Les connecteurs contenant des prépositions en français: Profils sémantiques et pragmatiques en synchronie et diachronie
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Berlin
De Gruyter
2013
|
Schriftenreihe: | Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie
376 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | DE-824 DE-706 Volltext Volltext |
Beschreibung: | Biographical note: Hélène Stoye, Universität Kassel, Germany Biographical note: Hélène Stoye, Universität Kassel Main description: This study undertakes a systematic analysis of French prepositional connectors. It explains the tendency of prepositions to form connectors and provides a model of complementary semantic and pragmatic categories covering the types, functions, and usage of connectors across a variety of genres |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (XII, 494 S.) |
ISBN: | 9783110300680 9783110301304 9783110301311 |
DOI: | 10.1515/9783110301304 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042348865 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 150212s2013 |||| o||u| ||||||fre d | ||
020 | |a 9783110300680 |c print |9 978-3-11-030068-0 | ||
020 | |a 9783110301304 |9 978-3-11-030130-4 | ||
020 | |a 9783110301304 |9 978-3-11-030130-4 | ||
020 | |a 9783110301311 |9 978-3-11-030131-1 | ||
024 | 7 | |a 10.1515/9783110301304 |2 doi | |
035 | |a (OCoLC)879005095 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV042348865 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-859 |a DE-860 |a DE-473 |a DE-Aug4 |a DE-739 |a DE-703 |a DE-20 |a DE-1046 |a DE-1043 |a DE-858 |a DE-19 |a DE-824 |a DE-706 | ||
082 | 0 | |a 445.7 |2 22//ger | |
084 | |a ID 5605 |0 (DE-625)54813: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Stoye, Hélène |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Les connecteurs contenant des prépositions en français |b Profils sémantiques et pragmatiques en synchronie et diachronie |
264 | 1 | |a Berlin |b De Gruyter |c 2013 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (XII, 494 S.) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie |v 376 | |
500 | |a Biographical note: Hélène Stoye, Universität Kassel, Germany | ||
500 | |a Biographical note: Hélène Stoye, Universität Kassel | ||
500 | |a Main description: This study undertakes a systematic analysis of French prepositional connectors. It explains the tendency of prepositions to form connectors and provides a model of complementary semantic and pragmatic categories covering the types, functions, and usage of connectors across a variety of genres | ||
650 | 0 | 7 | |a Konnexion |0 (DE-588)4165051-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Pragmatik |0 (DE-588)4076315-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Präposition |0 (DE-588)4047008-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Logische Partikel |0 (DE-588)4168049-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Korpus |g Linguistik |0 (DE-588)4165338-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Präposition |0 (DE-588)4047008-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Konnexion |0 (DE-588)4165051-7 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Korpus |g Linguistik |0 (DE-588)4165338-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Logische Partikel |0 (DE-588)4168049-2 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Präposition |0 (DE-588)4047008-8 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Pragmatik |0 (DE-588)4076315-8 |D s |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1515/9783110301304 |x Verlag |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u http://www.degruyter.com/search?f_0=isbnissn&q_0=9783110301304&searchTitles=true |x Verlag |3 Volltext |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
912 | |a ZDB-23-DGG |a ZDB-23-DLS |a ZDB-23-GBA | ||
940 | 1 | |q FKE_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q FLA_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q UBG_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q FHA_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q UPA_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q ZDB-23-DLS_2000/2014 | |
940 | 1 | |q FAW_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q FCO_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q ZDB-23-GBA_2000/2014 | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027785345 | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110301304 |l DE-824 |p ZDB-23-DLS |q ZDB-23-DLS_2000/2014 |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110301304 |l DE-706 |p ZDB-23-GBA |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1807956169390555136 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Stoye, Hélène |
author_facet | Stoye, Hélène |
author_role | aut |
author_sort | Stoye, Hélène |
author_variant | h s hs |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042348865 |
classification_rvk | ID 5605 |
collection | ZDB-23-DGG ZDB-23-DLS ZDB-23-GBA |
ctrlnum | (OCoLC)879005095 (DE-599)BVBBV042348865 |
dewey-full | 445.7 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 445 - Grammar of standard French |
dewey-raw | 445.7 |
dewey-search | 445.7 |
dewey-sort | 3445.7 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
doi_str_mv | 10.1515/9783110301304 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nmm a2200000zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV042348865</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">150212s2013 |||| o||u| ||||||fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110300680</subfield><subfield code="c">print</subfield><subfield code="9">978-3-11-030068-0</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110301304</subfield><subfield code="9">978-3-11-030130-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110301304</subfield><subfield code="9">978-3-11-030130-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110301311</subfield><subfield code="9">978-3-11-030131-1</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110301304</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)879005095</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV042348865</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-859</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-Aug4</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1043</subfield><subfield code="a">DE-858</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-706</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">445.7</subfield><subfield code="2">22//ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 5605</subfield><subfield code="0">(DE-625)54813:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Stoye, Hélène</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Les connecteurs contenant des prépositions en français</subfield><subfield code="b">Profils sémantiques et pragmatiques en synchronie et diachronie</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">De Gruyter</subfield><subfield code="c">2013</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (XII, 494 S.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie</subfield><subfield code="v">376</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Biographical note: Hélène Stoye, Universität Kassel, Germany</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Biographical note: Hélène Stoye, Universität Kassel</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Main description: This study undertakes a systematic analysis of French prepositional connectors. It explains the tendency of prepositions to form connectors and provides a model of complementary semantic and pragmatic categories covering the types, functions, and usage of connectors across a variety of genres</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Konnexion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165051-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Pragmatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076315-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Präposition</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047008-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Logische Partikel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4168049-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Korpus</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165338-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Präposition</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047008-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Konnexion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165051-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Korpus</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165338-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Logische Partikel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4168049-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Präposition</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047008-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Pragmatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076315-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110301304</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://www.degruyter.com/search?f_0=isbnissn&q_0=9783110301304&searchTitles=true</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="a">ZDB-23-DLS</subfield><subfield code="a">ZDB-23-GBA</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FKE_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FLA_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">UBG_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FHA_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">UPA_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">ZDB-23-DLS_2000/2014</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FAW_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FCO_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">ZDB-23-GBA_2000/2014</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027785345</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110301304</subfield><subfield code="l">DE-824</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DLS</subfield><subfield code="q">ZDB-23-DLS_2000/2014</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110301304</subfield><subfield code="l">DE-706</subfield><subfield code="p">ZDB-23-GBA</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV042348865 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-21T00:49:23Z |
institution | BVB |
isbn | 9783110300680 9783110301304 9783110301311 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027785345 |
oclc_num | 879005095 |
open_access_boolean | |
owner | DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-Aug4 DE-739 DE-703 DE-20 DE-1046 DE-1043 DE-858 DE-19 DE-BY-UBM DE-824 DE-706 |
owner_facet | DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-Aug4 DE-739 DE-703 DE-20 DE-1046 DE-1043 DE-858 DE-19 DE-BY-UBM DE-824 DE-706 |
physical | 1 Online-Ressource (XII, 494 S.) |
psigel | ZDB-23-DGG ZDB-23-DLS ZDB-23-GBA FKE_PDA_DGG FLA_PDA_DGG UBG_PDA_DGG FHA_PDA_DGG UPA_PDA_DGG ZDB-23-DLS_2000/2014 FAW_PDA_DGG FCO_PDA_DGG ZDB-23-GBA_2000/2014 ZDB-23-DLS ZDB-23-DLS_2000/2014 |
publishDate | 2013 |
publishDateSearch | 2013 |
publishDateSort | 2013 |
publisher | De Gruyter |
record_format | marc |
series2 | Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie |
spelling | Stoye, Hélène Verfasser aut Les connecteurs contenant des prépositions en français Profils sémantiques et pragmatiques en synchronie et diachronie Berlin De Gruyter 2013 1 Online-Ressource (XII, 494 S.) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 376 Biographical note: Hélène Stoye, Universität Kassel, Germany Biographical note: Hélène Stoye, Universität Kassel Main description: This study undertakes a systematic analysis of French prepositional connectors. It explains the tendency of prepositions to form connectors and provides a model of complementary semantic and pragmatic categories covering the types, functions, and usage of connectors across a variety of genres Konnexion (DE-588)4165051-7 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Pragmatik (DE-588)4076315-8 gnd rswk-swf Präposition (DE-588)4047008-8 gnd rswk-swf Logische Partikel (DE-588)4168049-2 gnd rswk-swf Semantik (DE-588)4054490-4 gnd rswk-swf Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Präposition (DE-588)4047008-8 s Konnexion (DE-588)4165051-7 s Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 s DE-604 Logische Partikel (DE-588)4168049-2 s Semantik (DE-588)4054490-4 s Pragmatik (DE-588)4076315-8 s 2\p DE-604 https://doi.org/10.1515/9783110301304 Verlag Volltext http://www.degruyter.com/search?f_0=isbnissn&q_0=9783110301304&searchTitles=true Verlag Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Stoye, Hélène Les connecteurs contenant des prépositions en français Profils sémantiques et pragmatiques en synchronie et diachronie Konnexion (DE-588)4165051-7 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Pragmatik (DE-588)4076315-8 gnd Präposition (DE-588)4047008-8 gnd Logische Partikel (DE-588)4168049-2 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4165051-7 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4076315-8 (DE-588)4047008-8 (DE-588)4168049-2 (DE-588)4054490-4 (DE-588)4165338-5 (DE-588)4113937-9 |
title | Les connecteurs contenant des prépositions en français Profils sémantiques et pragmatiques en synchronie et diachronie |
title_auth | Les connecteurs contenant des prépositions en français Profils sémantiques et pragmatiques en synchronie et diachronie |
title_exact_search | Les connecteurs contenant des prépositions en français Profils sémantiques et pragmatiques en synchronie et diachronie |
title_full | Les connecteurs contenant des prépositions en français Profils sémantiques et pragmatiques en synchronie et diachronie |
title_fullStr | Les connecteurs contenant des prépositions en français Profils sémantiques et pragmatiques en synchronie et diachronie |
title_full_unstemmed | Les connecteurs contenant des prépositions en français Profils sémantiques et pragmatiques en synchronie et diachronie |
title_short | Les connecteurs contenant des prépositions en français |
title_sort | les connecteurs contenant des prepositions en francais profils semantiques et pragmatiques en synchronie et diachronie |
title_sub | Profils sémantiques et pragmatiques en synchronie et diachronie |
topic | Konnexion (DE-588)4165051-7 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Pragmatik (DE-588)4076315-8 gnd Präposition (DE-588)4047008-8 gnd Logische Partikel (DE-588)4168049-2 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd |
topic_facet | Konnexion Französisch Pragmatik Präposition Logische Partikel Semantik Korpus Linguistik Hochschulschrift |
url | https://doi.org/10.1515/9783110301304 http://www.degruyter.com/search?f_0=isbnissn&q_0=9783110301304&searchTitles=true |
work_keys_str_mv | AT stoyehelene lesconnecteurscontenantdesprepositionsenfrancaisprofilssemantiquesetpragmatiquesensynchronieetdiachronie |