La langue française au Manitoba (Canada): Histoire et évolution lexicométrique
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Berlin
De Gruyter
2006
|
Schriftenreihe: | Canadiana Romanica
21 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | UEI01 UBY01 Volltext |
Beschreibung: | Main description: "Die französische Sprache in Manitoba (Kanada). Geschichte und lexikometrische Entwicklung". Das Werk beschreibt das Überleben der französischen Sprache in englischsprachiger Umgebung. Manitoba ist eine von Kanadas westlichen Provinzen. Seine Bevölkerung ist mehrheitlich englischsprachig, eine Minderheit aber spricht ein Französisch, dessen Wurzeln ins 18. Jahrhundert zurückreichen. Dieses Buch untersucht die besondere Art des Französischen, die jetzt in Manitoba gesprochen wird, besonders hinsichtlich seiner Geschichte und seines Wortschatzes. Diese gleichzeitig synchronische (1990-1991) und diachronische (1963-1991) Untersuchung basiert auf einer Feldstudie zum 'verfügbaren Wortschatz', die bei Kindern im Alter von 10 bis 12 Jahren durchgeführt wurde. Ihr Vokabular wurde statistisch ausgewertet: jedes Wort wird begleitet von seinem lexikometrischen Index (d.h. der Häufigkeit in einem bestimmten semantischen Feld). Dieser lexikometrische Korpus beinhaltet aktuelle und alte französische Wörter, kanadische Neologismen und Anglizismen. Er repräsentiert das heutige grundlegende Vokabular und erlaubt, seine Neuerungen und seine Abwehrmechanismen zu analysieren Main description: This book examines the survival of the French language in an English environment. Manitoba is one of Canada's Western provinces. Its population, mainly English speaking, includes a French minority, whose roots date back to the 18th century. This book describes the variety of French now used in Manitoba, particularly its history and lexicon. This linguistic description, both synchronic (1990-1991) and diachronic (1963-1991), is based on fieldwork targeting the 'available lexicon' of young speakers (ages 10 to 12). Their vocabulary is statistically evaluated: each word is paired with its lexicometric index (frequency in a given semantic field). This lexicometric corpus includes collected words of all types: French words old and new, canadianisms and anglicisms. It represents the basic vocabulary in use in Manitoba today and demonstrates how a language innovates and defends itself lexically |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (IX, 519 S.) |
ISBN: | 9783484560215 9783110909265 9783111846521 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042353604 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 150212s2006 |||| o||u| ||||||fre d | ||
020 | |a 9783484560215 |c print |9 978-3-484-56021-5 | ||
020 | |a 9783110909265 |9 978-3-11-090926-5 | ||
020 | |a 9783110909265 |9 978-3-11-090926-5 | ||
020 | |a 9783111846521 |9 978-3-11-184652-1 | ||
024 | 7 | |a 10.1515/9783110909265 |2 doi | |
035 | |a (OCoLC)840444234 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV042353604 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-859 |a DE-860 |a DE-473 |a DE-Aug4 |a DE-739 |a DE-703 |a DE-20 |a DE-1046 |a DE-1043 |a DE-858 |a DE-19 |a DE-824 |a DE-706 | ||
100 | 1 | |a Rodriguez, Liliane |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a La langue française au Manitoba (Canada) |b Histoire et évolution lexicométrique |
246 | 1 | 3 | |a The French Language in Manitoba (Canada): Its History and Lexicometric Evolution |
264 | 1 | |a Berlin |b De Gruyter |c 2006 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (IX, 519 S.) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Canadiana Romanica |v 21 | |
500 | |a Main description: "Die französische Sprache in Manitoba (Kanada). Geschichte und lexikometrische Entwicklung". Das Werk beschreibt das Überleben der französischen Sprache in englischsprachiger Umgebung. Manitoba ist eine von Kanadas westlichen Provinzen. Seine Bevölkerung ist mehrheitlich englischsprachig, eine Minderheit aber spricht ein Französisch, dessen Wurzeln ins 18. Jahrhundert zurückreichen. Dieses Buch untersucht die besondere Art des Französischen, die jetzt in Manitoba gesprochen wird, besonders hinsichtlich seiner Geschichte und seines Wortschatzes. Diese gleichzeitig synchronische (1990-1991) und diachronische (1963-1991) Untersuchung basiert auf einer Feldstudie zum 'verfügbaren Wortschatz', die bei Kindern im Alter von 10 bis 12 Jahren durchgeführt wurde. Ihr Vokabular wurde statistisch ausgewertet: jedes Wort wird begleitet von seinem lexikometrischen Index (d.h. der Häufigkeit in einem bestimmten semantischen Feld). Dieser lexikometrische Korpus beinhaltet aktuelle und alte französische Wörter, kanadische Neologismen und Anglizismen. Er repräsentiert das heutige grundlegende Vokabular und erlaubt, seine Neuerungen und seine Abwehrmechanismen zu analysieren | ||
500 | |a Main description: This book examines the survival of the French language in an English environment. Manitoba is one of Canada's Western provinces. Its population, mainly English speaking, includes a French minority, whose roots date back to the 18th century. This book describes the variety of French now used in Manitoba, particularly its history and lexicon. This linguistic description, both synchronic (1990-1991) and diachronic (1963-1991), is based on fieldwork targeting the 'available lexicon' of young speakers (ages 10 to 12). Their vocabulary is statistically evaluated: each word is paired with its lexicometric index (frequency in a given semantic field). This lexicometric corpus includes collected words of all types: French words old and new, canadianisms and anglicisms. It represents the basic vocabulary in use in Manitoba today and demonstrates how a language innovates and defends itself lexically | ||
648 | 7 | |a Geschichte 1990-1993 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Schüler |0 (DE-588)4053369-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Frankokanadisch |0 (DE-588)4120182-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lexikostatistik |0 (DE-588)4167532-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Manitoba |0 (DE-588)4100106-0 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Frankokanadisch |0 (DE-588)4120182-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Manitoba |0 (DE-588)4100106-0 |D g |
689 | 0 | 2 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Schüler |0 (DE-588)4053369-4 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Geschichte 1990-1993 |A z |
689 | 0 | 5 | |a Lexikostatistik |0 (DE-588)4167532-0 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
856 | 4 | 0 | |u http://www.degruyter.com/doi/book/10.1515/9783110909265 |x Verlag |3 Volltext |
912 | |a ZDB-23-DGG |a ZDB-23-DLS |a ZDB-23-GBA | ||
940 | 1 | |q FKE_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q FLA_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q UBG_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q FHA_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q UPA_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q ZDB-23-DLS_2000/2014 | |
940 | 1 | |q FAW_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q FCO_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q ZDB-23-GBA_2000/2014 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027790085 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110909265 |l UEI01 |p ZDB-23-DLS |q ZDB-23-DLS_2000/2014 |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110909265 |l UBY01 |p ZDB-23-GBA |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804152978262720512 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Rodriguez, Liliane |
author_facet | Rodriguez, Liliane |
author_role | aut |
author_sort | Rodriguez, Liliane |
author_variant | l r lr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042353604 |
collection | ZDB-23-DGG ZDB-23-DLS ZDB-23-GBA |
ctrlnum | (OCoLC)840444234 (DE-599)BVBBV042353604 |
era | Geschichte 1990-1993 gnd |
era_facet | Geschichte 1990-1993 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04750nmm a2200673zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV042353604</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">150212s2006 |||| o||u| ||||||fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783484560215</subfield><subfield code="c">print</subfield><subfield code="9">978-3-484-56021-5</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110909265</subfield><subfield code="9">978-3-11-090926-5</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110909265</subfield><subfield code="9">978-3-11-090926-5</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783111846521</subfield><subfield code="9">978-3-11-184652-1</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110909265</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)840444234</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV042353604</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-859</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-Aug4</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1043</subfield><subfield code="a">DE-858</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-706</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rodriguez, Liliane</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">La langue française au Manitoba (Canada)</subfield><subfield code="b">Histoire et évolution lexicométrique</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">The French Language in Manitoba (Canada): Its History and Lexicometric Evolution</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">De Gruyter</subfield><subfield code="c">2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (IX, 519 S.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Canadiana Romanica</subfield><subfield code="v">21</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Main description: "Die französische Sprache in Manitoba (Kanada). Geschichte und lexikometrische Entwicklung". Das Werk beschreibt das Überleben der französischen Sprache in englischsprachiger Umgebung. Manitoba ist eine von Kanadas westlichen Provinzen. Seine Bevölkerung ist mehrheitlich englischsprachig, eine Minderheit aber spricht ein Französisch, dessen Wurzeln ins 18. Jahrhundert zurückreichen. Dieses Buch untersucht die besondere Art des Französischen, die jetzt in Manitoba gesprochen wird, besonders hinsichtlich seiner Geschichte und seines Wortschatzes. Diese gleichzeitig synchronische (1990-1991) und diachronische (1963-1991) Untersuchung basiert auf einer Feldstudie zum 'verfügbaren Wortschatz', die bei Kindern im Alter von 10 bis 12 Jahren durchgeführt wurde. Ihr Vokabular wurde statistisch ausgewertet: jedes Wort wird begleitet von seinem lexikometrischen Index (d.h. der Häufigkeit in einem bestimmten semantischen Feld). Dieser lexikometrische Korpus beinhaltet aktuelle und alte französische Wörter, kanadische Neologismen und Anglizismen. Er repräsentiert das heutige grundlegende Vokabular und erlaubt, seine Neuerungen und seine Abwehrmechanismen zu analysieren</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Main description: This book examines the survival of the French language in an English environment. Manitoba is one of Canada's Western provinces. Its population, mainly English speaking, includes a French minority, whose roots date back to the 18th century. This book describes the variety of French now used in Manitoba, particularly its history and lexicon. This linguistic description, both synchronic (1990-1991) and diachronic (1963-1991), is based on fieldwork targeting the 'available lexicon' of young speakers (ages 10 to 12). Their vocabulary is statistically evaluated: each word is paired with its lexicometric index (frequency in a given semantic field). This lexicometric corpus includes collected words of all types: French words old and new, canadianisms and anglicisms. It represents the basic vocabulary in use in Manitoba today and demonstrates how a language innovates and defends itself lexically</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1990-1993</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Schüler</subfield><subfield code="0">(DE-588)4053369-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Frankokanadisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120182-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lexikostatistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4167532-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Manitoba</subfield><subfield code="0">(DE-588)4100106-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Frankokanadisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120182-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Manitoba</subfield><subfield code="0">(DE-588)4100106-0</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Schüler</subfield><subfield code="0">(DE-588)4053369-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1990-1993</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Lexikostatistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4167532-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://www.degruyter.com/doi/book/10.1515/9783110909265</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="a">ZDB-23-DLS</subfield><subfield code="a">ZDB-23-GBA</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FKE_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FLA_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">UBG_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FHA_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">UPA_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">ZDB-23-DLS_2000/2014</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FAW_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FCO_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">ZDB-23-GBA_2000/2014</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027790085</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110909265</subfield><subfield code="l">UEI01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DLS</subfield><subfield code="q">ZDB-23-DLS_2000/2014</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110909265</subfield><subfield code="l">UBY01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-GBA</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Manitoba (DE-588)4100106-0 gnd |
geographic_facet | Manitoba |
id | DE-604.BV042353604 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T01:19:18Z |
institution | BVB |
isbn | 9783484560215 9783110909265 9783111846521 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027790085 |
oclc_num | 840444234 |
open_access_boolean | |
owner | DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-Aug4 DE-739 DE-703 DE-20 DE-1046 DE-1043 DE-858 DE-19 DE-BY-UBM DE-824 DE-706 |
owner_facet | DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-Aug4 DE-739 DE-703 DE-20 DE-1046 DE-1043 DE-858 DE-19 DE-BY-UBM DE-824 DE-706 |
physical | 1 Online-Ressource (IX, 519 S.) |
psigel | ZDB-23-DGG ZDB-23-DLS ZDB-23-GBA FKE_PDA_DGG FLA_PDA_DGG UBG_PDA_DGG FHA_PDA_DGG UPA_PDA_DGG ZDB-23-DLS_2000/2014 FAW_PDA_DGG FCO_PDA_DGG ZDB-23-GBA_2000/2014 ZDB-23-DLS ZDB-23-DLS_2000/2014 |
publishDate | 2006 |
publishDateSearch | 2006 |
publishDateSort | 2006 |
publisher | De Gruyter |
record_format | marc |
series2 | Canadiana Romanica |
spelling | Rodriguez, Liliane Verfasser aut La langue française au Manitoba (Canada) Histoire et évolution lexicométrique The French Language in Manitoba (Canada): Its History and Lexicometric Evolution Berlin De Gruyter 2006 1 Online-Ressource (IX, 519 S.) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Canadiana Romanica 21 Main description: "Die französische Sprache in Manitoba (Kanada). Geschichte und lexikometrische Entwicklung". Das Werk beschreibt das Überleben der französischen Sprache in englischsprachiger Umgebung. Manitoba ist eine von Kanadas westlichen Provinzen. Seine Bevölkerung ist mehrheitlich englischsprachig, eine Minderheit aber spricht ein Französisch, dessen Wurzeln ins 18. Jahrhundert zurückreichen. Dieses Buch untersucht die besondere Art des Französischen, die jetzt in Manitoba gesprochen wird, besonders hinsichtlich seiner Geschichte und seines Wortschatzes. Diese gleichzeitig synchronische (1990-1991) und diachronische (1963-1991) Untersuchung basiert auf einer Feldstudie zum 'verfügbaren Wortschatz', die bei Kindern im Alter von 10 bis 12 Jahren durchgeführt wurde. Ihr Vokabular wurde statistisch ausgewertet: jedes Wort wird begleitet von seinem lexikometrischen Index (d.h. der Häufigkeit in einem bestimmten semantischen Feld). Dieser lexikometrische Korpus beinhaltet aktuelle und alte französische Wörter, kanadische Neologismen und Anglizismen. Er repräsentiert das heutige grundlegende Vokabular und erlaubt, seine Neuerungen und seine Abwehrmechanismen zu analysieren Main description: This book examines the survival of the French language in an English environment. Manitoba is one of Canada's Western provinces. Its population, mainly English speaking, includes a French minority, whose roots date back to the 18th century. This book describes the variety of French now used in Manitoba, particularly its history and lexicon. This linguistic description, both synchronic (1990-1991) and diachronic (1963-1991), is based on fieldwork targeting the 'available lexicon' of young speakers (ages 10 to 12). Their vocabulary is statistically evaluated: each word is paired with its lexicometric index (frequency in a given semantic field). This lexicometric corpus includes collected words of all types: French words old and new, canadianisms and anglicisms. It represents the basic vocabulary in use in Manitoba today and demonstrates how a language innovates and defends itself lexically Geschichte 1990-1993 gnd rswk-swf Schüler (DE-588)4053369-4 gnd rswk-swf Frankokanadisch (DE-588)4120182-6 gnd rswk-swf Lexikostatistik (DE-588)4167532-0 gnd rswk-swf Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd rswk-swf Manitoba (DE-588)4100106-0 gnd rswk-swf Frankokanadisch (DE-588)4120182-6 s Manitoba (DE-588)4100106-0 g Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 s Schüler (DE-588)4053369-4 s Geschichte 1990-1993 z Lexikostatistik (DE-588)4167532-0 s 1\p DE-604 http://www.degruyter.com/doi/book/10.1515/9783110909265 Verlag Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Rodriguez, Liliane La langue française au Manitoba (Canada) Histoire et évolution lexicométrique Schüler (DE-588)4053369-4 gnd Frankokanadisch (DE-588)4120182-6 gnd Lexikostatistik (DE-588)4167532-0 gnd Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4053369-4 (DE-588)4120182-6 (DE-588)4167532-0 (DE-588)4020717-1 (DE-588)4100106-0 |
title | La langue française au Manitoba (Canada) Histoire et évolution lexicométrique |
title_alt | The French Language in Manitoba (Canada): Its History and Lexicometric Evolution |
title_auth | La langue française au Manitoba (Canada) Histoire et évolution lexicométrique |
title_exact_search | La langue française au Manitoba (Canada) Histoire et évolution lexicométrique |
title_full | La langue française au Manitoba (Canada) Histoire et évolution lexicométrique |
title_fullStr | La langue française au Manitoba (Canada) Histoire et évolution lexicométrique |
title_full_unstemmed | La langue française au Manitoba (Canada) Histoire et évolution lexicométrique |
title_short | La langue française au Manitoba (Canada) |
title_sort | la langue francaise au manitoba canada histoire et evolution lexicometrique |
title_sub | Histoire et évolution lexicométrique |
topic | Schüler (DE-588)4053369-4 gnd Frankokanadisch (DE-588)4120182-6 gnd Lexikostatistik (DE-588)4167532-0 gnd Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd |
topic_facet | Schüler Frankokanadisch Lexikostatistik Gesprochene Sprache Manitoba |
url | http://www.degruyter.com/doi/book/10.1515/9783110909265 |
work_keys_str_mv | AT rodriguezliliane lalanguefrancaiseaumanitobacanadahistoireetevolutionlexicometrique AT rodriguezliliane thefrenchlanguageinmanitobacanadaitshistoryandlexicometricevolution |