100 godini ot Ochridsko-Debărskoto văstanie:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Bulgarian Albanian |
Veröffentlicht: |
Sofija
2014
|
Ausgabe: | 1. izd. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Abstract Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | PT: 100 years of the Ohrid-Debar uprising. 100 vjet nga kryengritja e Ohrit-Dibrës. Teilw. in kyrill. Schr., bulg. - Einf. alb., bulg. und engl. - Beitr. alb. und bulg., Zsfassung in engl. Sprache |
Beschreibung: | 310 S. Ill. |
ISBN: | 9789542903147 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042370369 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20150625 | ||
007 | t | ||
008 | 150219s2014 a||| |||| 10||| bul d | ||
020 | |a 9789542903147 |9 978-954-2903-14-7 | ||
035 | |a (OCoLC)910934682 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV042370369 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a bul |a alb | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a 7,41 |2 ssgn | ||
245 | 1 | 0 | |a 100 godini ot Ochridsko-Debărskoto văstanie |c Institut za Istoričeski Izsledvanija - BAN ... [Săst.: Aleksandăr Grebenarov ...] |
246 | 1 | 3 | |a 100 years of the Ohrid-Debar uprising |
246 | 1 | 3 | |a 100 vjet nga kryengritja e Ohrit-Dibrës |
250 | |a 1. izd. | ||
264 | 1 | |a Sofija |c 2014 | |
300 | |a 310 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a PT: 100 years of the Ohrid-Debar uprising. 100 vjet nga kryengritja e Ohrit-Dibrës. Teilw. in kyrill. Schr., bulg. - Einf. alb., bulg. und engl. - Beitr. alb. und bulg., Zsfassung in engl. Sprache | ||
650 | 0 | 7 | |a Ohrid-Debar-Aufstand |0 (DE-588)1034115618 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Ohrid-Debar-Aufstand |0 (DE-588)1034115618 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Grebenarov, Aleksandăr |d 1953- |e Sonstige |0 (DE-588)138149585 |4 oth | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027806642&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Abstract |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027806642&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q BSBWK1 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027806642 | ||
942 | 1 | 1 | |c 355.009 |e 22/bsb |f 09041 |g 499 |
942 | 1 | 1 | |c 355.009 |e 22/bsb |f 09041 |g 4971 |
942 | 1 | 1 | |c 355.009 |e 22/bsb |f 09041 |g 4965 |
942 | 1 | 1 | |c 355.009 |e 22/bsb |f 09041 |g 4976 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804153006497726464 |
---|---|
adam_text | I INSTITUTE FOR HISTORICAL STUDIES - BAS
ARCHIVES STATE AGENCY
MACEDONIAN SCIENTIFIC INSTITUTE ֊ SOFIA
BULGARIAN CULTURAL CLUB - SKOPJE
100 YEARS OF THE OHRID-DEBAR UPRISING
The first part of the collection contains the reports of the Bulgarian
participants in the international conference and round table held on
September 28, 2013 in Struga, Republic of Macedonia, to mark the
100th anniversary of the Ohrid-Debar Uprising. In its present form the
reports of Assoc. Prof. Aleksandar Grebenarov, PhD, Asst. Prof. Georgi N.
Georgiev, PhD, Assoc. Prof. Dimitar Tyulekov, PhD, Senior Expert Nadia
Nikolaeva and Asst. Prof. Voyn Bozhinov, PhD, are going to be published
by the organizers of these scientific forums too. For a more complete
presentation, perception and understanding of the uprising in this edition
are also included texts of Academician Georgi Markov, Mr. Hristo Milanov
Matov and Mr. Anton Pantchev, PhD. In the second part of the book
the authors expositions are complemented with facsimiles of archival
documents and other materials. They also highlight the heroic acts of
the rebels in the autumn of 1913, provide data on the violence of the
Serbian government to local Bulgarians and Albanians, reveal the help
of the Bulgarian state for the refugees after the end of hostilities, etc. To
make them accessible to a wide audience, the reports are published in
Bulgarian and Albanian, and some texts are also published in English. The
annotations of the source material are published in Bulgarian and English.
Due to inadequate readability, the content of separate documents is
normalized linguistically, without further intervention from the compilers.
INSTITUT PER KERKIME HISTORIKE - ASHB
AGJENCIA SHTETĚRORE „ARKIVA
INSTITUTI SHKENCOR MAQEDONAS - SOFJA
KLUBI KULTUROR BULLGAR ֊ SHKUP
100 VJET NGA KRYENGRITJA E OHRIT-DIBRĚS
Pjesa e pare nga pėrmbledhja pėrmban kumtesat e pjesėmarrėsve
bullgarė nė Konferenčen ndėrkombėtare shkencore dhe nė Tryezėn e
rrumbullakėt, te zhvilluara mė 28 shtator 2013 nė Struge, Republika e
Maqedonise, per rastin e 100-vjetorin nga Kryengritja e Ohrit-Dibrės. Nė
kėtė forme njoftimet e prof. asoc. Dr. Aleksander Grebenarovit, prof. ass.
Dr. Georgi N. Georgievit, prof. asoc. Dr. Dimitėr Tylekovit, eksp. sė lartė
Nadja Nikolaevas dhe prof. ass. Dr. Voin Bozhinovit do te publikohen edhe
nga organizatorei e forumeve té pěrmendura shkencore. Per njė paraqitje,
perceptim dhe kuptim mė te plote te Kryengritjes nė botimin aktual janě
pėrfshirė edhe tekstet e akad. Georgi Markovit, z. Hristo Milanov Matovit
dhe Dr. Anton Pangevit. Pjesa e dytė e librit plotėson ekspozitat e autorėve
me faksimilet e dokumenteve arkivore dhe me materiale te tjera. Ato
ndrięojnė shfaqjet heroike te kryengritėsve gjatė vjeshtės sė vitit 1913,
paraqitin te dhėna per dhunimet e pushtetit serb karshi bullgarėve dhe
shqiptareve vendas, zbulojně ndihmen e shtetit bullgar per refugjatėt pas
pėrfundimit te veprimeve luftarake etj. Per t u bėrė te disponueshme per
auditorin e gjerė te lexuesve, kumtesat janė publikuar nė bullgarisht dhe
nė shqip, kurse disa tekste janė shtypur edhe nė anglisht. Anotacionet e
materialit burimor jane publikuar nė bullgarisht dhe nė anglisht. Per shkak
te lexueshmerise jo mjaft te mirė, pěrmbajtja e dišave prej dokumenteve
ėshtė pėrmirėsuar nė menyre gjuhėsore pa asnjė ndėrhyrje tjetėr nga
pėrpiluesit.
СЪДЪРЖАНИЕ
ПРЕДВАРИТЕЛНИ ДУМИ
Академик Георги Марков,
Институт за исторически изследвания ֊ БАН...............................7
INTRODUCTORY WORDS
Academician Georgi Markov, DSc,
Institute for Historical Studies, BAS....................9
FJALË PARAPRAKE
Akademik Georgi Markov, Instituti për hulumtime historike tek
Akademia e shkencave e Bullgarisë.......................11
„КАЛДЪРЪМЪТ” ֊ СПОМЕНИ ЗА БАЩА МИ МИЛАН МАТОВ
Христо Миланов Матов....................................13
„THE COBBLESTONE” ֊ MEMORIES ABOUT MY FATHER
MILAN MATOV
Hristo Milanov Matov....................................15
„KALLDRËMI” ֊ KUJTIME PËR BABANË TIM Milan Matov
Hristo Milanov Matov....................................17
МАКЕДОНИЯ 1913 г. - ВОЙНИ, ВЪСТАНИЯ И МЕЖДУНАРОДНИ
ДОГОВОРИ. ЕТНОДЕМОГРАФСКИ СТАТИСТИКИ
Доц. д-р Александър Гребенаров,
Институт за исторически изследвания - БАН...............19
MACEDONIA V. 1913 ֊ LUFTÉRA, KRYENGRITJE DHE TRAKTATE
NDËRKOMBËTARE. STATISTIKA ETNODEMOGRAFIKE
Prof. Dr. Aleksander Grebenarov,
Instituti për hulumtime historike tek Akademia e shkencave e Bullgarisë.31
ПРЕДИСТОРИЯ И ПЛАНИРАНЕ НА БЪЛГАРО-АЛБАНСКОТО
(АЛБАНО-БЪЛГАРСКОТО) ВЪСТАНИЕ ОТ 1913
Гл. ас. д-р Георги Н. Георгиев,
Институт за исторически изследвания - БАН...............41
PARAHISTORIA DHE PLANIFIKIMII KRYENGRITJES
BULLGARO-SHQIPTARE (SHQIPTARO֊BULLGARE) NGA VIT11913
Prof. as. dr. Georgi N. Georgiev, Instituti për hulumtime historike tek
Akademia e shkencave e Bullgarisë........................49
МИЛАН МАТОВ И ПЕТЪР ЧАУЛЕВ ֊ ВОЕННИ РЪКОВОДИТЕЛИ НА
ОХРИДСКО-ДЕБЪРСКОТО ВЪСТАНИЕ
Д-р Антон Панчев,
Софийски университет „Св. Климент Охридски”..............57
MILANMATOV DHE PETER ÇAULEV ֊ DREJTUES USHTARAKË TË
KRYENGRITJES SË OHRIT - DIBRËS
Dr. Anton Pançev.........................................63
МЕЖДУНАРОДНАТА ОБСТАНОВКА В ЮГОИЗТОЧНА ЕВРОПА ОТ
ОХРИДСКО-ДЕБЪРСКОТО ВЪСТАНИЕ ДО НАВЕЧЕРИЕТО НА
ПЪРВАТА СВЕТОВНА ВОЙНА
Доц. д-р Димитър Тюлеков,
Югозападен университет „НеофитРилски” - Благоевград......67
SITUATA NDËRKOMBËTARE NË EVROPËN JUGLINDORE NGA
KRYENGRITJA Е SHTATORIT DERI PRAGUN Е LUFTËS SË
BOTËRORE
Prof. Dr. Dhimitër Tylekov,
Universiteti Jugperëndimor „Neofit Rilski” - Blagoevgrad.75
ДОКУМЕНТИ ЗА ОХРИДСКО-ДЕБЪРСКОТО ВЪСТАНИЕ,
СЪХРАНЯВАНИ В ЦЕНТРАЛНИЯ ДЪРЖАВЕН АРХИВ СОФИЯ
Надя Николаева,
старши експерт в Държавна агенция „Архиви”...............81
DOKUMENTE PËR KRYENGRITJENE OHRIT-DIBRËS, TË RUAJTURA NË
ARKIVIN QENDROR SHTETËROR - SOFJE
Nadja Nikolaeva,
Eksperte e lartë nëASH „Arkiva”..........................93
БЪЛГАРСКАТА ИСТОРИЧЕСКА КНИЖНИНА ЗА
ОХРИДСКОТО ВЪСТАНИЕ
Гл. ас. д-р Войн Божинов,
Институт за исторически изследвания - БАН................103
VEPRAT HISTORIKE BULLGARE PER KRYENCRITJEN E OHRIT
Prof. as. dr.Vojn Bozh inov,
Instituti per hulumtime historike
tek Akademia e shkencave e Bullgarise..m
№1
ИЗВОРИ
Писмо от Павел Христов и Петър Чадо подполковник Александър
Протогеров за необходимостта от обща въоръжена борба на бълга-
ри и албанци против окупационните режими на Сърбия и Гърция в Ма-
кедония. София, 28 март 1913 г. Оригинал. Ръкопис...117
A letter from Pavel Hristov and Petar Chaulev to Lieutenant-Colonel
Aleksandar Protogerov about the need for a common armed struggle of
Bulgarians and Albanians against the occupation regimes of Serbia and
Greece in Macedonia. Sofia, March 28,1913. Originals. Manuscript...117
№2
Шифрована телеграма от генерал-лейтенант Никола Иванов, команд-
ващ 2-ра армия, до Щаба на Действащата армия за предложението на
Яне Сандански да отиде в Албания с цел организирането на въоръжено
албанско движение против Сърбия и Гърция. Сяр, 28 май 19 г.
Дешифровка. Машинопис.........................................125
Encrypted telegram from Lieutenant-General Nikola Ivanov, commander of
the 2nd Army to the Headquarters of the Army on Yane Sandanski s proposal
to go to Albania in order to organize an armed Albanian movement against
Serbia and Greece. Serres, May 28,1913. Decoding. Typewriting.125
№3
„Твърде бърза ”телеграма от помощник-главнокомандващия генерал-
лейтенант Михаил Савов до командващия 2-ра армия генерал-лейте-
нант Никола Иванов с нареждането Яне Сандански да се яви колкото
е възможно по-скоро в Щаба на Действащата армия. Одрин, 29 май
1913 г. Дешифровка. Машинопис. Ръкопис.................126
„Quite fast” telegram from the Assistant Chief Lieutenant General Mihail
Savov to Commander of 2nd Army - Lieutenant-General Nikola Ivanov with
the order that Yane Sandanski should appear at the headquarters of the
Army as soon as possible. Edirne, May 1913. Decoding. Typewriting.
Manuscript.......................................................126
№4
Бележки на подполковник Александър Протогеров по изготвения от
него проект за организиране на разузнавателната служба и партизан-
ските действия на Македоно-одринското опълчение в тила на сръбска-
та и гръцката армия. [Б.м.,май-юни] г. Оригинал. Ръкопис.127
Notes of Lieutenant-Colonel Aleksandar Protogerov on the project prepared
by him for organizing the intelligence services and guerrilla actions of the
Macedonian-Adrianople volunteers in the rear of the Serbian and Greek
army. [No place, May-June] 1913. Originals. Manuscript...127
№3
Шифрована телеграма от заместник-началника на 9-а Плевенска диви-
зионна област генерал-майор Панайот Пеев до Щаба на Действащата
армия за завръщането в България на Яне Сандански с двама предста-
вители на Временното албанско правителство. Плевен, 28 юни 1913 г.
Дешифровка. Машинопис.....................................134
Encrypted telegram from the Deputy-Chief of the Pleven Divisional
District Major-General Panaiot Peev to the Headquarters of the Army on
the return to Bulgaria of Yane Sandanski together with two representatives
of the Albanian Provisional Government. Pleven, June 28, Decoding.
Typewriting...............................................134
№6
Числен състав на Македоно-одринското опълчение при демобилизаци-
ята на Българската армия след Балканските войни. София, август
1913 г. Оригинал. Ръкопис.................................135
Numerical structure of the Macedonian-Adrianople volunteers during the
demobilization of the Bulgarian army after the Balkan wars. Sofia, August
17,1913. Originals. Manuscript............................135
№7
Шифрована телеграма от българския консул в Будапеща
Спас Константинович до министъра на външните работи и изповеда-
нията Никола Генадиев за пристигащи от Албания български войници,
войводи и четници. Будапеща, 2 септември г. Дешифровка. Маши-
нопис................................................................136
Encrypted telegram from the Bulgarian Consul General in Budapest
Spas Konstantinovich to the Minister of Foreign Affairs and Religious
Denominations Nicola Genadievconcerning the arrival from Albania of
Bulgarian soldiers, voivodi and chetniks Budapest, September 2, 1913.
Decoding. Typewriting................................................136
№8
Информация от анонимен български източник за подготовката на
въстанието, ю септември 1913 г. Печатно.....................137
Information from an anonymous Bulgarian source about the preparation of
the uprising. September 10,1913. Printed......................137
№9
Поверителен рапорт № 25 om секретаря на Българската легация в Бел-
град Н. Недев до министъра на външните работи и изповеданията Ни-
кола Генадиев за тенденциозното представяне на въстанието като
въоръжено нахлуване на Албания в територията на Сърбия и Черна
гора, за предприетите мерки и политическите цели на сръбските уп-
равляващи. Белград, юсептември 1913 г. Оригинал. Ръкопис...138
Confidential report № 25 from the Secretary of the Bulgarian Embassy
in Belgrade N. Nedev to the Minister of Foreign Affairs and Religious
Denominations Nikola C enadiev about the tendentious presentation of the
uprising as an armed invasion of Albania into the territory of Serbia and
Montenegro, the measures taken and the political objectives of the Serbian
rulers. Belgrade, September 10,1913. Originals. Manuscript.138
№ю
Рапорт № 27 от секретаря на Българската легация в Белград Недев
до министъра на външните работи и изповеданията Никола Генадиев
за съобщение на Сръбската телеграфна агенция относно въстанието
и за мобилизация на военни части. 11 септември г. Ориги-
нал. Ръкопис. Печатно цо
Report № 27 from the Secretary of the Bulgarian Embassy in Belgrade N.
Nedev to the Minister of Foreign Affairs and Religious Denominations Nikola
Genadiev concerning a communication of the Serbian news agency on the
rebellion and mobilization of troops. Belgrade, September 11,1913. Originals.
Manuscript. Printed....................................140
№11
Шифрована телеграма от българския пълномощен министър във Вие-
на Иван Салабашев до министъра на външните работи и изповедания-
та Никола Генадиев за разговори с барон Макио и с германския шарже
д афер княз Щолберг относно „албанското движение и проявения
интерес към участието на български офицери в него. Виена, 12 сеп-
тември 1913 г. Дешифровка. Машинопис.............................142
Encrypted telegram from the Bulgarian Minister Plenipotentiary at
Vienna Ivan Salabashev to the Minister of Foreign Affairs and Religious
Denominations Nikola Genadiev concerning conversations with Baron
Macchio and the German chargé d affaires Prince Stolberg on the „Albanian
movement and the displayed interest in the participation of Bulgarian
officers in it. Vienna, September 12,1913. Decoding. Typewriting.142
№12
Рапорт № 28 от секретаря на Българската легация в Белград Н. Недев
до Министерството на външните работи и изповеданията за моби-
лизацията на Моравската дивизия от сръбското правителство. Бел-
град, 13 септември 1913 г. Оригинал. Ръкопис. Печатно.143
Report № 28 of the Secretary of the Bulgarian Embassy in Belgrade N. Nedev
to the Ministry of Foreign Affairs and Religious Denominations about the
mobilization of the Moravian division by the Serbian government. Belgrade,
September 13,1913. Originals. Manuscript. Printed.....143
№ 13
Рапорт № 29 от секретаря на Българската легация в Белград Недев
до министъра на външните работи и изповеданията Никола Генадиев
за комюнике на сръбското правителство относно предохранителни-
те му мерки спрямо Албания. Белград13 септември 1913 г. Оригинал.
Ръкопис. Печатно............................................145
Report № 29 of the Secretary of the Bulgarian Embassy in Belgrade
Nedev to the Minister of Foreign Affairs and Religious Denominations
Nikola Cenadiev about press release of the Serbian government on its
precautionary measures against Albania. September 13, 1913.
Originals. Manuscript. Printed.............................. 5
№14
Рапорт № 30 от секретаря на Българската легация в Белград Н. Недев
до Министерството на външните работи и изповеданията за офи-
циално комюнике на сръбското пресбюро относно ситуацията по
сръбско-албанската граница. Белград, 13 септември 1913 г. Оригинал.
Ръкопис. Печатно............................................148
Report № 30 of the Secretary of the Bulgarian Embassy in Belgrade N.
Nedev to the Ministry of Foreign Affairs and Religious Denominations
about an official statement of the Serbian press bureau on the situation
on the Serbian-Albanian border. Belgrade, September 13, 1913. Originals.
Manuscript. Printed.........................................148
№13
Шифрована телеграма от българския пълномощен министър в Рим
Димитър Ризов до министъра на външните работи и изповеданията
Никола Генадиев за разговор с италианския външен министър относ-
но политическата обстановка на Балканите вследствие „албанско-
то движение”, за получено писмо от Албания и за мнението си, че е
необходимо България да изпрати там свой официален представител.
Рим, 14септември 1913 г. Дешифровка. Машинопис.........150
Encrypted telegram from the Bulgarian Minister Plenipotentiary at Rome
Dimitar Rizov to the Minister of Foreign Affairs and Religious Denominations
Nikola Cenadiev about a conversation with the Italian Foreign Minister on the
political situation in the Balkans due to Albanian a letter
received from Albania and his opinion that Bulgaria has to send there an
official representative. Rome, September 1913. Decoding.
Typewriting..........................................................150
№16
Шифрована телеграма от управляващия Българската легация в Па-
риж Стоян Никифоров до министъра на външните работи и изпове-
данията Никола Генадиев за позицията на Франция относно „албан-
ското движение”, границите на Албания и др. Париж, 5 септември
1913 г. Дешифровка. Машинопис............................ 51
Encrypted telegram by the governor of the Bulgarian legation in Paris Stoyan
Nikiforov to the Minister of Foreign Affairs and Religious Denominations
Nikola Cenadiev on the position of France concerning the „Albanian
movement , the borders of Albania etc. Paris, 75,1913. Decoding.
Typewriting.............................................. 51
№17
„Лично-поверителна” шифрована телеграма от българския генерален
консул в Будапеща Спас Константинович до министъра на външните
работи и изповеданията Никола Генадиев за молбата на „Хасан от Ба-
лона” да се отпуснат на албанските дейци обещаните им маузерови
патрони. Будапеща, 16 септември 1913 г. Дешифровка.
Машинопис...............................................152
„Personalty-confidential” encrypted telegram from the Bulgarian Consul
General in Budapest Spas Konstantinovich to the Minister of Foreign Affairs
and Religious Denominations Nikola Cenadiev concerning the request of
„Hassan from Valona” to grant to the Albanian functionaries the promised
Mauser bullets. Budapest, September 16,1913. Decoding.
Typewriting.............................................152
№18
Рапорт № 33 от секретаря на Българската легация в Белград Недев
до Министерството на външните работи и изповеданията за раз-
пратената в столиците на великите сили циркулярна нота на сръб-
ското правителство,според която „албанското нахлуване е
шено с участието на български офицери и революционери. 16
септември 1913 г. Оригинал. Ръкопис. Печатно.....................153
Report № 33 from the Secretary of the Bulgarian Embassy in Belgrade N.
Nedev to the Ministry of Foreign Affairs and Religious Denominations
concerning the circular note send to the capitals of the great powers by the
Serbian government, according to which „the Albanian invasion was made
with the participation of Bulgarian officers and revolutionaries. Belgrade,
September 16, 1913. Originals. Manuscript. Printed...............153
№19
Рапорт № 40 от секретаря на Българската легация в Белград Н. Недев
до Министерството на външните работи и изповеданията за моби-
лизацията на Дринската дивизия от сръбското правителство. Бел-
град, 18 септември 1913 г. Оригинал. Ръкопис.........755
Report № 40 from the Secretary of the Bulgarian Embassy in Belgrade N.
Nedev to the Ministry of Foreign Affairs and Religious Denominations about
the mobilization of the Drina division by the Serbian government. Belgrade,
September 18,1913. Originals. Manuscript............. 55
№20
Рапорт № 41 от секретаря на Българската легация в Белград Н. Недев
до министъра на външните работи и изповеданията Никола Генадиев
за офанзивата против въстаниците по сведения от сръбския печат.
Белград, 18 септември 1913 г. Оригинал. Ръкопис...........156
Report № 41 from the Secretary of the Bulgarian Embassy in Belgrade N.
Nedev to the Minister of Foreign Affairs and Religious Denominations Nikola
C enadievconcerning the offensive against the rebels based on information
from the Serbian press. Belgrade, September 18,1913. Originals.
Manuscript................................................156
№21
Шифрована телеграма от министъра на външните работи и изпове-
данията Никола Генадиев до първия български делегат в Цариград ге-
нерал Михаил Савов за действията на албанците в Западна Македония
и на появилите се турски чети в Югоизточна Македония. София, 18
септември 1913 г. Дешифровка. Машинопис.................757
Encrypted telegram from the Minister of Foreign Affairs and Religious
Denominations Nikola Genadiev to the first Bulgarian delegate in Istanbul
General Mikhail Savov, concerning the actions of the Albanians in Western
Macedonia and the emergence of Turkish bands in Southeast Macedonia.
Sofia, September 18,1913. Decoding. Typewriting.........157
№22
Шифрована телеграма от българския пълномощен министър в Петер-
бург генерал Радко Димитриев до министъра на външните работи и
изповеданията Никола Генадиев за усилията си да опровергае пред
руската страна сръбските обвинения, че България подпомага „албан-
ското въстание”. Петербург, 21 септември 1913 г.
На гърба на бланката - отговор-инструкция от министър Никола Г
надиев. Дешифровка. Чернова. Машинопис. Ръкопис.......................158
Encrypted telegram from the Bulgarian Minister Plenipotentiary at St.
Petersburg General Radko Dimitriev to the Minister of Foreign Affairs and
Religious Denominations Nikola Genadiev, concerning his efforts to overturn
before the Russian State the Serbian accusations that Bulgaria supports the
„Albanian uprising. Petersburg, September 21,1913.
On the back of the form - response-instruction from Minister Nikola Genadiev.
Decoding. Draft. Typewriting. Manuscript..............................158
№23
Поверителен рапорт № 55 от секретаря на Българската легация в
Белград Н. Недев до министъра на външните работи и изповедания-
та Никола Генадиев със сведения за мобилизация и струпване на сръб-
ски войски край границите с България и Гърция. Белград, 27 септември
1913 г. Оригинал. Ръкопис..........................160
Confidential report № 55 from the Secretary of the Bulgarian Embassy
in Belgrade N. Nedev to the Minister of Foreign Affairs and Religious
Denominations Nikola Cenadiev with information about the mobilization
and concentration of Serb forces near the borders of Greece and Bulgaria.
Belgrade, September 27,1913. Originals. Manuscript............160
№24
Шифрована телеграма от българския пълномощен министър във Ви-
ена Иван Салабаихев до министъра на външните работи и изповеда-
нията Никола Генадиев за нотата на Австро-Унгария към Сърбия да
изтегли войските си от Албания в 8-дневен срок. Виена, 5 октомври
1913 г. Дешифровка. Машинопис........................................................162
Encrypted telegram from the Bulgarian Minister Plenipotentiary at
Vienna Ivan Salabashev to the Minister of Foreign Affairs and Religious
Denominations Nikola C enadievconcerning the Austria-Hungarian note to
Serbia to withdraw its troops from Albania in 8 days. Vienna, October 3,
1913. Decoding. Typewriting..........................................................162
№25
„Лична” шифрована телеграма от българския пълномощен министър
в Цариград Андрей Тошев до министъра на външните работи и изпо-
веданията Никола Генадиев относно обсъдени с полковник Александър
Протогеров предложения за изпращане на представители на ВМОРО
е Албания и Румъния. Цариград, 6 октомври 1913 г. Дешифровка.
Машинопис...................................................163
„Personal” encrypted telegram from the Bulgarian Minister Plenipotentiary
at Constantinople Andrei Toshev to the Minister of Foreign Affairs and
Religious Denominations Nikola Cenadiev on discussed with Colonel
Alexander Protogerov proposals on sending representatives of IMORO to
Albania and Romania. Istanbul, October 6,1913. Decoding.
Typewriting.................................................163
№26
Указ № 17 на цар Фердинанд I по доклад на министъра на външните
работи и изповеданията за назначения на дипломати, сред които и
Тодор Павлов - за генерален консул в Солун. София, у октомври г.
Препис. Машинопис........................................
Decree № 17 by King Ferdinand I with reference to the report of the Minister
of Foreign Affairs and Religious Denominations, on appointments of
diplomats, including Todor Pavlov - Consul General in Thessaloniki. Sofia,
October 7,1913. Transcript. Typewriting..................164
№27
Заповед № 234 на министъра на външните работи и изповеданията
Никола Генадиев, с която генералният консул в Солун Тодор Павлов се
командирова в Албания. София, 7 октомври 1913 г. Чернова.
Машинопис.................................................. 5
Order № 234 of the Minister of Foreign Affairs and Religious Denominations
Nikola Genadiev by which the Consul General in Thessaloniki Todor Pavlov is
to be commissioned to Albania. Sofia, October 7,1913. Draft.
Typewriting................................................165
№28
Рапорт № 68 от секретаря на Българската легация в Белград Н. Недев
до Министерството на външните работи и изповеданията за офици-
ално съобщение на сръбското правителство по повод
ската нота. Белград, 8 октомври 1913 г. Оригинал. Ръкопис.
Печатно...............................................166
Report № 68 from the Secretary of the Bulgarian Embassy in Belgrade N.
Nedev to the Ministry of Foreign Affairs and Religious Denominations about
the official announcement of the Serbian government concerning the
Austro-Hungarian note. Belgrade, October 8, 1913. Originals. Manuscript.
Printed...............................................166
№29
Рапорт № 73 от секретаря на Българската легация в Белград Н. Недев
до Министерството на външните работи и изповеданията за очак-
ваната демобилизация на сръбските войски след разгрома на въста-
нието. Белград, 12 октомври 1913 г. Оригинал. Ръкопис.168
Report № 73 from the Secretary of the Bulgarian Embassy in Belgrade
Nedev to the Ministry of Foreign Affairs and Religious Denominations on
the expected demobilization of the Serbian troops after the defeat of the
uprising. Belgrade, October 12,1913 Originals. Manuscript.........168
№30
Изложение от Петър Hay лев, член на ЦК на ВМОРО, относно характе-
ра на въстанието и причините за избухването му. Печатно...............169
Presentation by Peter Chaulev, a member of the Central Committee of IMORO,
on the nature of the uprising and the causes of its outburst. Printed.169
№31
Писмо от Петър Чаулевдо министъра на външните работи и изпове-
данията Никола Генадиев с молба за финансово подпомагане на оста-
налите в Албания български четници. Будапеща, 18 октомври 19 г.
Оригинал. Ръкопис.............................................170
Letter from Petar Chaulev to the Minister of Foreign Affairs and Religious
Denominations Nikola G enadievasking for financial support for the
remaining in Albania Bulgarian revolutionaries. Budapest, October 18,1913.
Originals. Manuscript.........................................170
№32
„Твърде бърза телеграма от главния секретар на Министерството
на външните работи и изповеданията Георги Пасаров до търговски-
те камари във Варна и Бургас за набавянето и изпращането на 500 чу-
вала брашно във Валона и Дурацо, Албания. София, 21 октомври ідіз г.
Дешифровка. Ръкопис...................................171
„Quite fast” telegram from the Secretary general of the Ministry of Foreign
Affairs and Religious Denominations Georgi Pasarov to the Chambers of
commerce in Varna and Bourgas for obtaining and sending 500 sacks of
flour to Valona and Durazzo, Albania. Sofia, October 21, 1913. Decoding.
Manuscript............................................171
№ 33
Вербална нота от Министерството на външните работи и изповеда-
нията до австро-унгарската легация в София с молба Виена да окаже
съдействие на Тодор Павлов да изведе по море от Албания намиращи-
те се там българи бежанци. София, ноември 1913 г. Чер-
нова. Машинопис
Note Verbale from the Ministry of Foreign Affairsand Religious Denominations
to the Austro-Hungarian Legation in Sofia asking Vienna to assist Todor
Pavlov in transporting by sea from Albania the Bulgarian refugees located
there. Sofia, October 22 / November7,1913. Draft. Typing....172
№34
Писмо от Христо Атанасов, бивш секретар на Българската митро-
полия в Дебър и член на местното албано-българско революционно
правителство, до неустановен адресат, негов съименник, за обста-
новката в Дебърския край след потушаването на въстанието. Село
Пасинки, Голо бърдо (Дебърско, Албания), 22 октомври 1913 Ориги-
нал. Ръкопис.................................................173
Letter from Hristo Atanasov, a former Secretary of the Bulgarian Diocese
in Debar and a member of the local Albanian-Bulgarian revolutionary
government to unknown addressee, his namesake, on the situation in Debar
region after the suppression of the uprising. Village Pasinki, Golo Brdo
(Debar, Albania), October 22,1913. Originals. Manuscript.....173
№35
Шифрована телеграма от българския пълномощен министър в Буку-
рещ Симеон Радев до Министерството на външните работи и изпове-
данията с мнение, че Австро-Унгария и Италия трябва да се предупре-
дят относно мисията на Тодор Павлов като официален представител
на България в Албания. Букурещ, 23 октомври 1913 г.
Отдолу и на гърба на бланката - добавен текст на отговор от глав-
ния секретар на министерството Георги Пасаров. София, 24 октом-
ври 1913 г. Дешифровка. Чернова. Машинопис. Ръкопис. 6
Encrypted telegram from the Bulgarian minister plenipotentiary at Bucharest
Simeon Radev to the Ministry of Foreign Affairs and Religious Denominations
with the opinion that Austria-Hungary and Italy should be warned about the
mission of Todor Pavlov as an official representative of Bulgaria in Albania.
Bucharest, October 23,1913, ref. № 614.
Below and on the back of the form - Added text of the reply from the
Secretary of the Ministry Georgi Pasarov. Sofia, October 24,1913. Decoding.
Draft. Typewriting. Manuscript......................................176
№36
Поверителен рапорт № 234 от българския пълномощен министър в
Рим Димитър Ризов до министър-председателя и министър на въ-
трешните работи Васил Радославов, управляващ Министерството
на външните работи и изповеданията, за получено писмо от Албания
относно съпротивителното движение на албанците в Носово, броя
на бежанците в района на Шкодра, българо-албанското сътрудни-
чество, необходимостта от българска полющ за албанските бежа-
нци и др. Рим, 24 октомври 1913 г. Оригинал. Машинопис....178
Confidential report№ 234 fromtheBulgarian Minister Plenipotentiary atRome
Dimitar Rizov to the Prime Minister and Interior Minister Vasil Radoslavov,
Head of the Ministry of Foreign Affairs and Religious Denominations about
a letter received from Albania on the resistance movement of Albanians
in Kosovo, the number of refugees in Shkodra region, Bulgarian-Albanian
cooperation, the need for help from Bulgaria for the Albanian refugees etc.
Rome, October 24,1913. Originals. Typewriting.............178
№37
Рапорт № 4 от българския разузнавач майор Димитър Атанасов до
Военното министерство за положението в Албания и Западна Ма-
кедония (Охридско и Дебърско) след въстанието, силните българо-
филски настроения сред албанското общество и престоя в Елбасан
на кореспондента на вестник „Таймс” Джеймс Ваучер. Елбасан, 29 ок-
томври 1913 г.
На гърба на последния лист - бележка от неустановен автор до се-
кретаря на цар Фердинанд Никола Ламбрев, с която му предоставя
„за сведение ”препис от рапорта, [б.д.]. Препис. Оригинал. Маши-
нопис. Ръкопис.......................................182
Report № 4 from the Bulgarian intelligence officer Major Dimitar Atanasov
to the War Department on the situation in Albania and Western Macedonia
(Ohrid and Debar) after the uprising, the strong Bulgarophil sentiments
among the Albanian society and the stay in Elbasan of the correspondent of
the „Times James Boucher. Elbasan, 2 1913.
On the back of the last page - a note from an unspecified author to
Ferdinand s secretary Nicola Lambrev by which „for information he is
supplied with a transcript of the report, [no place, no date]. Transcript.
Originals. Typewriting. Manuscript............................182
№38
Шифрована телеграма от Тодор Павлов до министъра на външните
работи и изповеданията Никола Генадиев за връчването на акреди-
тивните писма и разговора си с Исмаил Кемал бей, ръководител на
Временното албанско правителство. Валона, 30 октомври 1913 г. Де-
шифровка. Машинопис.....................................188
Encrypted telegram from Todor Pavlov to the Minister of Foreign Affairs
and Religious Denominations Nikola Genadiev concerning the service
of credentials and his conversation with Ismail Kemal Bey, head of the
Provisional Government of Albania. Valona, October 30, 1913. Decoding.
Typewriting.............................................188
№39
Телеграма от главния секретар на Министерството на външните ра-
боти и изповеданията Георги Пасаров до управляващия Българското
генерално консулство във Валона Тодор Павлов за скорошното прис-
тигане на български параход със задачата да превози намиращите се
в Албания македонски българи-бежанци до България и да донесе 5 чу-
вала брашно като помощ за всички нуждаещи се, без разлика на вяра и
народност. София, 31 октомври 1913 г. Чернова. Ръкопис...190
Telegram from the Secretary general of the Ministry of Foreign Affairs
and Religious Denominations Ceorgi Pasarov to the governor of Bulgarian
Consulate General in Valona Todor Pavlov about the recent arrival of a
Bulgarian ship with the task to transport from Albania to Bulgaria the
Macedonian Bulgarians-refugees and to bring 500 sacks of flour as aid for
all those in need, regardless of faith or nationality. Sofia, October 31,
Draft Manuscript..................................................190
№40
Доклад от Петър Чаулев до министъра на външните работи и изпо-
веданията Никола Генадиев за дейността на му в Македония
след началото на Втората балканска война, за Охридско-Дебърското
въстание и за изразходваните във връзка с това парични средства.
София, 2 ноември 1913 г. Оригинал. Ръкопис.............191
Report from Peter Chaulevto the Minister of Foreign Affairs and Religious
Denominations Nikola Genadiev on the activities of his detachment in
Macedonia after the Second Balkan War, the Ohrid-Debar Uprising and the
expended in connection with this cash. Sofia, November 2, 1913. Originals.
Manuscript.............................................19
№ 41
Шифрована телеграма от управляващия Българското генерално кон-
сулство във Валона Тодор Павлов до министър-председателя Васил
Радославов за пристигането на парахода и започналото разтоварва-
не на брашното, за отличното впечатление, произведено от българ-
ската хуманитарна акция и др. Валона, 2 ноември 1913 г.
Отдолу и на гърба на бланката - разпореждане от главния секретар
на Министерството на външните работи и изповеданията Георги Па-
саров до Тодор Павлов да побърза с изпращането на бежанците, пора-
ди невъзможността параходът да чака повече от три дни. София, 3
ноември 1913 г. Дешифровка. Чернова. Машинопис. Ръкопис.211
Encrypted telegram from the governor of the Bulgarian Consulate-General
In Valona Todor Pavlov to the Prime Minister Vasil Radoslavov about the
arrival of the ship and the started unloading of the flour, about the excellent
impression made by the Bulgarian humanitarian action, etc. Valona,
November 2,1913.
Below and on the back of the form - an order from the Secretary of the
Ministry of Foreign Affairs and Religious Denominations Georgi Pasarov to
Todor Pavlov to hasten the dispatch of the refugees, because of the inability
of the ship to wait for more than three days. Sofia, November 3, 1913.
Decoding. Draft. Typewriting. Manuscript.......................211
№42
Писмо от Министерството на войната до Министерството на на-
родното просвещение, с което се изпраща по предназначение молба
за помощ от група български учители, бежанци в Елбасан. София, 4
ноември 1913 г. Оригинал. Машинопис. Ръкопис.............213
Letter from the War Department to the Department of Education, which
conveys the request for help from a group of Bulgarian refugee-teachers in
Elbasan. Sofia, November 4,1913. Originals. Typewriting.
Manuscript...............................................213
№43
Шифрована телеграма от секретаря на Българското генерално кон-
сулство във Валона Pad Петров до Министерството на външните ра-
боти и изповеданията за отплаването на Тодор Павлов и деветима
българи, пристигнали от Елбасан, с парахода „България към Дурацо.
Валона, 4 ноември 1913 г. Дешифровка. Машинопис......216
Encrypted telegram from the Secretary of the Bulgarian Consulate General
in Valona Rad Petrov to the Ministry of Foreign Affairs and Religious
Denominations concerning the departure of Todor Pavlov and nine
Bulgarians, who had arrived from Elbasan on the ship „Bulgaria to Durazzo.
Valona, November 4,1913. Decoding. Typewriting.......216
№44
Шифрована телеграма от главния секретар на Министерството на
външните работи и изповеданията Георги Пасаров до управляващия
Българското генерално консулство във Балона Тодор Павлов да се раз-
пореди параходът „България” да прибере и намиращи се в Солун бъл-
гарски бежанци. София, 6 ноември 7973 г. Дешифровка.
Машинопис...........................................217
Encrypted telegram from the Secretary general of the Ministry of Foreign
Affairs and Religious Denominations Ceorgi Pasarov to the governor of the
Bulgarian Consulate General in Valona Todor Pavlov to order the steamer
„Bulgaria” to collect the Bulgarian refugees from Thessaloniki as well. Sofia,
November 6,1913. Decoding. Typewriting..............217
№45
Шифрована телеграма от секретаря на Българското генерално кон-
сулство във Балона Pad Петров до министър-председателя Васил Ра-
дославов със съобщението, че исканите разпореждания не могат да
се изпълнят, тъй като параходът „България” е заминал от Дурацо
направо за Дедеагач. Балона, 7 ноември 1913 г. Дешифровка.
Машинопис...............................................218
Encrypted telegram from the Secretary of the Bulgarian Consulate General in
Valona Rad Petrov to the Prime Minister Vasil Radoslavov with the message
that the requested orders cannot be fulfilled because the ship „Bulgaria”
has gone from Dura zzo directly to Dedeagach. Valona, November 7, 7913.
Decoding. Typewriting...................................218
№4 6
Писмо № 404от Нишавския епископ Иларион, викарий на Дебърския
митрополит Козма, до екзарх Йосиф I относно изплащането на за-
платите за учебната 7972-7973 г. на бежанци учители от Дебърската
епархия, участници във въстанието. София, 7 ноември 7973 г. Ориги-
нал. Машинопис..........................................................................279
Letter № 404from the Nish Bishop llarion, vicar of the Debar Metropolitan
Bishop Cosma to Exarch Joseph I on the payment of salaries for the school
year 7972-7973 to the refugee teachers from Debar eparchy, participants in
the uprising. Sofia, November7,7973. Originals. Typewriting.............................279
№47
Шифрована телеграма от българския пълномощен министър в Буку-
рещ Симеон Радев до Министерството на външните работи и изпо-
веданията с искане за достоверна информация относно сръбските
твърдения, че България е подклаждала „албанските смутове” чрез
емисарите си в Албания подполковник Марков и Яне Сандански. Буку-
рещ, 7 ноември 1913 г.
Отдолу и на гърба на бланката - обяснение от главния секретар на
министерството Георги Пасаров, че никакъв подполковник Марков не
е ходил в Албания, а мисията на Сандански е била „самоволна” и той
не е имал отношения с българското правителство. София, 8 ноември
1913 г. Дешифровка. Чернова. Машинопис. Ръкопис.......221
Encrypted telegram from the Bulgarian Minister Plenipotentiary at Bucharest
Simeon Radev to the Ministry of Foreign Affairs and Religious Denominations
asking for reliable information on the Serbian claims that Bulgaria has fueled
„Albanian unrest „ through emissaries in Albania as Colonel Markov and
Yane Sandanski. Bucharest, November 7,1913.
Below and on the back of the form - an explanation from the Chief Secretary
of the Ministry Georgi Pasarov, that no Lieutenant Colonel Markov was sent
to Albania, and the mission of Sandanski was „without permission and
he had no relationship with the Bulgarian government. Sofia, November 8,
1913. Decoding. Draft. Typewriting. Manuscript..........221
№48
Рапорт № ц от управляващия Българското генерално консулство
във Балона Тодор Павлов до министър-председателя и министър на
вътрешните работи Васил Радославов, управляващ Министерство-
то на външните работи и изповеданията, за действията си по пре-
даването на хуманитарната помощ на различните албански власти и
по изпращането в България на български бежанци. Балона, 9 ноември
1913 г. Оригинал. Ръкопис..............................223
Report № 14 from the governor of the Bulgarian Consulate General in Valona
Todor Pavlov to the Prime Minister and Interior Minister Vasil Radoslavov,
Head of the Ministry of Foreign Affairs and Religious Denominations,
concerning his actions in delivering humanitarian aid to various Albanian
authorities and sending Bulgarian refugees to Bulgaria. Valona, November
9,1913. Originals. Manuscript..........................223
№49
Рапорт № 1 5 от управляващия Българското генерално консулство във
Балона Тодор Павлов до министър-председателя и министър на въ-
трешните работи Васил Радославов, управляващ Министерството
на външните работи и изповеданията, за бежанския въпрос в Албания
и провеждането на българската хуманитарна акция там. Балона, ю
ноември 1913 г. Оригинал. Ръкопис......................227
Report № 1 5 of the governor of the Bulgarian Consulate General in Valona
Todor Pavlov to the Prime Minister and Interior Minister Vasil Radoslavov,
Head of the Ministry of Foreign Affairs and Religious Denominations
concerning the refugee issues in Albania and the conduct of the Bulgarian
humanitarian campaign there. Valona, November 10, 1913. Originals.
Manuscript.............................................227
№50
Рапорт от полковник Александър Протогеров до министъра на външ-
ните работи и изповеданията Никола Генадиев и до военния минис-
тър генерал Климент Бояджиев за турската комитетска мрежа в
Македония и Западна Тракия, за постигнатите договорености между
ВМОРО и Младотурския комитет относно организирането на албан-
ската държава и армия, за стратегическите цели и етническата база
на българската политика към Албания и др. Цариград, ю, 12 ноември
1913 г. Препис. Машинопис.............................231
Report from Colonel Aleksandar Protogerov to the Minister of Foreign
Affairs and Religious Denominations Nikola Genadiev and Defense Minister
Gen. Kliment Boyadziev on the Turkish committee network in Macedonia
and Western Thrace, the agreements reached between IMORO and the
Young Turks Committee concerning the organization of the Albanian
state and army, the strategic objectives and ethnic base of the Bulgarian
policy towards Albania etc. Istanbul, November 10, 12, 1913. Transcript.
Typewriting...........................................231
№$1
Рапорт № 1б от управляващия Българското генерално консулство във
Балона Тодор Павлов до министър-председателя и министър на въ-
трешните работи Васил Радославов, управляващ Министерството
на външните работи и изповеданията, за интереса към мисията му и
за българофилските настроения в Албания. Балона, 11 ноември г.
Оригинал. Ръкопис..................................................236
Report № 16 from the governor of the Bulgarian Consulate General in Valona
Todor Pavlov to the Prime Minister and Interior Minister Vasil Radoslavov,
Head of the Ministry of Foreign Affairs and Religious Denominations,
concerning the interest in his mission and the Bulgarophil sentiments in
Albania. Valona,November 11,1913. Originals. Manuscript.....236
№32
Протокол № 54 от заседание на Св. Синод относно мисията на иконом
Търпо Поповски за удовлетворяване духовните нужди на българите в
Албания. София, 16 ноември 1913 г. Оригинал. Машинопис....239
Protocol № 54 of the meeting of the Holy Synod on the mission of cellarer
Tarpo Popovski in order to meet the spiritual needs of the Bulgarians in
Albania. Sofia, November 16, 1913. Originals. Typewriting.239
№53
Шифрована телеграма от управляващия Българското генерално кон-
сулство във Балона Тодор Павлов до министър-председателя и ми-
нистър на вътрешните работи Васил Радославов, управляващ Ми-
нистерството на външните работи и изповеданията, с въпрос дали
може да изпрати поверителен рапорт по Джеймс Ваучер. Валона, 17
ноември 1913 г.
Отдолу - положителен отговор от главния секретар на Министер-
ството на външните работи и изповеданията Георги Пасаров. София,
18 ноември 1913 г. Дешифровка. Чернова. Машинопис. Ръкопис.243
Encrypted telegram from the governor of the Bulgarian Consulate
General in Valona Todor Pavlov to the Prime Minister and Interior Minister
Vasil Radoslavov, Head of the Ministry of Foreign Affairs and Religious
Denominations, asking if he could send a confidential report via James
Boucher. Valona, November 17,1913.
Bottom - positive response from the Chief Secretary of the Ministry of Foreign
Affairs and Religious Denominations Georgi Pasarov. Sofia, November 18,
1913. Decoding. Draft. Typewriting. Manuscript................243
№54
Поверителен рапорт № 23 от управляващия Българското генерално
консулство във Балона Тодор Павлов до министър-председателя и ми-
нистър на вътрешните работи Васил Радославов, управляващ Минис-
терството на външните работи и изповеданията, за подготовката,
провеждането и последиците от съвместното противосръбско въс-
тание на българи и албанци. Балона, ноември 1913 г. Оригинал.
Ръкопис................................................244
Confidential report № 23 from the governor of the Bulgarian Consulate
General in Valona Todor Pavlov to the Prime Minister and Interior Minister
Vasil Radoslavov, Head of the Ministry of Foreign Affairs and Religious
Denominations for the preparation, conduct and consequences of the joint
anti-Serbian uprising of Bulgarians and Albanians. Valona, November 19,
1913. Originals. Manuscript............................244
№55
Писмо от Методи Рафаилов до Д. Анков, интендант в Двореца - Со-
фия, за убийството на българския първенец Янаки Томов от с. Га-
личник, Реканско, по нареждане на сръбския окръжен управител в
Дебър НованКиркович при разгрома на въстанието. Село Казичене,
Софийско, декември 1913 г. Ръкопис.................................271
Letter from Metodi Rafailov to D. Ankov, a quartermaster in the Palace - Sofia,
about the murder of prominent Bulgarian lanaki Tomov, from the village
of Galichnik, Rekan region, ordered by the Serbian Prefect in Debar Jovan
Kirkovich, after defeat of the uprising. Village Kazichene, Sofia, December
1913. Manuscript...................................................271
№56
Протокол № зз от заседание на Министерския съвет за назначаване
на български архиерейски наместник, училищен инспектор и главни
учители в Албания. София, 24 март г. Оригинал.
Машинопис.........................................................274
Protocol № 33 from a meeting of the Council of Ministers for the
appointments of a Bulgarian vicar general, a school inspector and head
teachers in Albania. Sofia, March 24,1914. Originals. Typewriting.274
№57
Сметко-разписки на Централния комитет и Задграничното пред-
ставителство на ВМОРО за отпуснати парични помощи на войводи
и четници (вкл. албанци), участвали в Охридско-Дебърското въста-
ние и действащи в Западна Македония. София, 5 ноември 1915 3 юли
1914 г. Оригинали. Ръкопис.................................276
The Account receipts of the Central Committee and the Overseas
Representation of IMORO for granted cash benefits to voivods and
revolutionaries (including Albanians), who had participated in the Ohrid-
Debar Uprising and are active in Western Macedonia. Sofia, November 15,
1915 -July3,1914. Originals. Manuscript....................276
№5 8
Ведомости за изплащане на дължимите заплати за 1912-1915 г. на ек-
зархийски (български) свещеници, учители и митрополитски чинов-
ници от Охрид, преки участници във въстанието или пострадали при
потушаването му от сръбските власти. София, 1913-1914 г-
Оригинал. Ръкопис.....................................281
Payrolls for the payment of salaries for 1912-1913, to Exarchist (Bulgarian)
priests, teachers and metropolitan officials from Ohrid, directly involved in
the uprising or injured in its suppression by the Serbian authorities. Sofia,
1913-1914. Originals. Manuscript......................281
|
any_adam_object | 1 |
author_GND | (DE-588)138149585 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042370369 |
ctrlnum | (OCoLC)910934682 (DE-599)BVBBV042370369 |
edition | 1. izd. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02243nam a2200469 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV042370369</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20150625 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">150219s2014 a||| |||| 10||| bul d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789542903147</subfield><subfield code="9">978-954-2903-14-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)910934682</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV042370369</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">bul</subfield><subfield code="a">alb</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">100 godini ot Ochridsko-Debărskoto văstanie</subfield><subfield code="c">Institut za Istoričeski Izsledvanija - BAN ... [Săst.: Aleksandăr Grebenarov ...]</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">100 years of the Ohrid-Debar uprising</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">100 vjet nga kryengritja e Ohrit-Dibrës</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. izd.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Sofija</subfield><subfield code="c">2014</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">310 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PT: 100 years of the Ohrid-Debar uprising. 100 vjet nga kryengritja e Ohrit-Dibrës. Teilw. in kyrill. Schr., bulg. - Einf. alb., bulg. und engl. - Beitr. alb. und bulg., Zsfassung in engl. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ohrid-Debar-Aufstand</subfield><subfield code="0">(DE-588)1034115618</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Ohrid-Debar-Aufstand</subfield><subfield code="0">(DE-588)1034115618</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Grebenarov, Aleksandăr</subfield><subfield code="d">1953-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)138149585</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027806642&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Abstract</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027806642&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSBWK1</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027806642</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">355.009</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09041</subfield><subfield code="g">499</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">355.009</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09041</subfield><subfield code="g">4971</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">355.009</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09041</subfield><subfield code="g">4965</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">355.009</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09041</subfield><subfield code="g">4976</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content (DE-588)1071861417 Konferenzschrift gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung Konferenzschrift |
id | DE-604.BV042370369 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T01:19:45Z |
institution | BVB |
isbn | 9789542903147 |
language | Bulgarian Albanian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027806642 |
oclc_num | 910934682 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 310 S. Ill. |
psigel | BSBWK1 |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
record_format | marc |
spelling | 100 godini ot Ochridsko-Debărskoto văstanie Institut za Istoričeski Izsledvanija - BAN ... [Săst.: Aleksandăr Grebenarov ...] 100 years of the Ohrid-Debar uprising 100 vjet nga kryengritja e Ohrit-Dibrës 1. izd. Sofija 2014 310 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier PT: 100 years of the Ohrid-Debar uprising. 100 vjet nga kryengritja e Ohrit-Dibrës. Teilw. in kyrill. Schr., bulg. - Einf. alb., bulg. und engl. - Beitr. alb. und bulg., Zsfassung in engl. Sprache Ohrid-Debar-Aufstand (DE-588)1034115618 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content (DE-588)1071861417 Konferenzschrift gnd-content Ohrid-Debar-Aufstand (DE-588)1034115618 s DE-604 Grebenarov, Aleksandăr 1953- Sonstige (DE-588)138149585 oth Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027806642&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Abstract Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027806642&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | 100 godini ot Ochridsko-Debărskoto văstanie Ohrid-Debar-Aufstand (DE-588)1034115618 gnd |
subject_GND | (DE-588)1034115618 (DE-588)4143413-4 (DE-588)1071861417 |
title | 100 godini ot Ochridsko-Debărskoto văstanie |
title_alt | 100 years of the Ohrid-Debar uprising 100 vjet nga kryengritja e Ohrit-Dibrës |
title_auth | 100 godini ot Ochridsko-Debărskoto văstanie |
title_exact_search | 100 godini ot Ochridsko-Debărskoto văstanie |
title_full | 100 godini ot Ochridsko-Debărskoto văstanie Institut za Istoričeski Izsledvanija - BAN ... [Săst.: Aleksandăr Grebenarov ...] |
title_fullStr | 100 godini ot Ochridsko-Debărskoto văstanie Institut za Istoričeski Izsledvanija - BAN ... [Săst.: Aleksandăr Grebenarov ...] |
title_full_unstemmed | 100 godini ot Ochridsko-Debărskoto văstanie Institut za Istoričeski Izsledvanija - BAN ... [Săst.: Aleksandăr Grebenarov ...] |
title_short | 100 godini ot Ochridsko-Debărskoto văstanie |
title_sort | 100 godini ot ochridsko debarskoto vastanie |
topic | Ohrid-Debar-Aufstand (DE-588)1034115618 gnd |
topic_facet | Ohrid-Debar-Aufstand Aufsatzsammlung Konferenzschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027806642&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027806642&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT grebenarovaleksandar 100godiniotochridskodebarskotovastanie AT grebenarovaleksandar 100yearsoftheohriddebaruprising AT grebenarovaleksandar 100vjetngakryengritjaeohritdibres |