Dictionary of St. Lucian Creole:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Berlin ; New York
Mouton de Gruyter
1992
|
Schriftenreihe: | Trends in linguistics. Documentation
7 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | DE-19 DE-20 DE-706 DE-824 Volltext |
Beschreibung: | Part 1, Kwéyòl-English; Part 2, English-Kwéyòl. - Includes bibliographical references (p. 10) |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (vii, 621 p) |
ISBN: | 9783110877267 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042352417 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220803 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 150212s1992 xx od||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9783110877267 |9 978-3-11-087726-7 | ||
024 | 7 | |a 10.1515/9783110877267 |2 doi | |
035 | |a (ZDB-23-GRW)9783110877267 | ||
035 | |a (OCoLC)815507020 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV042352417 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-859 |a DE-860 |a DE-473 |a DE-739 |a DE-1046 |a DE-1043 |a DE-858 |a DE-706 |a DE-19 |a DE-824 |a DE-20 | ||
050 | 0 | |a PM7854.S3 | |
082 | 0 | |a 447.9729843 | |
084 | |a ID 9332 |0 (DE-625)158898:235 |2 rvk | ||
084 | |a ID 9560 |0 (DE-625)158913: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Mondesir, Jones E. |d 1915- |e Verfasser |0 (DE-588)17226250X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Dictionary of St. Lucian Creole |c compiled by Jones E. Mondesir ; edited by Lawrence D. Carrington |
264 | 1 | |a Berlin ; New York |b Mouton de Gruyter |c 1992 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (vii, 621 p) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Trends in linguistics. Documentation |v 7 | |
500 | |a Part 1, Kwéyòl-English; Part 2, English-Kwéyòl. - Includes bibliographical references (p. 10) | ||
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Sprache | |
650 | 4 | |a Creole dialects, French |z Saint Lucia |v Dictionaries |x English | |
650 | 4 | |a English language |v Dictionaries |x French Creole | |
650 | 0 | 7 | |a Kreolisch-Französisch |0 (DE-588)4122578-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Saint Lucia-Kreolisch |0 (DE-588)4292525-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Saint Lucia |x Languages |v Dictionaries | |
651 | 7 | |a Saint Lucia |0 (DE-588)4051307-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Saint Lucia-Kreolisch |0 (DE-588)4292525-3 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Saint Lucia |0 (DE-588)4051307-5 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Kreolisch-Französisch |0 (DE-588)4122578-8 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Saint Lucia-Kreolisch |0 (DE-588)4292525-3 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Carrington, Lawrence D. |d 1941- |0 (DE-588)1052901786 |4 edt | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 978-3-11-012625-9 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 3-11-012625-7 |
830 | 0 | |a Trends in linguistics. Documentation |v 7 |w (DE-604)BV046166663 |9 7 | |
856 | 4 | 0 | |u http://www.degruyter.com/doi/book/10.1515/9783110877267 |x Verlag |3 Volltext |
912 | |a ZDB-23-DGG | ||
912 | |a ZDB-23-GRW | ||
912 | |a ZDB-23-DLS | ||
912 | |a ZDB-23-GBA | ||
940 | 1 | |q FKE_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q FLA_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q UBG_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q UPA_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q FAW_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q FCO_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q ZDB-23-DLS_1990/1999 | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027788898 | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110877267 |l DE-19 |p ZDB-23-GBA |q ZDB-23-GBA_1990/1999 |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110877267 |l DE-20 |p ZDB-23-DLS |q ZDB-23-DLS_1990/1999 |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110877267 |l DE-706 |p ZDB-23-GRW |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110877267 |l DE-824 |p ZDB-23-DLS |q ZDB-23-DLS_1990/1999 |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1824508414980521984 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Mondesir, Jones E. 1915- |
author2 | Carrington, Lawrence D. 1941- |
author2_role | edt |
author2_variant | l d c ld ldc |
author_GND | (DE-588)17226250X (DE-588)1052901786 |
author_facet | Mondesir, Jones E. 1915- Carrington, Lawrence D. 1941- |
author_role | aut |
author_sort | Mondesir, Jones E. 1915- |
author_variant | j e m je jem |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042352417 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PM7854 |
callnumber-raw | PM7854.S3 |
callnumber-search | PM7854.S3 |
callnumber-sort | PM 47854 S3 |
callnumber-subject | PM - Hyperborean, Indian, and Artificial Languages |
classification_rvk | ID 9332 ID 9560 |
collection | ZDB-23-DGG ZDB-23-GRW ZDB-23-DLS ZDB-23-GBA |
ctrlnum | (ZDB-23-GRW)9783110877267 (OCoLC)815507020 (DE-599)BVBBV042352417 |
dewey-full | 447.9729843 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 447 - French language variations |
dewey-raw | 447.9729843 |
dewey-search | 447.9729843 |
dewey-sort | 3447.9729843 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV042352417</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220803</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">150212s1992 xx od||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110877267</subfield><subfield code="9">978-3-11-087726-7</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110877267</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-23-GRW)9783110877267</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)815507020</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV042352417</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-859</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1043</subfield><subfield code="a">DE-858</subfield><subfield code="a">DE-706</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PM7854.S3</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">447.9729843</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 9332</subfield><subfield code="0">(DE-625)158898:235</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 9560</subfield><subfield code="0">(DE-625)158913:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mondesir, Jones E.</subfield><subfield code="d">1915-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)17226250X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dictionary of St. Lucian Creole</subfield><subfield code="c">compiled by Jones E. Mondesir ; edited by Lawrence D. Carrington</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ; New York</subfield><subfield code="b">Mouton de Gruyter</subfield><subfield code="c">1992</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (vii, 621 p)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Trends in linguistics. Documentation</subfield><subfield code="v">7</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Part 1, Kwéyòl-English; Part 2, English-Kwéyòl. - Includes bibliographical references (p. 10)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Creole dialects, French</subfield><subfield code="z">Saint Lucia</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">French Creole</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kreolisch-Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122578-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Saint Lucia-Kreolisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4292525-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Saint Lucia</subfield><subfield code="x">Languages</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Saint Lucia</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051307-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Saint Lucia-Kreolisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4292525-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Saint Lucia</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051307-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Kreolisch-Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122578-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Saint Lucia-Kreolisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4292525-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Carrington, Lawrence D.</subfield><subfield code="d">1941-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1052901786</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-3-11-012625-9</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">3-11-012625-7</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Trends in linguistics. Documentation</subfield><subfield code="v">7</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV046166663</subfield><subfield code="9">7</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://www.degruyter.com/doi/book/10.1515/9783110877267</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-GRW</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DLS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-GBA</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FKE_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FLA_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">UBG_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">UPA_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FAW_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FCO_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">ZDB-23-DLS_1990/1999</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027788898</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110877267</subfield><subfield code="l">DE-19</subfield><subfield code="p">ZDB-23-GBA</subfield><subfield code="q">ZDB-23-GBA_1990/1999</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110877267</subfield><subfield code="l">DE-20</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DLS</subfield><subfield code="q">ZDB-23-DLS_1990/1999</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110877267</subfield><subfield code="l">DE-706</subfield><subfield code="p">ZDB-23-GRW</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110877267</subfield><subfield code="l">DE-824</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DLS</subfield><subfield code="q">ZDB-23-DLS_1990/1999</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
geographic | Saint Lucia Languages Dictionaries Saint Lucia (DE-588)4051307-5 gnd |
geographic_facet | Saint Lucia Languages Dictionaries Saint Lucia |
id | DE-604.BV042352417 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2025-02-19T17:40:15Z |
institution | BVB |
isbn | 9783110877267 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027788898 |
oclc_num | 815507020 |
open_access_boolean | |
owner | DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-1046 DE-1043 DE-858 DE-706 DE-19 DE-BY-UBM DE-824 DE-20 |
owner_facet | DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-1046 DE-1043 DE-858 DE-706 DE-19 DE-BY-UBM DE-824 DE-20 |
physical | 1 Online-Ressource (vii, 621 p) |
psigel | ZDB-23-DGG ZDB-23-GRW ZDB-23-DLS ZDB-23-GBA FKE_PDA_DGG FLA_PDA_DGG UBG_PDA_DGG UPA_PDA_DGG FAW_PDA_DGG FCO_PDA_DGG ZDB-23-DLS_1990/1999 ZDB-23-GBA ZDB-23-GBA_1990/1999 ZDB-23-DLS ZDB-23-DLS_1990/1999 |
publishDate | 1992 |
publishDateSearch | 1992 |
publishDateSort | 1992 |
publisher | Mouton de Gruyter |
record_format | marc |
series | Trends in linguistics. Documentation |
series2 | Trends in linguistics. Documentation |
spelling | Mondesir, Jones E. 1915- Verfasser (DE-588)17226250X aut Dictionary of St. Lucian Creole compiled by Jones E. Mondesir ; edited by Lawrence D. Carrington Berlin ; New York Mouton de Gruyter 1992 1 Online-Ressource (vii, 621 p) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Trends in linguistics. Documentation 7 Part 1, Kwéyòl-English; Part 2, English-Kwéyòl. - Includes bibliographical references (p. 10) Englisch Sprache Creole dialects, French Saint Lucia Dictionaries English English language Dictionaries French Creole Kreolisch-Französisch (DE-588)4122578-8 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Saint Lucia-Kreolisch (DE-588)4292525-3 gnd rswk-swf Saint Lucia Languages Dictionaries Saint Lucia (DE-588)4051307-5 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Saint Lucia-Kreolisch (DE-588)4292525-3 s Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 Saint Lucia (DE-588)4051307-5 g Kreolisch-Französisch (DE-588)4122578-8 s Carrington, Lawrence D. 1941- (DE-588)1052901786 edt Erscheint auch als Druck-Ausgabe 978-3-11-012625-9 Erscheint auch als Druck-Ausgabe 3-11-012625-7 Trends in linguistics. Documentation 7 (DE-604)BV046166663 7 http://www.degruyter.com/doi/book/10.1515/9783110877267 Verlag Volltext |
spellingShingle | Mondesir, Jones E. 1915- Dictionary of St. Lucian Creole Trends in linguistics. Documentation Englisch Sprache Creole dialects, French Saint Lucia Dictionaries English English language Dictionaries French Creole Kreolisch-Französisch (DE-588)4122578-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Saint Lucia-Kreolisch (DE-588)4292525-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4122578-8 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4292525-3 (DE-588)4051307-5 (DE-588)4066724-8 |
title | Dictionary of St. Lucian Creole |
title_auth | Dictionary of St. Lucian Creole |
title_exact_search | Dictionary of St. Lucian Creole |
title_full | Dictionary of St. Lucian Creole compiled by Jones E. Mondesir ; edited by Lawrence D. Carrington |
title_fullStr | Dictionary of St. Lucian Creole compiled by Jones E. Mondesir ; edited by Lawrence D. Carrington |
title_full_unstemmed | Dictionary of St. Lucian Creole compiled by Jones E. Mondesir ; edited by Lawrence D. Carrington |
title_short | Dictionary of St. Lucian Creole |
title_sort | dictionary of st lucian creole |
topic | Englisch Sprache Creole dialects, French Saint Lucia Dictionaries English English language Dictionaries French Creole Kreolisch-Französisch (DE-588)4122578-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Saint Lucia-Kreolisch (DE-588)4292525-3 gnd |
topic_facet | Englisch Sprache Creole dialects, French Saint Lucia Dictionaries English English language Dictionaries French Creole Kreolisch-Französisch Saint Lucia-Kreolisch Saint Lucia Languages Dictionaries Saint Lucia Wörterbuch |
url | http://www.degruyter.com/doi/book/10.1515/9783110877267 |
volume_link | (DE-604)BV046166663 |
work_keys_str_mv | AT mondesirjonese dictionaryofstluciancreole AT carringtonlawrenced dictionaryofstluciancreole |