"ihrem Originale nachzudenken": zu Lessings Übersetzungen
Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Weitere Verfasser: Berthold, Helmut 1955- (HerausgeberIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:German
Veröffentlicht: Tübingen Niemeyer 2008
Ausgabe:hrsg. von Helmut Berthold
Schriftenreihe:Wolfenbütteler Studien zur Aufklärung 31
Schlagworte:
Online-Zugang:FUBA1
UBM01
UEI01
UBY01
URL des Erstveröffentlichers
Beschreibung:Main description: Although Lessing translated from the major European languages, and translation became a subject of literary criticism in the 18th century for the first time, Lessing's role in this has seldom been examined. The present volume contains papers on Lessing's theory and practice of translation, on his translations of individual authors, and on his contribution to the development of German vocabulary
Beschreibung:1 Online-Ressource (IX, 210 S.)
ISBN:9783484971035
9783484175310
DOI:10.1515/9783484971035

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand! Volltext öffnen