First language versus foreign language: fluency, errors and revision processes in foreign language academic writing
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main
Peter Lang Edition
2015
|
Schriftenreihe: | Textproduktion und Medium
Band 14 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XIV, 340 Seiten Diagramme |
ISBN: | 9783631646984 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042395668 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20170314 | ||
007 | t | ||
008 | 150306s2015 gw |||| m||| 00||| eng d | ||
015 | |a 15,N10 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1067670815 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783631646984 |9 978-3-631-64698-4 | ||
035 | |a (OCoLC)904544198 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1067670815 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c XA-DE-HE | ||
049 | |a DE-12 |a DE-188 |a DE-521 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-739 | ||
082 | 0 | |a 400 | |
084 | |a AK 39580 |0 (DE-625)2617: |2 rvk | ||
084 | |a EC 2260 |0 (DE-625)20481: |2 rvk | ||
084 | |a EC 7479 |0 (DE-625)20817:13542 |2 rvk | ||
084 | |a ES 680 |0 (DE-625)27873: |2 rvk | ||
084 | |a 400 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Breuer, Esther |d 1971- |e Verfasser |0 (DE-588)1047659409 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a First language versus foreign language |b fluency, errors and revision processes in foreign language academic writing |c Esther Odilia Breuer |
264 | 1 | |a Frankfurt am Main |b Peter Lang Edition |c 2015 | |
300 | |a XIV, 340 Seiten |b Diagramme | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Textproduktion und Medium |v Band 14 | |
502 | |b Dissertation |c Universität Bonn |d 2014 | ||
650 | 0 | 7 | |a Textproduktion |0 (DE-588)4184945-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fremdsprache |0 (DE-588)4018424-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Muttersprache |0 (DE-588)4040962-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wissenschaft |0 (DE-588)4066562-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | |a DSB | ||
653 | |a Linguistik | ||
653 | |a Schreiben | ||
653 | |a Fremdsprache | ||
653 | |a Schreibprozesse | ||
653 | |a Akademisches Genre | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Textproduktion |0 (DE-588)4184945-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wissenschaft |0 (DE-588)4066562-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Muttersprache |0 (DE-588)4040962-4 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Fremdsprache |0 (DE-588)4018424-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-3-653-04262-7 |
830 | 0 | |a Textproduktion und Medium |v Band 14 |w (DE-604)BV011534936 |9 14 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027831456&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027831456 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1808678023855079424 |
---|---|
adam_text |
CONTENTS
LIST OF TABLES
XI
LIST OF FIGURES
XIII
1 INTRODUCTION L
2 A BILINGUAL VERSION OF JACKENDOFFS PARALLEL ARCHITECTURE
AND ITS IMPLICATIONS FOR 'NODE-SWITCHING"
17
2.1 JACKENDOFF'S TRIPARTITE ARCHITECTURE 17
2.1.1 THE ROLE OF THE LEXICON IN PARALLEL ARCHITECTURE 20
2.1.2 SIMPLER SYNTAX 22
2.2 THE INTEGRATION OF FL INTO PARALLEL ARCHITECTURE 23
2.2.1 THE BILINGUAL LEXICON 26
2.2.2 THE BILINGUAL TRIPARTITE ARCHITECTURE 28
2.3 ORTHOGRAPHIC STRUCTURE 31
2.4 GENRE 34
2.4.1 THE ACADEMIC GENRE 36
2.4.2 CROSS-CULTURAL DIFFERENCES IN ACADEMIC WRITING 37
2.5 NODE-SWITCHES 42
2.6 SUMMARY 48
3 COGNITIVE ASPECTS OF WRITING
51
3.1 WRITING COMPONENTS 54
3.1.1 IDEA GENERATION 54
3.1.2 PLANNING 57
3.1.3 FORMULATION 61
3.1.4 EXECUTION 62
3.1.5 REVISION 62
3.2 EXTERNAL FACTORS AND WORKING MEMORY 64
3.3 PARALLEL PROCESSING IN WRITING 68
3.4 THE PROCESSES IN FL WRITING 72
3.5 WRITING FLUENCY 75
VII
HTTP://D-NB.INFO/1067670815
3.6 STRATEGIES FOR PROBLEM SOLVING 79
3.7 SUMMARY 80
4 METHODS 83
4.1 STUDY-DESIGN 85
4.1.1 PARTICIPANTS 85
4.1.2 TASKS 88
4.1.3 PLANNING STRATEGIES 90
4.1.4 QUESTIONNAIRES AND INTERVIEWS 92
4.1.5 EVALUATION OF THE FINAL TEXTS 93
4.2 ANALYSIS OF PRODUCTIVITY AND FLUENCY 93
4.2.1 KEYLOGGING 94
4.2.2 FOCI OF ANALYSIS 96
4.3 ERROR CATEGORIES 98
4.3.1 SUBCATEGORIES OF ORTHOGRAPHIC NODE-SWITCHES 101
4.3.2 SYNTACTIC NODE-SWITCHES 103
4.3.3 SEMANTIC NODE-SWITCHES 106
4.3.4 GENRE NODE-SWITCHES 108
4.3.5 MISCELLANEOUS 109
4.3.6 CONTENT 110
4.4 ERROR ANALYSIS AND THE ANALYSIS OF REVISIONS 112
4.4.1 ERROR ANALYSIS 113
4.4.2 CATEGORIZATION OF REVISIONS 114
4.5 LIMITATIONS OF THE STUDY 116
4.6 SUMMARY 118
5 PRODUCTIVITY AND FLUENCY
123
5.1 TEXT LENGTHS OF THE FINAL ESSAYS 123
5.1.1 NUMBER OF WORDS IN THE FINAL ESSAYS 124
5.1.2 NUMBER OF CHARACTERS IN THE FINAL ESSAYS 125
5.1.3 INDIVIDUAL RESULTS WITH RESPECT TO TEXT LENGTHS 127
5.2 PRODUCTION RATES 130
5.3 TIME 132
5.3.1 TIME REQUIRED TO COMPLETE THE TASKS 132
5.3.2 TIME DISTRIBUTION AMONG THE DIFFERENT WRITING PROCESSES 134
5.3.3 TIME FOR EXECUTION AND TIME FOR PAUSING 140
5.4 BURSTS 141
5.4.1 NUMBERS OF BURSTS PER TASK 142
VIII
5.4.2 WORDS PER BURST 145
5.4.3 CHARACTERS PER BURST 149
5.4.4 INDIVIDUAL RESULTS OF CHARACTERS PER BURST 152
5.5 ENDS OF BURSTS 154
5.5.1 P-BURSTS AND R-BURSTS 154
5.5.2 BURSTS ENDING IN MID-WORD 158
5.6 SUMMARY 160
6 ERROR ANALYSIS 165
6.1 ERRORS IN THE LI ESSAYS 165
6.1.1 LI ERRORS IN MISCELLANEOUS 168
6.1.2 ORTHOGRAPHIC NODE-SWITCHES IN THE LI TEXTS 169
6.2 ERRORS IN THE FL TEXTS 171
6.3 TOTAL NUMBER OF ERRORS PER PARTICIPANT 173
6.4 CATEGORICAL DISTRIBUTION OF THE FL ERRORS 175
6.4.1 PHONOLOGICAL NODE-SWITCHES 177
6.4.2 ORTHOGRAPHIC NODE-SWITCHES 179
6.4.3 PUNCTUATION NODE-SWITCHES 184
6.4.4 SYNTACTIC NODE-SWITCHES 186
6.4.5 SEMANTIC NODE-SWITCHES 190
6.4.6 GENRE NODE-SWITCHES 192
6.4.7 CODE-SWITCHES 193
6.4.8 TYPING MISTAKES 195
6.4.9 MISCELLANEOUS 196
6.4.10 CONTENT 200
6.5 SUMMARY 201
7 REVISIONS 203
7.1 NUMBER OF REVISIONS 203
7.2 TYPES OF REVISIONS 206
7.2.1 REVISION OF CONTENT 210
7.2.2 REVISIONS IN MISCELLANEOUS 216
7.2.3 REVISION IN ORTHOGRAPHIC NODE-SWITCH 220
7.3 DOUBLE REVISIONS 224
7.4 REVISIONS IN PLANNING 226
7.4.1 NUMBER OF REVISIONS IN THE PLANS 228
7.4.2 DISTRIBUTION OF THE REVISIONS IN PLANNING 230
7.4.3 REVISIONS OF TYPING MISTAKES IN PLANNING 232
IX
7.4.4 REVISIONS OF CONTENT IN PLANNING 233
7.4.5 REVISIONS IN MISCELLANEOUS IN PLANNING 237
7.5 REVISIONS IN THE PROCESS OF WRITING THE PROPER ESSAYS 238
7.5.1 REVISIONS OF TYPING MISTAKES IN WRITING THE PROPER ESSAY 241
7.5.2 REVISION OF CONTENT IN WRITING THE PROPER ESSAY 242
7.5.3 REVISION OF MISCELLANEOUS IN WRITING THE PROPER ESSAY 247
7.6 REVISIONS IN THE FINAL REVISION 250
7.7 REVISIONS IN P-BURSTS AND R-BURSTS 257
7.8 SUMMARY 261
8
CONCLUSION
265
8.1 RESULTS 265
8.2 POSSIBILITIES FOR FUTURE RESEARCH 275
BIBLIOGRAPHY 281
APPENDIX
327
A - ABBREVIATIONS 327
B - OVERVIEW OF PARTICIPANTS 328
C - INTRODUCTORY QUESTIONNAIRE 330
QUESTIONNAIRE 1: 330
D - TASKS 334
TASK 1: SIMPLE ESSAY 334
TASK 2: FLN 334
TASK 3: LIN 335
TASK 4: L1F 336
TASK 5: FLF 336
E - QUESTIONNAIRES ON THE ESSAYS 337
X |
any_adam_object | 1 |
author | Breuer, Esther 1971- |
author_GND | (DE-588)1047659409 |
author_facet | Breuer, Esther 1971- |
author_role | aut |
author_sort | Breuer, Esther 1971- |
author_variant | e b eb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042395668 |
classification_rvk | AK 39580 EC 2260 EC 7479 ES 680 |
ctrlnum | (OCoLC)904544198 (DE-599)DNB1067670815 |
dewey-full | 400 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 400 - Language |
dewey-raw | 400 |
dewey-search | 400 |
dewey-sort | 3400 |
dewey-tens | 400 - Language |
discipline | Allgemeines Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a22000008cb4500</leader><controlfield tag="001">BV042395668</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20170314</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">150306s2015 gw |||| m||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">15,N10</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1067670815</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783631646984</subfield><subfield code="9">978-3-631-64698-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)904544198</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1067670815</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-HE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">400</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AK 39580</subfield><subfield code="0">(DE-625)2617:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EC 2260</subfield><subfield code="0">(DE-625)20481:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EC 7479</subfield><subfield code="0">(DE-625)20817:13542</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 680</subfield><subfield code="0">(DE-625)27873:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Breuer, Esther</subfield><subfield code="d">1971-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1047659409</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">First language versus foreign language</subfield><subfield code="b">fluency, errors and revision processes in foreign language academic writing</subfield><subfield code="c">Esther Odilia Breuer</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main</subfield><subfield code="b">Peter Lang Edition</subfield><subfield code="c">2015</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIV, 340 Seiten</subfield><subfield code="b">Diagramme</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Textproduktion und Medium</subfield><subfield code="v">Band 14</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Dissertation</subfield><subfield code="c">Universität Bonn</subfield><subfield code="d">2014</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Textproduktion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4184945-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fremdsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018424-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Muttersprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040962-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066562-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DSB</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Linguistik</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Schreiben</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Fremdsprache</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Schreibprozesse</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Akademisches Genre</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Textproduktion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4184945-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066562-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Muttersprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040962-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Fremdsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018424-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-3-653-04262-7</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Textproduktion und Medium</subfield><subfield code="v">Band 14</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV011534936</subfield><subfield code="9">14</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027831456&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027831456</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV042395668 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-29T00:02:57Z |
institution | BVB |
isbn | 9783631646984 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027831456 |
oclc_num | 904544198 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-188 DE-521 DE-824 DE-29 DE-739 |
owner_facet | DE-12 DE-188 DE-521 DE-824 DE-29 DE-739 |
physical | XIV, 340 Seiten Diagramme |
publishDate | 2015 |
publishDateSearch | 2015 |
publishDateSort | 2015 |
publisher | Peter Lang Edition |
record_format | marc |
series | Textproduktion und Medium |
series2 | Textproduktion und Medium |
spelling | Breuer, Esther 1971- Verfasser (DE-588)1047659409 aut First language versus foreign language fluency, errors and revision processes in foreign language academic writing Esther Odilia Breuer Frankfurt am Main Peter Lang Edition 2015 XIV, 340 Seiten Diagramme txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Textproduktion und Medium Band 14 Dissertation Universität Bonn 2014 Textproduktion (DE-588)4184945-0 gnd rswk-swf Fremdsprache (DE-588)4018424-9 gnd rswk-swf Muttersprache (DE-588)4040962-4 gnd rswk-swf Wissenschaft (DE-588)4066562-8 gnd rswk-swf DSB Linguistik Schreiben Fremdsprache Schreibprozesse Akademisches Genre (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Textproduktion (DE-588)4184945-0 s Wissenschaft (DE-588)4066562-8 s Muttersprache (DE-588)4040962-4 s Fremdsprache (DE-588)4018424-9 s DE-604 Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-3-653-04262-7 Textproduktion und Medium Band 14 (DE-604)BV011534936 14 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027831456&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Breuer, Esther 1971- First language versus foreign language fluency, errors and revision processes in foreign language academic writing Textproduktion und Medium Textproduktion (DE-588)4184945-0 gnd Fremdsprache (DE-588)4018424-9 gnd Muttersprache (DE-588)4040962-4 gnd Wissenschaft (DE-588)4066562-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4184945-0 (DE-588)4018424-9 (DE-588)4040962-4 (DE-588)4066562-8 (DE-588)4113937-9 |
title | First language versus foreign language fluency, errors and revision processes in foreign language academic writing |
title_auth | First language versus foreign language fluency, errors and revision processes in foreign language academic writing |
title_exact_search | First language versus foreign language fluency, errors and revision processes in foreign language academic writing |
title_full | First language versus foreign language fluency, errors and revision processes in foreign language academic writing Esther Odilia Breuer |
title_fullStr | First language versus foreign language fluency, errors and revision processes in foreign language academic writing Esther Odilia Breuer |
title_full_unstemmed | First language versus foreign language fluency, errors and revision processes in foreign language academic writing Esther Odilia Breuer |
title_short | First language versus foreign language |
title_sort | first language versus foreign language fluency errors and revision processes in foreign language academic writing |
title_sub | fluency, errors and revision processes in foreign language academic writing |
topic | Textproduktion (DE-588)4184945-0 gnd Fremdsprache (DE-588)4018424-9 gnd Muttersprache (DE-588)4040962-4 gnd Wissenschaft (DE-588)4066562-8 gnd |
topic_facet | Textproduktion Fremdsprache Muttersprache Wissenschaft Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027831456&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV011534936 |
work_keys_str_mv | AT breueresther firstlanguageversusforeignlanguagefluencyerrorsandrevisionprocessesinforeignlanguageacademicwriting |