Mīramīrāsutas Asālatiprakāśa: Ein synonymisches Wörterbuch des Sanskrit aus der Mitte des 17. Jahrhunderts
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Wiesbaden
VS Verlag für Sozialwissenschaften
1993
|
Schriftenreihe: | Rheinisch-Westfälische Akademie der Wissenschaften, Geisteswissenschaften. Vorträge G
321 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Beschreibung: | Gälte es, eine Enzyklopädie der indischen Literatur zu schrei ben, so wäre darin über Mïramïrasuta etwa folgendes auszuführen: Eigentlicher Name möglicher weise VisveSa, wahrscheinlich Sohn eines persischen Adligen (Mïr Mïrän) und einer Inderin, Anhänger der sivaitischen Richtung des Hinduismus, Schützling von A~älat Khän (1607/08-1647), dem Gouverneur von Delhi und späteren Generalzahlmeister des Mogulkaisers Shah Jahan (1628-1658); kompilierte auf dessen Anregung zwischen den Jahren 1634/35 und 1637/38 in Kaschmir ein fünfteiliges synonymisches Sanskritlexikon namens AsälatipraklïSa, das alle Füll und Trennwörter aussparte und von Ve1}. ïdatta im Jahre 1644 unter dem Titel Pancatattvaprakasa gründlich überarbeitet wurde; Hauptquellen: Puru~ottamadevas Häravalï, VibudhopadeSa, YadavapraklïSas Vaijayantï, Mahesvaras VisvapraklïSa, Hemacandras AbhidhanacintamaQi, Medinikaras NänarthaSabdako~a, Dhanarp. jayas Nämamälä, einige homonymische medizinische Wörterbücher und - unge nannt -Amarasirphas Nämalinganusäsana. Benutzte Textausgaben AmarasiIpha: Namalinganusasana (Sivadatta-Ächärya, Bombay 61944) DhanaIpjaya: Namamala (Tripathi, Banaras 1950) Halayudha: Abhidhanaratnamala (Aufrecht, London-Edinburgh 1861) Hemacandra: S~asaIpgraha (Boehtlingk-Rieu, St. Petersburg 1847) MathureSa: Sabdaratnavalï (Chaudhuri, Calcutta 1970) ~ini: ~adhyayï (Böhtlingk, Leipzig 1887) Puru~ottamadeva: Trik~çlaSep (Durgaprasad-Parab-Sivadatta, Bombay 1889) Yadavapraka:Sa: Vaijayantï (Oppert, Madras 1893) Diskussion Herr Klimkeit: Es ist auffällig, daB gerade in der Blütezeit des Mogulreiches ein solches Sanskrit-Werk in Kaschmir ~efördert wird, offenbar auch von den Mogul herrschenden mitgefördert wird. Der Sachverhalt Kaschmir spricht natürlich auch für sich. Wir haben da eine islamische und eine hinduistische Gesellschaft, und die Verhältnisse waren wohllängst nicht so gespannt wie heute zwischen den beiden Religionsgemeinschaften |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (42 S.) |
ISBN: | 9783663017981 9783663017998 |
DOI: | 10.1007/978-3-663-01798-1 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042464291 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 150325s1993 |||| o||u| ||||||ger d | ||
020 | |a 9783663017981 |c Online |9 978-3-663-01798-1 | ||
020 | |a 9783663017998 |c Print |9 978-3-663-01799-8 | ||
024 | 7 | |a 10.1007/978-3-663-01798-1 |2 doi | |
035 | |a (OCoLC)915621387 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV042464291 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-634 |a DE-706 |a DE-860 |a DE-824 |a DE-188 |a DE-473 |a DE-19 | ||
082 | 0 | |a 001.3 |2 23 | |
100 | 1 | |a Vogel, Claus |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Mīramīrāsutas Asālatiprakāśa |b Ein synonymisches Wörterbuch des Sanskrit aus der Mitte des 17. Jahrhunderts |c von Claus Vogel |
264 | 1 | |a Wiesbaden |b VS Verlag für Sozialwissenschaften |c 1993 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (42 S.) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Rheinisch-Westfälische Akademie der Wissenschaften, Geisteswissenschaften. Vorträge G |v 321 | |
500 | |a Gälte es, eine Enzyklopädie der indischen Literatur zu schrei ben, so wäre darin über Mïramïrasuta etwa folgendes auszuführen: Eigentlicher Name möglicher weise VisveSa, wahrscheinlich Sohn eines persischen Adligen (Mïr Mïrän) und einer Inderin, Anhänger der sivaitischen Richtung des Hinduismus, Schützling von A~älat Khän (1607/08-1647), dem Gouverneur von Delhi und späteren Generalzahlmeister des Mogulkaisers Shah Jahan (1628-1658); kompilierte auf dessen Anregung zwischen den Jahren 1634/35 und 1637/38 in Kaschmir ein fünfteiliges synonymisches Sanskritlexikon namens AsälatipraklïSa, das alle Füll und Trennwörter aussparte und von Ve1}. ïdatta im Jahre 1644 unter dem Titel Pancatattvaprakasa gründlich überarbeitet wurde; Hauptquellen: Puru~ottamadevas Häravalï, VibudhopadeSa, YadavapraklïSas Vaijayantï, Mahesvaras VisvapraklïSa, Hemacandras AbhidhanacintamaQi, Medinikaras NänarthaSabdako~a, Dhanarp. | ||
500 | |a jayas Nämamälä, einige homonymische medizinische Wörterbücher und - unge nannt -Amarasirphas Nämalinganusäsana. Benutzte Textausgaben AmarasiIpha: Namalinganusasana (Sivadatta-Ächärya, Bombay 61944) DhanaIpjaya: Namamala (Tripathi, Banaras 1950) Halayudha: Abhidhanaratnamala (Aufrecht, London-Edinburgh 1861) Hemacandra: S~asaIpgraha (Boehtlingk-Rieu, St. Petersburg 1847) MathureSa: Sabdaratnavalï (Chaudhuri, Calcutta 1970) ~ini: ~adhyayï (Böhtlingk, Leipzig 1887) Puru~ottamadeva: Trik~çlaSep (Durgaprasad-Parab-Sivadatta, Bombay 1889) Yadavapraka:Sa: Vaijayantï (Oppert, Madras 1893) Diskussion Herr Klimkeit: Es ist auffällig, daB gerade in der Blütezeit des Mogulreiches ein solches Sanskrit-Werk in Kaschmir ~efördert wird, offenbar auch von den Mogul herrschenden mitgefördert wird. Der Sachverhalt Kaschmir spricht natürlich auch für sich. | ||
500 | |a Wir haben da eine islamische und eine hinduistische Gesellschaft, und die Verhältnisse waren wohllängst nicht so gespannt wie heute zwischen den beiden Religionsgemeinschaften | ||
600 | 0 | 7 | |a Mīramīrāsuta |d ca. 1. Hälfte 17. Jh. |t Asālatiprakāśa |0 (DE-588)4326937-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
648 | 7 | |a Geschichte 1650 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Humanities | |
650 | 4 | |a Humanities / Arts | |
650 | 4 | |a Humanities, general | |
650 | 0 | 7 | |a Synonym |0 (DE-588)4058765-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sanskrit |0 (DE-588)4051642-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Sanskrit |0 (DE-588)4051642-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Synonym |0 (DE-588)4058765-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Geschichte 1650 |A z |
689 | 0 | 4 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Mīramīrāsuta |d ca. 1. Hälfte 17. Jh. |t Asālatiprakāśa |0 (DE-588)4326937-0 |D u |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1007/978-3-663-01798-1 |x Verlag |3 Volltext |
912 | |a ZDB-2-SGR |a ZDB-2-BAD | ||
940 | 1 | |q ZDB-2-SGR_Archive | |
940 | 1 | |q ZDB-2-SGR_1990/2004 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027899497 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804153180300247040 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Vogel, Claus |
author_facet | Vogel, Claus |
author_role | aut |
author_sort | Vogel, Claus |
author_variant | c v cv |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042464291 |
collection | ZDB-2-SGR ZDB-2-BAD |
ctrlnum | (OCoLC)915621387 (DE-599)BVBBV042464291 |
dewey-full | 001.3 |
dewey-hundreds | 000 - Computer science, information, general works |
dewey-ones | 001 - Knowledge |
dewey-raw | 001.3 |
dewey-search | 001.3 |
dewey-sort | 11.3 |
dewey-tens | 000 - Computer science, information, general works |
discipline | Allgemeines |
doi_str_mv | 10.1007/978-3-663-01798-1 |
era | Geschichte 1650 gnd |
era_facet | Geschichte 1650 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04391nmm a2200613zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV042464291</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">150325s1993 |||| o||u| ||||||ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783663017981</subfield><subfield code="c">Online</subfield><subfield code="9">978-3-663-01798-1</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783663017998</subfield><subfield code="c">Print</subfield><subfield code="9">978-3-663-01799-8</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1007/978-3-663-01798-1</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)915621387</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV042464291</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-634</subfield><subfield code="a">DE-706</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">001.3</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vogel, Claus</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Mīramīrāsutas Asālatiprakāśa</subfield><subfield code="b">Ein synonymisches Wörterbuch des Sanskrit aus der Mitte des 17. Jahrhunderts</subfield><subfield code="c">von Claus Vogel</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wiesbaden</subfield><subfield code="b">VS Verlag für Sozialwissenschaften</subfield><subfield code="c">1993</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (42 S.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Rheinisch-Westfälische Akademie der Wissenschaften, Geisteswissenschaften. Vorträge G</subfield><subfield code="v">321</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Gälte es, eine Enzyklopädie der indischen Literatur zu schrei ben, so wäre darin über Mïramïrasuta etwa folgendes auszuführen: Eigentlicher Name möglicher weise VisveSa, wahrscheinlich Sohn eines persischen Adligen (Mïr Mïrän) und einer Inderin, Anhänger der sivaitischen Richtung des Hinduismus, Schützling von A~älat Khän (1607/08-1647), dem Gouverneur von Delhi und späteren Generalzahlmeister des Mogulkaisers Shah Jahan (1628-1658); kompilierte auf dessen Anregung zwischen den Jahren 1634/35 und 1637/38 in Kaschmir ein fünfteiliges synonymisches Sanskritlexikon namens AsälatipraklïSa, das alle Füll und Trennwörter aussparte und von Ve1}. ïdatta im Jahre 1644 unter dem Titel Pancatattvaprakasa gründlich überarbeitet wurde; Hauptquellen: Puru~ottamadevas Häravalï, VibudhopadeSa, YadavapraklïSas Vaijayantï, Mahesvaras VisvapraklïSa, Hemacandras AbhidhanacintamaQi, Medinikaras NänarthaSabdako~a, Dhanarp. </subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a"> jayas Nämamälä, einige homonymische medizinische Wörterbücher und - unge nannt -Amarasirphas Nämalinganusäsana. Benutzte Textausgaben AmarasiIpha: Namalinganusasana (Sivadatta-Ächärya, Bombay 61944) DhanaIpjaya: Namamala (Tripathi, Banaras 1950) Halayudha: Abhidhanaratnamala (Aufrecht, London-Edinburgh 1861) Hemacandra: S~asaIpgraha (Boehtlingk-Rieu, St. Petersburg 1847) MathureSa: Sabdaratnavalï (Chaudhuri, Calcutta 1970) ~ini: ~adhyayï (Böhtlingk, Leipzig 1887) Puru~ottamadeva: Trik~çlaSep (Durgaprasad-Parab-Sivadatta, Bombay 1889) Yadavapraka:Sa: Vaijayantï (Oppert, Madras 1893) Diskussion Herr Klimkeit: Es ist auffällig, daB gerade in der Blütezeit des Mogulreiches ein solches Sanskrit-Werk in Kaschmir ~efördert wird, offenbar auch von den Mogul herrschenden mitgefördert wird. Der Sachverhalt Kaschmir spricht natürlich auch für sich. </subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Wir haben da eine islamische und eine hinduistische Gesellschaft, und die Verhältnisse waren wohllängst nicht so gespannt wie heute zwischen den beiden Religionsgemeinschaften</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mīramīrāsuta</subfield><subfield code="d">ca. 1. Hälfte 17. Jh.</subfield><subfield code="t">Asālatiprakāśa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4326937-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1650</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Humanities</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Humanities / Arts</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Humanities, general</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Synonym</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058765-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sanskrit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051642-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Sanskrit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051642-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Synonym</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058765-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 1650</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Mīramīrāsuta</subfield><subfield code="d">ca. 1. Hälfte 17. Jh.</subfield><subfield code="t">Asālatiprakāśa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4326937-0</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1007/978-3-663-01798-1</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-2-SGR</subfield><subfield code="a">ZDB-2-BAD</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">ZDB-2-SGR_Archive</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">ZDB-2-SGR_1990/2004</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027899497</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV042464291 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T01:22:30Z |
institution | BVB |
isbn | 9783663017981 9783663017998 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027899497 |
oclc_num | 915621387 |
open_access_boolean | |
owner | DE-634 DE-706 DE-860 DE-824 DE-188 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-634 DE-706 DE-860 DE-824 DE-188 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 1 Online-Ressource (42 S.) |
psigel | ZDB-2-SGR ZDB-2-BAD ZDB-2-SGR_Archive ZDB-2-SGR_1990/2004 |
publishDate | 1993 |
publishDateSearch | 1993 |
publishDateSort | 1993 |
publisher | VS Verlag für Sozialwissenschaften |
record_format | marc |
series2 | Rheinisch-Westfälische Akademie der Wissenschaften, Geisteswissenschaften. Vorträge G |
spelling | Vogel, Claus Verfasser aut Mīramīrāsutas Asālatiprakāśa Ein synonymisches Wörterbuch des Sanskrit aus der Mitte des 17. Jahrhunderts von Claus Vogel Wiesbaden VS Verlag für Sozialwissenschaften 1993 1 Online-Ressource (42 S.) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Rheinisch-Westfälische Akademie der Wissenschaften, Geisteswissenschaften. Vorträge G 321 Gälte es, eine Enzyklopädie der indischen Literatur zu schrei ben, so wäre darin über Mïramïrasuta etwa folgendes auszuführen: Eigentlicher Name möglicher weise VisveSa, wahrscheinlich Sohn eines persischen Adligen (Mïr Mïrän) und einer Inderin, Anhänger der sivaitischen Richtung des Hinduismus, Schützling von A~älat Khän (1607/08-1647), dem Gouverneur von Delhi und späteren Generalzahlmeister des Mogulkaisers Shah Jahan (1628-1658); kompilierte auf dessen Anregung zwischen den Jahren 1634/35 und 1637/38 in Kaschmir ein fünfteiliges synonymisches Sanskritlexikon namens AsälatipraklïSa, das alle Füll und Trennwörter aussparte und von Ve1}. ïdatta im Jahre 1644 unter dem Titel Pancatattvaprakasa gründlich überarbeitet wurde; Hauptquellen: Puru~ottamadevas Häravalï, VibudhopadeSa, YadavapraklïSas Vaijayantï, Mahesvaras VisvapraklïSa, Hemacandras AbhidhanacintamaQi, Medinikaras NänarthaSabdako~a, Dhanarp. jayas Nämamälä, einige homonymische medizinische Wörterbücher und - unge nannt -Amarasirphas Nämalinganusäsana. Benutzte Textausgaben AmarasiIpha: Namalinganusasana (Sivadatta-Ächärya, Bombay 61944) DhanaIpjaya: Namamala (Tripathi, Banaras 1950) Halayudha: Abhidhanaratnamala (Aufrecht, London-Edinburgh 1861) Hemacandra: S~asaIpgraha (Boehtlingk-Rieu, St. Petersburg 1847) MathureSa: Sabdaratnavalï (Chaudhuri, Calcutta 1970) ~ini: ~adhyayï (Böhtlingk, Leipzig 1887) Puru~ottamadeva: Trik~çlaSep (Durgaprasad-Parab-Sivadatta, Bombay 1889) Yadavapraka:Sa: Vaijayantï (Oppert, Madras 1893) Diskussion Herr Klimkeit: Es ist auffällig, daB gerade in der Blütezeit des Mogulreiches ein solches Sanskrit-Werk in Kaschmir ~efördert wird, offenbar auch von den Mogul herrschenden mitgefördert wird. Der Sachverhalt Kaschmir spricht natürlich auch für sich. Wir haben da eine islamische und eine hinduistische Gesellschaft, und die Verhältnisse waren wohllängst nicht so gespannt wie heute zwischen den beiden Religionsgemeinschaften Mīramīrāsuta ca. 1. Hälfte 17. Jh. Asālatiprakāśa (DE-588)4326937-0 gnd rswk-swf Geschichte 1650 gnd rswk-swf Humanities Humanities / Arts Humanities, general Synonym (DE-588)4058765-4 gnd rswk-swf Quelle (DE-588)4135952-5 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Sanskrit (DE-588)4051642-8 gnd rswk-swf Sanskrit (DE-588)4051642-8 s Synonym (DE-588)4058765-4 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Geschichte 1650 z Quelle (DE-588)4135952-5 s 1\p DE-604 Mīramīrāsuta ca. 1. Hälfte 17. Jh. Asālatiprakāśa (DE-588)4326937-0 u 2\p DE-604 https://doi.org/10.1007/978-3-663-01798-1 Verlag Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Vogel, Claus Mīramīrāsutas Asālatiprakāśa Ein synonymisches Wörterbuch des Sanskrit aus der Mitte des 17. Jahrhunderts Mīramīrāsuta ca. 1. Hälfte 17. Jh. Asālatiprakāśa (DE-588)4326937-0 gnd Humanities Humanities / Arts Humanities, general Synonym (DE-588)4058765-4 gnd Quelle (DE-588)4135952-5 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Sanskrit (DE-588)4051642-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4326937-0 (DE-588)4058765-4 (DE-588)4135952-5 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4051642-8 |
title | Mīramīrāsutas Asālatiprakāśa Ein synonymisches Wörterbuch des Sanskrit aus der Mitte des 17. Jahrhunderts |
title_auth | Mīramīrāsutas Asālatiprakāśa Ein synonymisches Wörterbuch des Sanskrit aus der Mitte des 17. Jahrhunderts |
title_exact_search | Mīramīrāsutas Asālatiprakāśa Ein synonymisches Wörterbuch des Sanskrit aus der Mitte des 17. Jahrhunderts |
title_full | Mīramīrāsutas Asālatiprakāśa Ein synonymisches Wörterbuch des Sanskrit aus der Mitte des 17. Jahrhunderts von Claus Vogel |
title_fullStr | Mīramīrāsutas Asālatiprakāśa Ein synonymisches Wörterbuch des Sanskrit aus der Mitte des 17. Jahrhunderts von Claus Vogel |
title_full_unstemmed | Mīramīrāsutas Asālatiprakāśa Ein synonymisches Wörterbuch des Sanskrit aus der Mitte des 17. Jahrhunderts von Claus Vogel |
title_short | Mīramīrāsutas Asālatiprakāśa |
title_sort | miramirasutas asalatiprakasa ein synonymisches worterbuch des sanskrit aus der mitte des 17 jahrhunderts |
title_sub | Ein synonymisches Wörterbuch des Sanskrit aus der Mitte des 17. Jahrhunderts |
topic | Mīramīrāsuta ca. 1. Hälfte 17. Jh. Asālatiprakāśa (DE-588)4326937-0 gnd Humanities Humanities / Arts Humanities, general Synonym (DE-588)4058765-4 gnd Quelle (DE-588)4135952-5 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Sanskrit (DE-588)4051642-8 gnd |
topic_facet | Mīramīrāsuta ca. 1. Hälfte 17. Jh. Asālatiprakāśa Humanities Humanities / Arts Humanities, general Synonym Quelle Wörterbuch Sanskrit |
url | https://doi.org/10.1007/978-3-663-01798-1 |
work_keys_str_mv | AT vogelclaus miramirasutasasalatiprakasaeinsynonymischesworterbuchdessanskritausdermittedes17jahrhunderts |