A grammar of Wardaman: a language of the Northern Territory of Australia
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Berlin ; New York
Mouton de Gruyter
1994
|
Schriftenreihe: | Mouton grammar library
11 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | DE-19 DE-20 DE-706 DE-824 Volltext |
Beschreibung: | Includes bibliographical references (p. [611]-613) and index |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (xvi, 617 p) |
ISBN: | 9783110871371 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042352208 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220808 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 150212s1994 xx o|||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9783110871371 |9 978-3-11-087137-1 | ||
024 | 7 | |a 10.1515/9783110871371 |2 doi | |
035 | |a (ZDB-23-GRW)9783110871371 | ||
035 | |a (OCoLC)625017635 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV042352208 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-859 |a DE-860 |a DE-473 |a DE-739 |a DE-1046 |a DE-1043 |a DE-858 |a DE-706 |a DE-19 |a DE-824 |a DE-20 | ||
050 | 0 | |a PL7101.W36 | |
082 | 0 | |a 499/.15 | |
084 | |a EE 1820 |0 (DE-625)21315: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Merlan, Francesca |e Verfasser |0 (DE-588)1050653750 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a A grammar of Wardaman |b a language of the Northern Territory of Australia |c Francesca C. Merlan |
246 | 1 | 3 | |a Wardaman |
264 | 1 | |a Berlin ; New York |b Mouton de Gruyter |c 1994 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (xvi, 617 p) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Mouton grammar library |v 11 | |
500 | |a Includes bibliographical references (p. [611]-613) and index | ||
650 | 4 | |a Aborigines | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Sprache | |
650 | 4 | |a Aboriginal Australians |z Australia |z Northern Territory |x Languages |x Grammar | |
650 | 4 | |a Wardaman language |x Grammar | |
650 | 0 | 7 | |a Wardaman-Sprache |0 (DE-588)4330909-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Australien | |
689 | 0 | 0 | |a Wardaman-Sprache |0 (DE-588)4330909-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 978-3-11-012942-7 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 3-11-012942-6 |
830 | 0 | |a Mouton grammar library |v 11 |w (DE-604)BV047066252 |9 11 | |
856 | 4 | 0 | |u http://www.degruyter.com/doi/book/10.1515/9783110871371 |x Verlag |3 Volltext |
912 | |a ZDB-23-DGG | ||
912 | |a ZDB-23-GRW | ||
912 | |a ZDB-23-DLS | ||
912 | |a ZDB-23-GBA | ||
940 | 1 | |q FKE_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q FLA_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q UBG_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q UPA_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q FAW_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q FCO_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q ZDB-23-DLS_1990/1999 | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027788689 | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110871371 |l DE-19 |p ZDB-23-GBA |q ZDB-23-GBA_1990/1999 |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110871371 |l DE-20 |p ZDB-23-DLS |q ZDB-23-DLS_1990/1999 |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110871371 |l DE-706 |p ZDB-23-GRW |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110871371 |l DE-824 |p ZDB-23-DLS |q ZDB-23-DLS_1990/1999 |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1824508414415339520 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Merlan, Francesca |
author_GND | (DE-588)1050653750 |
author_facet | Merlan, Francesca |
author_role | aut |
author_sort | Merlan, Francesca |
author_variant | f m fm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042352208 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL7101 |
callnumber-raw | PL7101.W36 |
callnumber-search | PL7101.W36 |
callnumber-sort | PL 47101 W36 |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
classification_rvk | EE 1820 |
collection | ZDB-23-DGG ZDB-23-GRW ZDB-23-DLS ZDB-23-GBA |
ctrlnum | (ZDB-23-GRW)9783110871371 (OCoLC)625017635 (DE-599)BVBBV042352208 |
dewey-full | 499/.15 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 499 - Austronesian & other languages |
dewey-raw | 499/.15 |
dewey-search | 499/.15 |
dewey-sort | 3499 215 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV042352208</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220808</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">150212s1994 xx o|||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110871371</subfield><subfield code="9">978-3-11-087137-1</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110871371</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-23-GRW)9783110871371</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)625017635</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV042352208</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-859</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1043</subfield><subfield code="a">DE-858</subfield><subfield code="a">DE-706</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PL7101.W36</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">499/.15</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EE 1820</subfield><subfield code="0">(DE-625)21315:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Merlan, Francesca</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1050653750</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A grammar of Wardaman</subfield><subfield code="b">a language of the Northern Territory of Australia</subfield><subfield code="c">Francesca C. Merlan</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Wardaman</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ; New York</subfield><subfield code="b">Mouton de Gruyter</subfield><subfield code="c">1994</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (xvi, 617 p)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mouton grammar library</subfield><subfield code="v">11</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (p. [611]-613) and index</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Aborigines</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Aboriginal Australians</subfield><subfield code="z">Australia</subfield><subfield code="z">Northern Territory</subfield><subfield code="x">Languages</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Wardaman language</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wardaman-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4330909-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Australien</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Wardaman-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4330909-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-3-11-012942-7</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">3-11-012942-6</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Mouton grammar library</subfield><subfield code="v">11</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV047066252</subfield><subfield code="9">11</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://www.degruyter.com/doi/book/10.1515/9783110871371</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-GRW</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DLS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-GBA</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FKE_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FLA_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">UBG_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">UPA_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FAW_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FCO_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">ZDB-23-DLS_1990/1999</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027788689</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110871371</subfield><subfield code="l">DE-19</subfield><subfield code="p">ZDB-23-GBA</subfield><subfield code="q">ZDB-23-GBA_1990/1999</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110871371</subfield><subfield code="l">DE-20</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DLS</subfield><subfield code="q">ZDB-23-DLS_1990/1999</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110871371</subfield><subfield code="l">DE-706</subfield><subfield code="p">ZDB-23-GRW</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110871371</subfield><subfield code="l">DE-824</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DLS</subfield><subfield code="q">ZDB-23-DLS_1990/1999</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Australien |
geographic_facet | Australien |
id | DE-604.BV042352208 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2025-02-19T17:40:14Z |
institution | BVB |
isbn | 9783110871371 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027788689 |
oclc_num | 625017635 |
open_access_boolean | |
owner | DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-1046 DE-1043 DE-858 DE-706 DE-19 DE-BY-UBM DE-824 DE-20 |
owner_facet | DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-1046 DE-1043 DE-858 DE-706 DE-19 DE-BY-UBM DE-824 DE-20 |
physical | 1 Online-Ressource (xvi, 617 p) |
psigel | ZDB-23-DGG ZDB-23-GRW ZDB-23-DLS ZDB-23-GBA FKE_PDA_DGG FLA_PDA_DGG UBG_PDA_DGG UPA_PDA_DGG FAW_PDA_DGG FCO_PDA_DGG ZDB-23-DLS_1990/1999 ZDB-23-GBA ZDB-23-GBA_1990/1999 ZDB-23-DLS ZDB-23-DLS_1990/1999 |
publishDate | 1994 |
publishDateSearch | 1994 |
publishDateSort | 1994 |
publisher | Mouton de Gruyter |
record_format | marc |
series | Mouton grammar library |
series2 | Mouton grammar library |
spelling | Merlan, Francesca Verfasser (DE-588)1050653750 aut A grammar of Wardaman a language of the Northern Territory of Australia Francesca C. Merlan Wardaman Berlin ; New York Mouton de Gruyter 1994 1 Online-Ressource (xvi, 617 p) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Mouton grammar library 11 Includes bibliographical references (p. [611]-613) and index Aborigines Grammatik Sprache Aboriginal Australians Australia Northern Territory Languages Grammar Wardaman language Grammar Wardaman-Sprache (DE-588)4330909-4 gnd rswk-swf Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Australien Wardaman-Sprache (DE-588)4330909-4 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s DE-604 Erscheint auch als Druck-Ausgabe 978-3-11-012942-7 Erscheint auch als Druck-Ausgabe 3-11-012942-6 Mouton grammar library 11 (DE-604)BV047066252 11 http://www.degruyter.com/doi/book/10.1515/9783110871371 Verlag Volltext |
spellingShingle | Merlan, Francesca A grammar of Wardaman a language of the Northern Territory of Australia Mouton grammar library Aborigines Grammatik Sprache Aboriginal Australians Australia Northern Territory Languages Grammar Wardaman language Grammar Wardaman-Sprache (DE-588)4330909-4 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4330909-4 (DE-588)4021806-5 |
title | A grammar of Wardaman a language of the Northern Territory of Australia |
title_alt | Wardaman |
title_auth | A grammar of Wardaman a language of the Northern Territory of Australia |
title_exact_search | A grammar of Wardaman a language of the Northern Territory of Australia |
title_full | A grammar of Wardaman a language of the Northern Territory of Australia Francesca C. Merlan |
title_fullStr | A grammar of Wardaman a language of the Northern Territory of Australia Francesca C. Merlan |
title_full_unstemmed | A grammar of Wardaman a language of the Northern Territory of Australia Francesca C. Merlan |
title_short | A grammar of Wardaman |
title_sort | a grammar of wardaman a language of the northern territory of australia |
title_sub | a language of the Northern Territory of Australia |
topic | Aborigines Grammatik Sprache Aboriginal Australians Australia Northern Territory Languages Grammar Wardaman language Grammar Wardaman-Sprache (DE-588)4330909-4 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
topic_facet | Aborigines Grammatik Sprache Aboriginal Australians Australia Northern Territory Languages Grammar Wardaman language Grammar Wardaman-Sprache Australien |
url | http://www.degruyter.com/doi/book/10.1515/9783110871371 |
volume_link | (DE-604)BV047066252 |
work_keys_str_mv | AT merlanfrancesca agrammarofwardamanalanguageofthenorthernterritoryofaustralia AT merlanfrancesca wardaman |