Sprachenwechsel, Funktionswandel, Austausch der Denkstile: die Universität Freiburg zwischen Latein und Deutsch
Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Schiewe, Jürgen 1955- (VerfasserIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:German
Veröffentlicht: Tübingen Niemeyer 1996
Schriftenreihe:Reihe Germanistische Linguistik 167
Schlagworte:
Online-Zugang:UBY01
Volltext
Beschreibung:Includes bibliographical references (p. 304-352) and index. - Revision of the author's Habilitationsschrift--Universität Freiburg, Wintersemester 1993/94
Nebent: Rueckent.: Sprachenwechsel
Main description: Gegenstand der vorliegenden Untersuchung ist die Sprachgeschichte der Institution Universität vom 12. bis zum Ende des 18. Jahrhunderts, insbesondere der am Ende dieses Zeitraums stattfindende Übergang der Universitäten vom Lateinischen zum Deutschen in den akademisch bedingten Kommunikationsbereichen (Vorlesungs- und Wissenschaftssprache). Anhand allgemeiner universitätsgeschichtlicher Ausführungen und, gestützt auf Quellenstudien, exemplarisch für die Geschichte der Universität Freiburg vom 14. bis zum 18. Jahrhundert wird gezeigt, daß die Universität bereits im Mittelalter eine zweisprachige Institution gewesen ist und daß ihr Übergang zur Volkssprache im 18. Jahrhundert begleitet wird von einem gesellschaftlichen Funktionswandel der Universität (autonome Korporation vs. Staatsanstalt) sowie einem Austausch der Denkstile (scholastische Tradierung autoritativ verwalteten Wissens vs. aufklärerischer Nützlichkeitsanspruch der Wissenschaften)
Main description: The present study sets out to trace a linguistic history of the institution 'university' from the 12th to the late 18th century, concentrating on the later stages and the transition from Latin to German as the central medium of academic communication (lectures and scholarly writing). Drawing upon the history of universities in general and sources relating to Freiburg (Breisgau) from the 14th to the 18th century in particular, it is possible to demonstrate that the university was already a 'bilingual' institution in the Middle Ages and that the transition to the vernacular in the 18th century was accompanied both by a change in its social function (from autonomous corporation to state institution) and a charge in styles of thinking (from a scholastic handing-down of established unassailable knowledge to an enlightened concern with the utility of scientific and scholarly endeavour)
Beschreibung:1 Online-Ressource (ix, 372 p)
ISBN:3484311673
9783484311671
9783110941029

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand! Volltext öffnen