application to Romance Languages
.................... 192
6.4.7
Ambiguity
................................................ 192
6.4.8
Operations on Finite- State Transducers
...........,..... 193
6.5
Morphological Rules
................................................ 194
6.5.
1 Two-Level Rules
......................................... 194
6.5.2
Rules and Finite-State Transducers
..................... 195
6.5.3
Rule Composition: An Example
with French
Irregular
Verbs
......................... —
1
97
6.6
The CoNLL Format
....................,............................ 199
xvi Contents
6.7 Application
Examples..............................................
200
6.8
Further Reading
..................................................... 201
Exercises
..................................................................... 202
7
Part-of-Speech Tagging Using Rules
..................................... 205
7.1
Resolving Part-of-Speech Ambiguity
.............................. 205
7.1.1
A Manual Method
....................................... 205
7.1.2
Which Method to Use to Automatically
Assign Parts of Speech
.................................. 206
7.2
Baseline
............................................................. 207
7.3
Tagging with Rules
................................................. 208
7.3.1
Brill s Tagger
............................................. 208
7.3.2
Implementation in Prolog
............................... 209
7.3.3
Deriving Rules Automatically
........................... 212
7.3.4
Confusion Matrices
...................................... 213
7.4
Unknown Words
.................................................... 214
7.5
Standardized Part-of-Speech
Tagsets
.............................. 214
7.5.1
Multilingual Part-of-Speech Tags
....................... 215
7.5.2
Parts of Speech for English
.............................. 217
7.5.3
An Annotation Scheme for Swedish
.................... 220
7.6
Further Reading
..................................................... 220
Exercises
..................................................................... 222
8
Part-of-Speech Tagging Using Statistical Techniques
............. .... 223
8.1
Part-of-Speech Tagging with Linear Classifiers
................... 223
8.2
The Noisy Channel Model
.......................................... 225
8.2.1
Presentation
.............................................. 225
8.2.2
The /V-Gram Approximation
............................ 226
8.2.3
Tagging a Sentence
...................................... 228
8.2.4
The Viterbi Algorithm: An Intuitive Presentation
...... 229
8.3
Markov Models
..................................................... 230
8.3.1
Markov Chains
........................................... 230
8.3.2
Trellis Representation
................................... 231
8.3.3
Hidden Markov Models
................................. 231
8.3.4
Three Fundamental Algorithms to Solve
Problems with HMMs
................................... 233
8.3.5
The Forward Procedure
.................................. 234
8.3.6
Viterbi Algorithm
........................................ 236
8.3.7
The Backward Procedure
................................ 237
8.3.8
The Forward-Backward Algorithm
..................... 238
8.4
POS
Tagging with the Perceptron
.................................. 241
8.5
Tagging with Decision Trees
....................................... 243
8.6
Unknown Words
.................................................... 244
8.7
An Application of the Noisy Channel Model: Spell
Checking
............................................................ 245
Contents
χνπ
8.8
A Second Application: Language Models
for Machine Translation
............................................ 246
8.8.1
Parallel Corpora
.......................................... 246
8.8.2
Alignment
................................................ 246
8.8.3
Translation
............................................... 249
8.8.4
Evaluating Translation
................................... 250
8.9
Further Reading
..................................................... 250
Exercises
..................................................................... 251
9
Phrase-Structure Grammars in Prolog
.................................. 253
9.1
Using Prolog to Write Phrase-Structure Grammars
............... 253
9.2
Representing Chomsky s Syntactic Formalism in Prolog
......... 254
9.2.1
Constituents
.............................................. 254
9.2.2
Tree Structures
........................................... 255
9.2.3
Phrase-Structure Rules
.................................. 255
9.2.4
The Definite Clause Grammar (DCG) Notation
.... — 257
9.3
Parsing with DCGs
................................................. 258
9.3.1
Translating DCGs into Prolog Clauses
................. 258
9.3.2
Parsing and Generation
.................................. 260
9.3.3
Left-Recursive Rules
.................................... 261
9.4
Parsing Ambiguity
.................................................. 262
9.5
Using Variables
..................................................... 264
9.5.1
Gender and Number Agreement
...................___. 264
9.5.2
Obtaining the Syntactic Structure
...........__........ 266
9.6
Application: Tokenizing Texts Using DCG Rules
................. 268
9.6.1
Word Breaking
........................................... 268
9.6.2
Recognition of Sentence Boundaries
................... 269
9.7
Semantic Representation
........................................... 270
9.7.1
A-Caîculus
................................................ 270
9.7.2
Embedding
Я
-Expressions into DCG Rules
............ 271
9.7.3
Semantic Composition of Verbs
......................... 273
9.8
An Application of Phrase-Structure Grammars
and a Worked Example
............................................. 274
9.9
Further Reading
..................................................... 278
Exercises
..................................................................... 278
IQ
Palliali
Parsing
.............................................................. 281
10.1
Is Syntax Necessary?
...........,................................... 281
10.2
Word Spotting and Template Matching
............................ 281
10.2.
і
ELIZA
.................................................... 281
10.2.2
Word Spotting
m
Prolog
................................. 287
10.3
Named Entities and Multiwords
.................................... 285
10.3.1
Named Entities
...................................,....... 285
10.3.2
Multiwords
......................................,........ 286
10.3.3
A Standard Named Entity Annotation
.................. 287
xviii Contents
10.4
Detecting Named Entities with Rules
.............................. 288
10.4.1
The Longest Match
...................................... 289
10.4.2
Running the Program
.................................... 290
10.5
Noun Groups and Verb Groups
..................................... 291
10.5.1
Groups Versus Recursive Phrases
....................... 292
10.5.2
DCG Rules to Detect Noun Groups
..................... 293
10.5.3
DCG Rules to Detect Verb Groups
...................... 294
10.5.4
Running the Rules
....................................... 295
10.6
Group Annotation Using Tags
...................................... 298
10.6.1
Tagging Gaps
............................................ 298
10.6.2
Taggins
Words
........................................... 299
10.6.3
Extending IOB to Two or More Groups
................ 299
10.6.4
Annotation Examples from CoNLL
2000,
2002,
and
2003........................................... 300
10.7
Machine Learning Methods to Detect Groups
..................... 301
í
0.7.1
Group Detection Using Symbolic Rules
................ 301
10.7.2
Group Detection Using Stochastic Tagging
............ 303
10.7.3
Using Classifiers
.....
Г.
.................................. 304
10.7.4
Group Detection Performance and Feature
Engineering
.............................................. 306
10.8
Cascading Partial Parsers
........................................... 307
10.9
Elementary Analysis of Grammatical Functions
.................. 307
10.9.1
Main Functions
.......................................... 307
10.9.2
Extracting Other Groups
................................. 308
10.10
An Annotation Scheme for Groups in French
..................... 311
10.11
Application: Information Extraction and the FASTUS System.
.. 313
10.11.1
The Message Understanding Conferences
.............. 313
10.11.2
The Syntactic Layers of the FASTUS System
.......... 314
10.11.3
Evaluation of Information Extraction Systems
......... 315
10.12
Further Reading
..................................................... 316
Exercises
..................................................................... 317
11
Syntactic Formalisms
...................................................... 321
11.1
Introduction
......................................................... 321
11.2
Chomsky s Grammar in Syntactic Structures
..................... 322
11.2.1
Constituency: A Formal Definition
..................... 323
11.2.2
Transformations
.......................................... 324
11.2.3
Transformations and Movements
....................... 326
11.2.4
Gap Threading
........................................... 327
11.2.5
Gap Threading to Parse Relative Clauses
............... 329
11.3
Standardized Phrase Categories for English
....................... 330
11.4
Unification-Based Grammars
...................................... 332
11.4.1
Features
................................................... 332
11.4.2
Representing Features in Prolog
........................ 333
11.4.3
A Formalism for Features and Rules
.................... 335
Contents X1X
11.4.4 Features
Organization
................................... 336
11.4.5 Features
and Unification
................................. 338
11.4.6
A Unification Algorithm for Feature Structures
........ 339
11.5
Dependency Grammars
............................................. 341
11.5.1
Presentation
.............................................. 341
11.5.2
Properties of a Dependency Graph
...................... 344
11.6
Differences Between
Tesnière s
Model and Current
Conventions in Dependency Analysis
............................. 345
11.6.1
Prepositions and Auxiliaries
............................. 346
11.6.2
Coordination and Apposition
............................ 349
1
j
.7
Valence
.............................................................. 350
11.8
Dependencies and Functions
....................................... 353
1
1
.9
Corpus Annotation for Dependencies
.............................. 355
11.9.1
Dependency Annotation Using XML
................... 356
і
1.9.2
The CoNLL Annotation
................................. 357
11.10
Projectivization
..................................................... 359
11.10.1
A Prolog Program to Identify i^ionprojective Arcs
..... 360
11.10.2
A Method to Projectivize Links
......................... 363
11.11
From Constituency to Dependency
................................ 364
11.11.1
Transforming a Constituent Parse Tree into
Dependencies
............................................ 364
11.11.2
Trace Revisited
........................................... 365
11.12
Further Reading
..................................................... 367
Exercises
..................................................................... 368
12
Constituent Parsing
........................................................ 371
12.1
Introduction
......................................................... 371
12.2
Bottom-Up Parsing
................................................. 372
3 2.2.1
The Shift-Reduce Algorithm
............................ 372
12.2.2
Implementing Shift-Reduce Parsing in Prolog
......... 373
12.2.3
Differences Between Bottom-Up
and Top-Down Parsing
.................................. 3 75
12.3
Chart Parsing
........................................................ 376
12.3.1
Backtracking and Efficiency
............................ 376
12.3.2
Structure of a Chart
...................................... 376
12.3.3
The Active Chart
......................................... 378
12.3.4
Modules of an Earley Parser
.....,...................... 379
12.3.5
The Earley Algorithm in Prolog
......................... 382
12.3.6
The Earley Parser to Handle Left-Recursive
Rules and Empty Symbols
......,,,..,................... 386
J
2.4
Probabilistic Parsing of Context-Free Grammars
...........,..... 388
12.5
A Description of PCFGs
............................................ 389
12.5.1
The Bottom-Up Chart
................................... 391
12.5.2
The
Соске-
Younser-Kasami Algorithm in Prolog
.... 393
12.5.3
Adding Probabilities to the CYK Parser
................ 394
xx Contents
12.6 Evaluation
of Constituent
Parsers.................................. 395
12.6.1
Metrics
................................................... 395
12.6.2 Performance
of PCFG Parsing
.......................... 396
12.7
Improving Probabilistic Context-Free Grammars
................. 397
12.8
Lexicalized PCFG: Charniak s Parser
............................. 398
12.9
Further Reading
..................................................... 400
Exercises
..................................................................... 401
13
Dependency Parsing
........................................................ 403
13.1
Introduction
......................................................... 403
13.2
Evaluation of Dependency Parsers
................................. 403
13.3
Nivre s Parser
....................................................... 404
13.3.1
Extending the Shift-Reduce Algorithm
to Parse Dependencies
................................... 404
13.3.2
Parsing an Annotated Corpus
........................... 405
13.3.3
Nivre s Parser in Prolog
................................. 407
13.4
Guiding Nivre s Parser
.............................................. 411
13.4.1
Parsing with Dependency Rules
........................ 411
13.4.2
Using Machine-Learning Techniques
................... 415
13.5
Finding Dependencies Using Constraints
.......................... 419
13.6
Covington s Parser
.................................................. 420
13.6.1
Covington s Nonprojective Parser
...................... 421
13.6.2
Relations Between Nivre s and Covington s Parsers
... 425
13.6.3
Covington s Projective Parser
........................... 426
13.7
Eisner s Parser
...................................................... 427
13.7.1
Adapting the CYK Parser to Dependencies
............ 428
13.7.2
A More Efficient Version
................................ 431
13.7.3
Implementation
.......................................... 432
Ì3.7A
Learning Graphs with the Perceptron
................... 433
13.8
Further Reading
..................................................... 435
Exercises
..................................................................... 436
14
Semantics and Predicate Logic
............................................ 439
14.1
Introduction
......................................................... 439
14.2
Language Meaning and Logic: An Illustrative Example
.......... 440
14.3
Formal Semantics
................................................... 441
14.4
First-Order Predicate Calculus to Represent the State
of Affairs
............................................................ 442
14.4.1
Variables and Constants
................................. 442
14.4.2
Predicates
................................................. 443
14.5
Querying the Universe of Discourse
............................... 444
14.6
Mapping Phrases onto Logical Formulas
.......................... 445
14.6.1
Representing Nouns and Adjectives
.................... 446
14.6.2
Representing Noun Groups
.............................. 446
14.6.3
Representing Verbs and Prepositions
................... 447
Contents XXI
14.7
The Case of Determiners
........................................... 448
14.7.1
Determiners and Logic Quantifiers
..................... 448
14.7.2
Translating Sentences Using Quantifiers
............... 448
14.7.3
A General Representation of Sentences
................ 449
14.8
Compositionality to Translate Phrases to Logical Forms
......... 451
14.8.1
Translating the Noun Phrase
............................ 452
14.8.2
Translating the Verb Phrase
............................. 453
J
4.9
Augmenting the Database and Answering Questions
............. 454
14.9.1
Declarations
.............................................. 454
14.9.2
Questions with Existential and Universal
Quantifiers
................................................ 455
14.9.3
Prolog and Unknown Predicates
........................ 457
14.9.4
Other Determiners and Questions
....................... 457
14.10
Application: The Spoken Language Translator
.................... 458
14.10.1
Translating Spoken Sentences
........................... 458
14.10.2
Compositional Semantics
............................... 459
14.10.3
Semantic Representation Transfer
...................... 461
14.11
RDF and SPARQL as Alternatives to Prolog
..............,....... 46?.
14.11.1
RDF Triples
.............................................. 463
14.11.2
SPARQL
.................................................. 464
14.1
1
.3
DBpedia and
Yago
....................................... 465
14.12
Further Reading
......,.............................................. 466
Exercises
..................................................................... 467
15
Lexical Semantics
........................................................... 469
15.1
Beyond Formal Semantics
.......................................... 469
15.1.1
La langue et
la parole
.................................... 469
15.1.2
Language and the Structure of the World
............... 470
15.2
Lexical Structures
................................................... 470
15.2.1
Some Basic Terms and Concepts
....................... 470
15.2.2
Ontological Organization
................................ 471
15.2.3
Lexical Classes and Relations
........................... 472
15.2.4
Semantic Networks
...................................... 473
15.3
Building a Lexicon
.................................................. 474
15.3.1
The Lexicon and Word Senses
.......................... 475
15.3.2
Verb Models
.............................................. 476
15.3.3
Definitions
.........................................__... 477
15.4
An Example of Exhaustive Lexical Organization: WordNet,
..... 478
15.4.1
Nouns
..................................................... 479
15.4.2
Adjectives
................................................ 480
15.4.3
Verbs
...................................................... 481
15.5
Automatic Word Sense Disambiguation
........................... 482
15.5.1
Senses as Tags
........................................... 482
15.5.2
Associating a Word with a Context
..................... 483
15.5.3
Guessing the Topic
....................................... 484
xxii Contents
15.5.4
Naïve Bayes
.............................................. 484
15.5.5
Using Constraints on Verbs
.............................. 485
15.5.6
Using Dictionary Definitions
............................ 486
15.5.7
An Unsupervised Algorithm to Tag Senses
............ 487
15.5.8
Senses and Languages
................................... 488
15.6
Case Grammars
..................................................... 489
15.6.1
Cases in Latin
............................................ 489
15.6.2
Cases and Thematic Roles
............................... 490
15.6.3
Parsing with Cases
....................................... 492
15.6.4
Semantic Grammars
..................................... 493
15.7
Extending Case Grammars
......................................... 494
15.7.1
FrameNet
................................................. 494
15.7.2
The Proposition Bank
.................................... 495
15.7.3
Annotation of Syntactic and Semantic
Dependencies
............................................ 497
15.7.4
A Statistical Method to Identify Semantic Roles
....... 500
15.8
An Example of Case Grammar Application: EVAR
.............. 505
15.8.1
E AR s Ontology and Syntactic Classes
............... 506
15.8.2
Cases in EVAR
........................................... 506
15.9
Further Reading
..................................................... 506
Exercises
..................................................................... 508
16
Discourse
.................................................................... 511
16.1
Introduction
......................................................... 511
16.2
Discourse: A Minimalist Definition
................................ 512
16.2.1
A Description of Discourse
.............................. 512
16.2.2
Discourse Entities
........................................ 512
16.3
References: An Application-Oriented View
....................... 513
16.3.1
References and Noun Phrases
........................... 513
16.3.2
Names and Named Entities
.............................. 514
16.3.3
Finding Names
—
Proper Nouns
......................... 515
16.3.4
Disambiguation of Named Entities
..................... 516
16.4
Coreference
......................................................... 518
16.4.1
Anaphora
................................................. 518
16.4.2
Solving Coreferences in an Example
................... 519
16.4.3
The
MUC
Coreference Annotation
..................... 519
16.4.4
The CoNLL Coreference Annotation
............... — 521
16.5
References: A More Formal View
................................. 524
16.5.1
Generating Discourse Entities:
The Existential Quantifier
............................... 524
16.5.2
Retrieving Discourse Entities: Definite
Descriptions
.............................................. 524
16.5.3
Generating Discourse Entities:
The Universal Quantifier
................................ 525
Contents
ХХ1И
16.6
Solving Coreferences
............................................... 527
16.6.1
A Simplistic Method: Using Syntactic
and Semantic Compatibility
............................. 527
16.6.2
Solving Coreferences with Shallow
Grammatical Information
................................ 528
16.6.3
Salience in a Muitimodal Context
....................... 529
16.6.4
Using a Machine-Learning Technique
to Resolve Coreferences
................................. 531
16.6.5
More Complex Phenomena: Ellipses
................... 535
16.7
Centering: A Theory on Discourse Structure
...................... 535
J
6.8
Discourse and Rhetoric
............................................. 537
16.8.1
Ancient Rhetoric: An Outline
........................... 537
16.8.2
Rhetorical Structure Theory
............................. 538
16.8.3
Types of Relations
....................................... 540
16.8.4
Implementing Rhetorical Structure Theory
............. 540
1
6.9
Events and Time
.................................................... 543
16.9.1
Events
.................................................... 543
16.9.2
Event Types
.............................................. 544
16.9.3
Temporal Representation of Events
..................... 544
16.9.4
Events and Tenses
........................................ 545
16.10
TimeML, an Annotation Scheme for Time and Events
........... 548
16.1 1
Further Reading
..................................................... 549
Exercises
..................................................................... 551
17
Dialogue
..................................................................... 553
17.1
Introduction
......................................................... 553
17.2
Why a Dialogue?
.................................................... 554
17.3
Architecture of a Dialogue System
................................. 554
17.4
Simple Dialogue Systems
.......................................... 555
17.4.1
Dialogue Systems Based on Automata
................. 555
17.4.2
Dialogue Modeling
...................................... 556
17.5
Speech Acts: A Theory of Language Interaction
.................. 558
17.6
Speech Acts and Human—Machine Dialogue
...................... 560
17.6.1
Speech Acts as a Tagging Model
........................ 560
17.6.2
Speech Acts Tags Used in the SUNDIAL Project
...... 560
17.6.3
Dialogue Parsing
......................................... 561
17.6.4
Interpreting Speech Acts
,...................,........... 564
17.6.5
EVAR: A Dialogue Application Using
Speech Acts
.............................................. 565
1
I
. !
Taking Beliefs and Intentions into Account
....................... 567
17.7.1
Representing Mental States
............................. 568
17.7.2
The STRIPS Planning Algorithm
....................... 570
17.7.3
Causality
................................................. 572
1 7.8
Further Reading
.................................................... 572
Exercises
...................................................................... 573
xxiv Contents
A An Introduction to Prolog
................................................. 575
A.
1
A Short Background
................................................ 575
A.
2
Basic Features of Prolog
............................................ 576
A.2.
1
Facts
...................................................... 576
A.2.2 Terms
..................................................... 577
A.2.3 Queries
................................................... 578
A.2.4 Logical Variables
........................................ 579
A.2.5 Shared Variables
......................................... 580
A.2.6 Data Types in Prolog
.................................... 581
A.2.7 Rules
...................................................... 582
A3
Running a Program
................................................. 583
A.
4
Unification
.......................................................... 585
A.
4.1
Substitution and Instances
............................... 585
A.
4.2
Terms and Unification
................................... 585
A.
4.3
The
Herbrand
Unification Algorithm
................... 586
A.4.4 Example
.................................................. 587
A.4.5 The Occurs-Check
....................................... 588
A.
5
Resolution
........................................................... 589
A.5.1 Modus Ponens
........................................... 589
A.5
.2
A Resolution Algorithm
................................. 589
A.
5.3
Derivation Trees and Backtracking
..................... 591
A.
6
Tracing and Debugging
............................................. 592
A.
7
Cuts, Negation, and Related Predicates
............................ 594
A.7.
1
Cuts
....................................................... 594
A.7.2 Negation
.................................................. 595
A.7.3 The once
/1
Predicate
.................................. 597
A.8 Lists
.................................................................. 597
A.
9
Some List-Handling Predicates
.................................... 598
A.9.1 The member
/2
Predicate
............................... 598
A.9.2 The append
/3
Predicate
............................... 599
A.9.3 The dele
te
/3
Predicate
............................... 600
A.9.4 The intersection/
3
Predicate
..................... 600
A.
9.5
The reverse
/2
Predicate
............................. 601
A.
9.6
The Mode of an Argument
.............................. 602
A.
10
Operators and Arithmetic
........................................... 602
A.
1.0.1
Operators
................................................. 602
A.
10.2
Arithmetic Operations
................................... 603
A.
10.3
Comparison Operators
................................... 604
A.
10.4
Lists and Arithmetic: The length/
2
Predicate
...... 605
A.
10.5
Lists and Comparison: The quicksort
/2
Predicate
.................................................. 606
A.
11
Some Other Built-in Predicates
............__.................... 606
A.
11.1
Type Predicates
.......................................... 606
A.
11.2
Term Manipulation Predicates
.......................... 608
A.
12
Handling Run-Time Errors and Exceptions
....................... 609
Contents xxv
АЛ
3
Dynamically Accessing and Updating the Database
.............. 610
А Л
3.1
Accessing a Clause: The
с
lause
/2
Predicate
........ 610
А Л
3.2
Dynamic and Static Predicates
.......................... 610
АЛЗ.З
Adding a Clause: The asserta/1
and assertz/1 Predicates
............................ 611
А Л
3.4
Removing Clauses: The retract
/1
and
abo
1
i sh/
2
Predicates
............................ 612
A.I
3.5
Handling Unknown Predicates
.......................... 612
A.
14
All-Solutions Predicates
............................................ 613
A.
15
Fundamental Search Algorithms
................................... 614
А.15Л
Representing the Graph
.................................. 615
A.I
5.2
Depth-First Search
....................................... 616
A.
15.3
Breadth-First Search
..................................... 617
АЛ5.4
A* Search
................................................ 618
A.
16
Input/Output
......................................................... 618
A.I
6.1
Input/Output with Edinburgh Prolog
.................... 619
A.I
6.2
Input/Output with Standard Prolog
..................... 621
A.I
6.3
Writing Loops
.....................7...................... 623
A.
17
Developing Prolog Programs
....................................... 624
АЛ
7.1
Presentation Style
........................................ 624
A.
17.2
Improving Programs
..................................... 625
Exercises
..................................................................... 627
References
......................................................................... 631
Index
............................................................................... 651
|
any_adam_object | 1 |
author | Nugues, Pierre M. |
author_facet | Nugues, Pierre M. |
author_role | aut |
author_sort | Nugues, Pierre M. |
author_variant | p m n pm pmn |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042480277 |
classification_rvk | ST 250 ST 278 ST 306 |
ctrlnum | (OCoLC)910919573 (DE-599)BVBBV042480277 |
dewey-full | 004 |
dewey-hundreds | 000 - Computer science, information, general works |
dewey-ones | 004 - Computer science |
dewey-raw | 004 |
dewey-search | 004 |
dewey-sort | 14 |
dewey-tens | 000 - Computer science, information, general works |
discipline | Informatik |
edition | Second edition |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02447nam a2200553 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV042480277</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20170428 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">150401s2014 a||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783642414633</subfield><subfield code="c">Print</subfield><subfield code="9">978-3-642-41463-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)910919573</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV042480277</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">004</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ST 250</subfield><subfield code="0">(DE-625)143626:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ST 278</subfield><subfield code="0">(DE-625)143644:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ST 306</subfield><subfield code="0">(DE-625)143654:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">68N15</subfield><subfield code="2">msc</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nugues, Pierre M.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Language processing with Perl and Prolog</subfield><subfield code="b">theories, implementation, and application</subfield><subfield code="c">Pierre M. Nugues</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Second edition</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ; Heidelberg</subfield><subfield code="b">Springer</subfield><subfield code="c">[2014]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2014</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxv, 662 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen, Diagramme</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Cognitive Technologies</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Auflage u.d.T.: Nugues, Pierre M.: An introduction to language processing with Perl and Prolog</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Computerlinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035843-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzer</subfield><subfield code="g">Informatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4121802-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Künstliche Intelligenz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033447-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Perl</subfield><subfield code="g">Programmiersprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4307836-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Natürliche Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041354-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">PROLOG</subfield><subfield code="g">Programmiersprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047464-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Natürliche Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041354-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Künstliche Intelligenz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033447-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzer</subfield><subfield code="g">Informatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4121802-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Perl</subfield><subfield code="g">Programmiersprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4307836-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">PROLOG</subfield><subfield code="g">Programmiersprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047464-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Computerlinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035843-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="1" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-3-642-41464-0</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027915266&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027915266</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV042480277 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T01:22:57Z |
institution | BVB |
isbn | 9783642414633 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027915266 |
oclc_num | 910919573 |
open_access_boolean | |
owner | DE-83 DE-739 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 |
owner_facet | DE-83 DE-739 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 |
physical | xxv, 662 Seiten Illustrationen, Diagramme |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
publisher | Springer |
record_format | marc |
series2 | Cognitive Technologies |
spelling | Nugues, Pierre M. Verfasser aut Language processing with Perl and Prolog theories, implementation, and application Pierre M. Nugues Second edition Berlin ; Heidelberg Springer [2014] © 2014 xxv, 662 Seiten Illustrationen, Diagramme txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Cognitive Technologies 1. Auflage u.d.T.: Nugues, Pierre M.: An introduction to language processing with Perl and Prolog Includes bibliographical references and index Computerlinguistik (DE-588)4035843-4 gnd rswk-swf Übersetzer Informatik (DE-588)4121802-4 gnd rswk-swf Künstliche Intelligenz (DE-588)4033447-8 gnd rswk-swf Perl Programmiersprache (DE-588)4307836-9 gnd rswk-swf Natürliche Sprache (DE-588)4041354-8 gnd rswk-swf PROLOG Programmiersprache (DE-588)4047464-1 gnd rswk-swf Natürliche Sprache (DE-588)4041354-8 s Künstliche Intelligenz (DE-588)4033447-8 s Übersetzer Informatik (DE-588)4121802-4 s Perl Programmiersprache (DE-588)4307836-9 s PROLOG Programmiersprache (DE-588)4047464-1 s Computerlinguistik (DE-588)4035843-4 s DE-604 Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-3-642-41464-0 Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027915266&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Nugues, Pierre M. Language processing with Perl and Prolog theories, implementation, and application Computerlinguistik (DE-588)4035843-4 gnd Übersetzer Informatik (DE-588)4121802-4 gnd Künstliche Intelligenz (DE-588)4033447-8 gnd Perl Programmiersprache (DE-588)4307836-9 gnd Natürliche Sprache (DE-588)4041354-8 gnd PROLOG Programmiersprache (DE-588)4047464-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4035843-4 (DE-588)4121802-4 (DE-588)4033447-8 (DE-588)4307836-9 (DE-588)4041354-8 (DE-588)4047464-1 |
title | Language processing with Perl and Prolog theories, implementation, and application |
title_auth | Language processing with Perl and Prolog theories, implementation, and application |
title_exact_search | Language processing with Perl and Prolog theories, implementation, and application |
title_full | Language processing with Perl and Prolog theories, implementation, and application Pierre M. Nugues |
title_fullStr | Language processing with Perl and Prolog theories, implementation, and application Pierre M. Nugues |
title_full_unstemmed | Language processing with Perl and Prolog theories, implementation, and application Pierre M. Nugues |
title_short | Language processing with Perl and Prolog |
title_sort | language processing with perl and prolog theories implementation and application |
title_sub | theories, implementation, and application |
topic | Computerlinguistik (DE-588)4035843-4 gnd Übersetzer Informatik (DE-588)4121802-4 gnd Künstliche Intelligenz (DE-588)4033447-8 gnd Perl Programmiersprache (DE-588)4307836-9 gnd Natürliche Sprache (DE-588)4041354-8 gnd PROLOG Programmiersprache (DE-588)4047464-1 gnd |
topic_facet | Computerlinguistik Übersetzer Informatik Künstliche Intelligenz Perl Programmiersprache Natürliche Sprache PROLOG Programmiersprache |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027915266&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT nuguespierrem languageprocessingwithperlandprologtheoriesimplementationandapplication |