Zoologismen im Deutschen und ihre polnischen Entsprechungen:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Bydgoszcz
Wydawn. Uniw. Kazimierza Wielkiego
2014
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Zsfassungen in engl. & poln. Sprache Literaturverz.. S. 159 - 179 |
Beschreibung: | 179 S. 24 cm |
ISBN: | 9788370969721 8370969720 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042362845 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20150904 | ||
007 | t | ||
008 | 150216s2014 |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 9788370969721 |9 978-837-0969-72-1 | ||
020 | |a 8370969720 |9 83-7096-972-0 | ||
035 | |a (OCoLC)915572462 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ415880807 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-11 |a DE-19 | ||
084 | |a GC 8042 |0 (DE-625)38554: |2 rvk | ||
084 | |a KN 1029 |0 (DE-625)79470: |2 rvk | ||
084 | |a KN 2345 |0 (DE-625)79642: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Stypa, Hanna |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Zoologismen im Deutschen und ihre polnischen Entsprechungen |c Hanna Stypa |
264 | 1 | |a Bydgoszcz |b Wydawn. Uniw. Kazimierza Wielkiego |c 2014 | |
300 | |a 179 S. |c 24 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Zsfassungen in engl. & poln. Sprache | ||
500 | |a Literaturverz.. S. 159 - 179 | ||
650 | 4 | |a Zoologia / nomenklatura | |
650 | 4 | |a Język polski / frazeologia | |
650 | 4 | |a Język niemiecki / frazeologia | |
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Tiername |0 (DE-588)4125619-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Tiername |0 (DE-588)4125619-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027799261&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027799261 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804152994909913088 |
---|---|
adam_text | Emmmmsmmm
m DiOTSCIOiii
ÖD»
mm
PÖLMOSClid
BmwsmBCMmmm
Hanna Stypa
Bydgoszcz 2014
Inhaltsverzeichnis
Verzeichnis der Abkürzungen und Symbole
1 Einleitung
1 1 Zielsetzung
1 2 Gliederung
1 3 Untersuchungsmethode
1 4 Korpus
1 5 Deutsche Zoologismen
151 Träger von Kulturtraditionen
152 Gegenstand der kontrastiven Untersuchungen
2 Deutsche und polnische Phraseologie und Phraseologieforschung
2 1 Das deutsche und polnische phraseologische System
2 2 Deutsche und polnische Phraseologieforschung
2 3 Deutsch-polnische und polnisch-deutsche Beiträge
zur Phraseologieforschung
3 Theoretische Grundlagen
3 1 Zur Terminologie
3 2 Zur Gegenstandsbestimmung
3 3 Hauptmerkmale der Phraseologismen
331 Polylexikalität
332 Stabilität
333 Idiomatizität
334 Lexikalisierung und Reproduzierbarkeit
4 Semantische Aspekte der Phraseologieforschung
4 1 Konnotationen
4 2 Phraseologismen als sprachliche Zeichen: wörtliche
und phraseologische Bedeutung
421 Wörtliche Bedeutung: System- und Kontextbedeutung
422 Phraseologische Bedeutung: semantische Mikrostruktur,
Semanalyse
6 Inhaltsverzeichnis
4 3 Paradigmatische Beziehungen in der Phraseologie 56
431 Phraseologische Synonymie 56
432 Mehrdeutigkeit der Phraseologismen 59
5 Kontrastiver Ansatz: theoretischer Rahmen 62
5 1 Methodologische Voraussetzungen 62
5 2 Interlinguale Äquivalenz von Phraseologismen 65
521 Äquivalenzbegriff und Äquivalenzarten 65
522 Äquivalenzmodell 67
6 Empirischer Teil: deutsch-polnischer Vergleich 72
6 1 Volläquivalenz (I) 72
6 2 Teiläquivalenz (II) 76
621 Äquivalenzgruppe II-1 (At - B2 - Cj - Dj) 76
622 Äquivalenzgruppe II-3 (Aj - B2 - Ct - DJ 82
623 Äquivalenzgruppe II-4 (A( - B2 - C2 - DJ 88
624 Äquivalenzgruppe II-5 (A2 - Bj - - D,) 92
625 Äquivalenzgruppe II-6 (Ä2 - B2 - C, - D() 94
626 Äquivalenzgruppe II-8 (A2 - B2 - C, - D2) 100
627 Äquivalenzgruppe II-9 (Ä2 - B2 - C2 - D,) 106
6 3 Nulläquivalenz (III) 111
631 Einzellexeme 111
632 Freie Wortverbindungen 114
633 Sprichwörter 116
634 Paraphrasen 117
6 4 Falsche Freunde 118
7 Zusammenfassung 121
8 Anhänge 133
8 1 Anhang 1 133
8 2 Anhang 2 134
8 3 Anhang 3 153
Literaturverzeichnis 159
Summary 180
Streszczenie 181
t
9
|
any_adam_object | 1 |
author | Stypa, Hanna |
author_facet | Stypa, Hanna |
author_role | aut |
author_sort | Stypa, Hanna |
author_variant | h s hs |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042362845 |
classification_rvk | GC 8042 KN 1029 KN 2345 |
ctrlnum | (OCoLC)915572462 (DE-599)BSZ415880807 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Slavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01843nam a2200481 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV042362845</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20150904 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">150216s2014 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788370969721</subfield><subfield code="9">978-837-0969-72-1</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8370969720</subfield><subfield code="9">83-7096-972-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)915572462</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BSZ415880807</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 8042</subfield><subfield code="0">(DE-625)38554:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KN 1029</subfield><subfield code="0">(DE-625)79470:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KN 2345</subfield><subfield code="0">(DE-625)79642:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Stypa, Hanna</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Zoologismen im Deutschen und ihre polnischen Entsprechungen</subfield><subfield code="c">Hanna Stypa</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bydgoszcz</subfield><subfield code="b">Wydawn. Uniw. Kazimierza Wielkiego</subfield><subfield code="c">2014</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">179 S.</subfield><subfield code="c">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zsfassungen in engl. & poln. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz.. S. 159 - 179</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Zoologia / nomenklatura</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Język polski / frazeologia</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Język niemiecki / frazeologia</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tiername</subfield><subfield code="0">(DE-588)4125619-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Tiername</subfield><subfield code="0">(DE-588)4125619-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027799261&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027799261</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV042362845 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T01:19:34Z |
institution | BVB |
isbn | 9788370969721 8370969720 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027799261 |
oclc_num | 915572462 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-11 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 179 S. 24 cm |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
publisher | Wydawn. Uniw. Kazimierza Wielkiego |
record_format | marc |
spelling | Stypa, Hanna Verfasser aut Zoologismen im Deutschen und ihre polnischen Entsprechungen Hanna Stypa Bydgoszcz Wydawn. Uniw. Kazimierza Wielkiego 2014 179 S. 24 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Zsfassungen in engl. & poln. Sprache Literaturverz.. S. 159 - 179 Zoologia / nomenklatura Język polski / frazeologia Język niemiecki / frazeologia Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd rswk-swf Tiername (DE-588)4125619-0 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 s Polnisch (DE-588)4120314-8 s Phraseologie (DE-588)4076108-3 s Tiername (DE-588)4125619-0 s DE-604 HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027799261&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Stypa, Hanna Zoologismen im Deutschen und ihre polnischen Entsprechungen Zoologia / nomenklatura Język polski / frazeologia Język niemiecki / frazeologia Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd Tiername (DE-588)4125619-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4076108-3 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4120314-8 (DE-588)4125619-0 |
title | Zoologismen im Deutschen und ihre polnischen Entsprechungen |
title_auth | Zoologismen im Deutschen und ihre polnischen Entsprechungen |
title_exact_search | Zoologismen im Deutschen und ihre polnischen Entsprechungen |
title_full | Zoologismen im Deutschen und ihre polnischen Entsprechungen Hanna Stypa |
title_fullStr | Zoologismen im Deutschen und ihre polnischen Entsprechungen Hanna Stypa |
title_full_unstemmed | Zoologismen im Deutschen und ihre polnischen Entsprechungen Hanna Stypa |
title_short | Zoologismen im Deutschen und ihre polnischen Entsprechungen |
title_sort | zoologismen im deutschen und ihre polnischen entsprechungen |
topic | Zoologia / nomenklatura Język polski / frazeologia Język niemiecki / frazeologia Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd Tiername (DE-588)4125619-0 gnd |
topic_facet | Zoologia / nomenklatura Język polski / frazeologia Język niemiecki / frazeologia Phraseologie Deutsch Polnisch Tiername |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027799261&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT stypahanna zoologismenimdeutschenundihrepolnischenentsprechungen |