Gíria et Argot. Dictionnaire d'argot brésilien (gíria) - argot français: Plus particulièrement des villes de Sao Paulo et Rio de Janeiro dans les années 1960 et 1970
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Berlin
De Gruyter
1996
|
Schriftenreihe: | Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie
271 |
Online-Zugang: | UBY01 Volltext |
Beschreibung: | Main description: Das Wörterbuch untersucht die langue populaire und den Argot (gíria) Brasiliens aus der Welt des Verbrechens und dessen Bekämpfung– insbesondere von São Paulo und Rio de Janeiro, den beiden Megastädten des Landes - durch Angaben von französischen Definitionen und entsprechenden Äquivalenten aus dem français populaire und dem französischen Argot. Es behandelt aber auch die sehr eng miteinander verbundenen Berufs- und Gruppensprachen in den verschiedensten sozialen Bereichen wie Schule, Fabriken, Kunst, Information, Spiel und Sport (Fußball), sowie die Sprache der Jugend, die eine eigene soziale Kategorie darstellt Main description: The dictionary explores Brazil's langue populaire and argot (gíria), concentrating on the world of crime and crime-fighting and listing notably the vocabulary employed in the metropolises of São Paulo and Rio de Janeiro. These terms are paired off with definitions in French and equivalents taken from français populaire and French argot. This approach is also applied to the closely interwoven professional and group jargons encountered in a variety of social sectors such as school, factory labor, art, information, games and sports (football), as well as the language of young people, who in Brazil constitute a well-defined social category of their own |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (XVIII, 202 S.) |
ISBN: | 9783484522718 9783110931020 9783111857671 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042354623 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 150212s1996 |||| o||u| ||||||fre d | ||
020 | |a 9783484522718 |c print |9 978-3-484-52271-8 | ||
020 | |a 9783110931020 |9 978-3-11-093102-0 | ||
020 | |a 9783110931020 |9 978-3-11-093102-0 | ||
020 | |a 9783111857671 |9 978-3-11-185767-1 | ||
024 | 7 | |a 10.1515/9783110931020 |2 doi | |
035 | |a (OCoLC)853244014 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV042354623 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-859 |a DE-860 |a DE-473 |a DE-Aug4 |a DE-739 |a DE-20 |a DE-1046 |a DE-1043 |a DE-858 |a DE-19 |a DE-824 |a DE-706 | ||
082 | 0 | |a 400 | |
100 | 1 | |a Audubert, Albert |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Gíria et Argot. Dictionnaire d'argot brésilien (gíria) - argot français |b Plus particulièrement des villes de Sao Paulo et Rio de Janeiro dans les années 1960 et 1970 |
246 | 1 | 3 | |a Gíria and Argot. A Brazilian-French dictionary of slang (gíria - argot). With special reference to São Paulo and Rio de Janeiro 1960 and 1970 |
264 | 1 | |a Berlin |b De Gruyter |c 1996 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (XVIII, 202 S.) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie |v 271 | |
500 | |a Main description: Das Wörterbuch untersucht die langue populaire und den Argot (gíria) Brasiliens aus der Welt des Verbrechens und dessen Bekämpfung– insbesondere von São Paulo und Rio de Janeiro, den beiden Megastädten des Landes - durch Angaben von französischen Definitionen und entsprechenden Äquivalenten aus dem français populaire und dem französischen Argot. Es behandelt aber auch die sehr eng miteinander verbundenen Berufs- und Gruppensprachen in den verschiedensten sozialen Bereichen wie Schule, Fabriken, Kunst, Information, Spiel und Sport (Fußball), sowie die Sprache der Jugend, die eine eigene soziale Kategorie darstellt | ||
500 | |a Main description: The dictionary explores Brazil's langue populaire and argot (gíria), concentrating on the world of crime and crime-fighting and listing notably the vocabulary employed in the metropolises of São Paulo and Rio de Janeiro. These terms are paired off with definitions in French and equivalents taken from français populaire and French argot. This approach is also applied to the closely interwoven professional and group jargons encountered in a variety of social sectors such as school, factory labor, art, information, games and sports (football), as well as the language of young people, who in Brazil constitute a well-defined social category of their own | ||
856 | 4 | 0 | |u http://www.degruyter.com/doi/book/10.1515/9783110931020 |x Verlag |3 Volltext |
912 | |a ZDB-23-DGG |a ZDB-23-DLS |a ZDB-23-GBA | ||
940 | 1 | |q FKE_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q FLA_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q UBG_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q FHA_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q UPA_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q ZDB-23-DLS_1990/1999 | |
940 | 1 | |q FAW_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q FCO_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q ZDB-23-GBA_1990/1999 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027791104 | ||
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110931020 |l UBY01 |p ZDB-23-GBA |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804152980636696576 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Audubert, Albert |
author_facet | Audubert, Albert |
author_role | aut |
author_sort | Audubert, Albert |
author_variant | a a aa |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042354623 |
collection | ZDB-23-DGG ZDB-23-DLS ZDB-23-GBA |
ctrlnum | (OCoLC)853244014 (DE-599)BVBBV042354623 |
dewey-full | 400 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 400 - Language |
dewey-raw | 400 |
dewey-search | 400 |
dewey-sort | 3400 |
dewey-tens | 400 - Language |
discipline | Sprachwissenschaft |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03252nmm a2200505zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV042354623</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">150212s1996 |||| o||u| ||||||fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783484522718</subfield><subfield code="c">print</subfield><subfield code="9">978-3-484-52271-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110931020</subfield><subfield code="9">978-3-11-093102-0</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110931020</subfield><subfield code="9">978-3-11-093102-0</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783111857671</subfield><subfield code="9">978-3-11-185767-1</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110931020</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)853244014</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV042354623</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-859</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-Aug4</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1043</subfield><subfield code="a">DE-858</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-706</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">400</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Audubert, Albert</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Gíria et Argot. Dictionnaire d'argot brésilien (gíria) - argot français</subfield><subfield code="b">Plus particulièrement des villes de Sao Paulo et Rio de Janeiro dans les années 1960 et 1970</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Gíria and Argot. A Brazilian-French dictionary of slang (gíria - argot). With special reference to São Paulo and Rio de Janeiro 1960 and 1970</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">De Gruyter</subfield><subfield code="c">1996</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (XVIII, 202 S.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie</subfield><subfield code="v">271</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Main description: Das Wörterbuch untersucht die langue populaire und den Argot (gíria) Brasiliens aus der Welt des Verbrechens und dessen Bekämpfung– insbesondere von São Paulo und Rio de Janeiro, den beiden Megastädten des Landes - durch Angaben von französischen Definitionen und entsprechenden Äquivalenten aus dem français populaire und dem französischen Argot. Es behandelt aber auch die sehr eng miteinander verbundenen Berufs- und Gruppensprachen in den verschiedensten sozialen Bereichen wie Schule, Fabriken, Kunst, Information, Spiel und Sport (Fußball), sowie die Sprache der Jugend, die eine eigene soziale Kategorie darstellt</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Main description: The dictionary explores Brazil's langue populaire and argot (gíria), concentrating on the world of crime and crime-fighting and listing notably the vocabulary employed in the metropolises of São Paulo and Rio de Janeiro. These terms are paired off with definitions in French and equivalents taken from français populaire and French argot. This approach is also applied to the closely interwoven professional and group jargons encountered in a variety of social sectors such as school, factory labor, art, information, games and sports (football), as well as the language of young people, who in Brazil constitute a well-defined social category of their own</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://www.degruyter.com/doi/book/10.1515/9783110931020</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="a">ZDB-23-DLS</subfield><subfield code="a">ZDB-23-GBA</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FKE_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FLA_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">UBG_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FHA_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">UPA_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">ZDB-23-DLS_1990/1999</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FAW_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FCO_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">ZDB-23-GBA_1990/1999</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027791104</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110931020</subfield><subfield code="l">UBY01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-GBA</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV042354623 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T01:19:20Z |
institution | BVB |
isbn | 9783484522718 9783110931020 9783111857671 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027791104 |
oclc_num | 853244014 |
open_access_boolean | |
owner | DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-Aug4 DE-739 DE-20 DE-1046 DE-1043 DE-858 DE-19 DE-BY-UBM DE-824 DE-706 |
owner_facet | DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-Aug4 DE-739 DE-20 DE-1046 DE-1043 DE-858 DE-19 DE-BY-UBM DE-824 DE-706 |
physical | 1 Online-Ressource (XVIII, 202 S.) |
psigel | ZDB-23-DGG ZDB-23-DLS ZDB-23-GBA FKE_PDA_DGG FLA_PDA_DGG UBG_PDA_DGG FHA_PDA_DGG UPA_PDA_DGG ZDB-23-DLS_1990/1999 FAW_PDA_DGG FCO_PDA_DGG ZDB-23-GBA_1990/1999 |
publishDate | 1996 |
publishDateSearch | 1996 |
publishDateSort | 1996 |
publisher | De Gruyter |
record_format | marc |
series2 | Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie |
spelling | Audubert, Albert Verfasser aut Gíria et Argot. Dictionnaire d'argot brésilien (gíria) - argot français Plus particulièrement des villes de Sao Paulo et Rio de Janeiro dans les années 1960 et 1970 Gíria and Argot. A Brazilian-French dictionary of slang (gíria - argot). With special reference to São Paulo and Rio de Janeiro 1960 and 1970 Berlin De Gruyter 1996 1 Online-Ressource (XVIII, 202 S.) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 271 Main description: Das Wörterbuch untersucht die langue populaire und den Argot (gíria) Brasiliens aus der Welt des Verbrechens und dessen Bekämpfung– insbesondere von São Paulo und Rio de Janeiro, den beiden Megastädten des Landes - durch Angaben von französischen Definitionen und entsprechenden Äquivalenten aus dem français populaire und dem französischen Argot. Es behandelt aber auch die sehr eng miteinander verbundenen Berufs- und Gruppensprachen in den verschiedensten sozialen Bereichen wie Schule, Fabriken, Kunst, Information, Spiel und Sport (Fußball), sowie die Sprache der Jugend, die eine eigene soziale Kategorie darstellt Main description: The dictionary explores Brazil's langue populaire and argot (gíria), concentrating on the world of crime and crime-fighting and listing notably the vocabulary employed in the metropolises of São Paulo and Rio de Janeiro. These terms are paired off with definitions in French and equivalents taken from français populaire and French argot. This approach is also applied to the closely interwoven professional and group jargons encountered in a variety of social sectors such as school, factory labor, art, information, games and sports (football), as well as the language of young people, who in Brazil constitute a well-defined social category of their own http://www.degruyter.com/doi/book/10.1515/9783110931020 Verlag Volltext |
spellingShingle | Audubert, Albert Gíria et Argot. Dictionnaire d'argot brésilien (gíria) - argot français Plus particulièrement des villes de Sao Paulo et Rio de Janeiro dans les années 1960 et 1970 |
title | Gíria et Argot. Dictionnaire d'argot brésilien (gíria) - argot français Plus particulièrement des villes de Sao Paulo et Rio de Janeiro dans les années 1960 et 1970 |
title_alt | Gíria and Argot. A Brazilian-French dictionary of slang (gíria - argot). With special reference to São Paulo and Rio de Janeiro 1960 and 1970 |
title_auth | Gíria et Argot. Dictionnaire d'argot brésilien (gíria) - argot français Plus particulièrement des villes de Sao Paulo et Rio de Janeiro dans les années 1960 et 1970 |
title_exact_search | Gíria et Argot. Dictionnaire d'argot brésilien (gíria) - argot français Plus particulièrement des villes de Sao Paulo et Rio de Janeiro dans les années 1960 et 1970 |
title_full | Gíria et Argot. Dictionnaire d'argot brésilien (gíria) - argot français Plus particulièrement des villes de Sao Paulo et Rio de Janeiro dans les années 1960 et 1970 |
title_fullStr | Gíria et Argot. Dictionnaire d'argot brésilien (gíria) - argot français Plus particulièrement des villes de Sao Paulo et Rio de Janeiro dans les années 1960 et 1970 |
title_full_unstemmed | Gíria et Argot. Dictionnaire d'argot brésilien (gíria) - argot français Plus particulièrement des villes de Sao Paulo et Rio de Janeiro dans les années 1960 et 1970 |
title_short | Gíria et Argot. Dictionnaire d'argot brésilien (gíria) - argot français |
title_sort | giria et argot dictionnaire d argot bresilien giria argot francais plus particulierement des villes de sao paulo et rio de janeiro dans les annees 1960 et 1970 |
title_sub | Plus particulièrement des villes de Sao Paulo et Rio de Janeiro dans les années 1960 et 1970 |
url | http://www.degruyter.com/doi/book/10.1515/9783110931020 |
work_keys_str_mv | AT audubertalbert giriaetargotdictionnairedargotbresiliengiriaargotfrancaisplusparticulierementdesvillesdesaopauloetriodejaneirodanslesannees1960et1970 AT audubertalbert giriaandargotabrazilianfrenchdictionaryofslanggiriaargotwithspecialreferencetosaopauloandriodejaneiro1960and1970 |