Alignment change in Iranian languages: a construction grammar approach
The Iranian languages, due to their exceptional time-depth of attestation, constitute one of the very few instances where a shift from accusative alignment to split-ergativity is actually documented. Yet remarkably, within historical syntax, the Iranian case has received only very superficial covera...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Berlin ; New York
Mouton de Gruyter
[2008]
© 2008 |
Schriftenreihe: | Empirical approaches to language typology
37 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | DE-1046 DE-1047 DE-188 DE-703 DE-706 DE-824 Volltext Volltext |
Zusammenfassung: | The Iranian languages, due to their exceptional time-depth of attestation, constitute one of the very few instances where a shift from accusative alignment to split-ergativity is actually documented. Yet remarkably, within historical syntax, the Iranian case has received only very superficial coverage. This book provides the first in-depth treatment of alignment change in Iranian, from Old Persian (5 C. BC) to the present. The first part of the book examines the claim that ergativity in Middle Iranian emerged from an Old Iranian agented passive construction. This view is rejected in favour of |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (viii, 366 Seiten) |
ISBN: | 9783110198614 |
DOI: | 10.1515/9783110198614 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042346828 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240516 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 150212s2008 xx o|||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9783110198614 |c Online, PDF |9 978-3-11-019861-4 | ||
024 | 7 | |a 10.1515/9783110198614 |2 doi | |
035 | |a (ZDB-30-PAD)EBC370758 | ||
035 | |a (ZDB-89-EBL)EBL370758 | ||
035 | |a (OCoLC)476206323 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV042346828 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-859 |a DE-860 |a DE-473 |a DE-739 |a DE-703 |a DE-20 |a DE-1046 |a DE-1043 |a DE-858 |a DE-19 |a DE-824 |a DE-1047 |a DE-188 |a DE-706 | ||
082 | 0 | |a 491.5 | |
084 | |a EV 1140 |0 (DE-625)28367: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Haig, Geoffrey |e Verfasser |0 (DE-588)1016008090 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Alignment change in Iranian languages |b a construction grammar approach |c by Geoffrey L.J. Haig |
264 | 1 | |a Berlin ; New York |b Mouton de Gruyter |c [2008] | |
264 | 1 | |c © 2008 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (viii, 366 Seiten) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Empirical approaches to language typology |v 37 | |
520 | 3 | |a The Iranian languages, due to their exceptional time-depth of attestation, constitute one of the very few instances where a shift from accusative alignment to split-ergativity is actually documented. Yet remarkably, within historical syntax, the Iranian case has received only very superficial coverage. This book provides the first in-depth treatment of alignment change in Iranian, from Old Persian (5 C. BC) to the present. The first part of the book examines the claim that ergativity in Middle Iranian emerged from an Old Iranian agented passive construction. This view is rejected in favour of | |
650 | 0 | 7 | |a Ergativ |0 (DE-588)4152755-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kasus |0 (DE-588)4029910-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Transitivität |0 (DE-588)4204860-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Konstruktionsgrammatik |0 (DE-588)7541257-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Iranische Sprachen |0 (DE-588)4034859-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Morphosyntax |0 (DE-588)4114635-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Transitives Verb |0 (DE-588)4204861-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | |a Electronic books | ||
689 | 0 | 0 | |a Iranische Sprachen |0 (DE-588)4034859-3 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Ergativ |0 (DE-588)4152755-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Konstruktionsgrammatik |0 (DE-588)7541257-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Iranische Sprachen |0 (DE-588)4034859-3 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Transitivität |0 (DE-588)4204860-6 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Konstruktionsgrammatik |0 (DE-588)7541257-3 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Iranische Sprachen |0 (DE-588)4034859-3 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Morphosyntax |0 (DE-588)4114635-9 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Konstruktionsgrammatik |0 (DE-588)7541257-3 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Iranische Sprachen |0 (DE-588)4034859-3 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Ergativ |0 (DE-588)4152755-0 |D s |
689 | 3 | 3 | |a Kasus |0 (DE-588)4029910-7 |D s |
689 | 3 | 4 | |a Transitives Verb |0 (DE-588)4204861-8 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Hardcover |z 978-3-11-019586-6 |w (DE-604)BV023060824 |
830 | 0 | |a Empirical approaches to language typology |v 37 |w (DE-604)BV044492454 |9 37 | |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1515/9783110198614 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u http://www.degruyter.com/doi/book/10.1515/9783110198614 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-23-DGG | ||
912 | |a ZDB-30-PAD | ||
912 | |a ZDB-23-DGA | ||
912 | |a ZDB-23-DLS | ||
912 | |a ZDB-23-GBA | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
940 | 1 | |q FKE_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q FLA_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q UBG_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q UPA_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q ZDB-23-DLS_2000/2014 | |
940 | 1 | |q ZDB-23-GBA_2000/2014 | |
940 | 1 | |q FAW_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q FCO_PDA_DGG | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027783309 | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=259720 |l DE-1046 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=259720 |l DE-1047 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110198614 |l DE-188 |p ZDB-23-DGA |q ZDB-23-DGA 2011 |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110198614 |l DE-703 |p ZDB-23-DLS |q ZDB-23-DLS_2000/2014 |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110198614 |l DE-706 |p ZDB-23-GBA |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110198614 |l DE-824 |p ZDB-23-DLS |q ZDB-23-DLS_2000/2014 |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1824508372007780352 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Haig, Geoffrey |
author_GND | (DE-588)1016008090 |
author_facet | Haig, Geoffrey |
author_role | aut |
author_sort | Haig, Geoffrey |
author_variant | g h gh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042346828 |
classification_rvk | EV 1140 |
collection | ZDB-23-DGG ZDB-30-PAD ZDB-23-DGA ZDB-23-DLS ZDB-23-GBA ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (ZDB-30-PAD)EBC370758 (ZDB-89-EBL)EBL370758 (OCoLC)476206323 (DE-599)BVBBV042346828 |
dewey-full | 491.5 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 491 - East Indo-European and Celtic languages |
dewey-raw | 491.5 |
dewey-search | 491.5 |
dewey-sort | 3491.5 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Indoiranistik Literaturwissenschaft |
doi_str_mv | 10.1515/9783110198614 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV042346828</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240516</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">150212s2008 xx o|||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110198614</subfield><subfield code="c">Online, PDF</subfield><subfield code="9">978-3-11-019861-4</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110198614</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-30-PAD)EBC370758</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-89-EBL)EBL370758</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)476206323</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV042346828</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-859</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1043</subfield><subfield code="a">DE-858</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-706</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">491.5</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EV 1140</subfield><subfield code="0">(DE-625)28367:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Haig, Geoffrey</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1016008090</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Alignment change in Iranian languages</subfield><subfield code="b">a construction grammar approach</subfield><subfield code="c">by Geoffrey L.J. Haig</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ; New York</subfield><subfield code="b">Mouton de Gruyter</subfield><subfield code="c">[2008]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">© 2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (viii, 366 Seiten)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Empirical approaches to language typology</subfield><subfield code="v">37</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">The Iranian languages, due to their exceptional time-depth of attestation, constitute one of the very few instances where a shift from accusative alignment to split-ergativity is actually documented. Yet remarkably, within historical syntax, the Iranian case has received only very superficial coverage. This book provides the first in-depth treatment of alignment change in Iranian, from Old Persian (5 C. BC) to the present. The first part of the book examines the claim that ergativity in Middle Iranian emerged from an Old Iranian agented passive construction. This view is rejected in favour of</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ergativ</subfield><subfield code="0">(DE-588)4152755-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kasus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4029910-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Transitivität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4204860-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Konstruktionsgrammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)7541257-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Iranische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4034859-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Morphosyntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114635-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Transitives Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4204861-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Electronic books</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Iranische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4034859-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Ergativ</subfield><subfield code="0">(DE-588)4152755-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Konstruktionsgrammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)7541257-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Iranische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4034859-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Transitivität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4204860-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Konstruktionsgrammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)7541257-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Iranische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4034859-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Morphosyntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114635-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Konstruktionsgrammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)7541257-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Iranische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4034859-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Ergativ</subfield><subfield code="0">(DE-588)4152755-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="3"><subfield code="a">Kasus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4029910-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="4"><subfield code="a">Transitives Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4204861-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Hardcover</subfield><subfield code="z">978-3-11-019586-6</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV023060824</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Empirical approaches to language typology</subfield><subfield code="v">37</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV044492454</subfield><subfield code="9">37</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110198614</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://www.degruyter.com/doi/book/10.1515/9783110198614</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-30-PAD</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGA</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DLS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-GBA</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FKE_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FLA_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">UBG_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">UPA_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">ZDB-23-DLS_2000/2014</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">ZDB-23-GBA_2000/2014</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FAW_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FCO_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027783309</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=259720</subfield><subfield code="l">DE-1046</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=259720</subfield><subfield code="l">DE-1047</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110198614</subfield><subfield code="l">DE-188</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGA</subfield><subfield code="q">ZDB-23-DGA 2011</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110198614</subfield><subfield code="l">DE-703</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DLS</subfield><subfield code="q">ZDB-23-DLS_2000/2014</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110198614</subfield><subfield code="l">DE-706</subfield><subfield code="p">ZDB-23-GBA</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110198614</subfield><subfield code="l">DE-824</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DLS</subfield><subfield code="q">ZDB-23-DLS_2000/2014</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV042346828 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2025-02-19T17:39:34Z |
institution | BVB |
isbn | 9783110198614 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027783309 |
oclc_num | 476206323 |
open_access_boolean | |
owner | DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-703 DE-20 DE-1046 DE-1043 DE-858 DE-19 DE-BY-UBM DE-824 DE-1047 DE-188 DE-706 |
owner_facet | DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-703 DE-20 DE-1046 DE-1043 DE-858 DE-19 DE-BY-UBM DE-824 DE-1047 DE-188 DE-706 |
physical | 1 Online-Ressource (viii, 366 Seiten) |
psigel | ZDB-23-DGG ZDB-30-PAD ZDB-23-DGA ZDB-23-DLS ZDB-23-GBA ZDB-4-EBA FKE_PDA_DGG FLA_PDA_DGG UBG_PDA_DGG UPA_PDA_DGG ZDB-23-DLS_2000/2014 ZDB-23-GBA_2000/2014 FAW_PDA_DGG FCO_PDA_DGG ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA ZDB-23-DGA ZDB-23-DGA 2011 ZDB-23-DLS ZDB-23-DLS_2000/2014 |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | Mouton de Gruyter |
record_format | marc |
series | Empirical approaches to language typology |
series2 | Empirical approaches to language typology |
spelling | Haig, Geoffrey Verfasser (DE-588)1016008090 aut Alignment change in Iranian languages a construction grammar approach by Geoffrey L.J. Haig Berlin ; New York Mouton de Gruyter [2008] © 2008 1 Online-Ressource (viii, 366 Seiten) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Empirical approaches to language typology 37 The Iranian languages, due to their exceptional time-depth of attestation, constitute one of the very few instances where a shift from accusative alignment to split-ergativity is actually documented. Yet remarkably, within historical syntax, the Iranian case has received only very superficial coverage. This book provides the first in-depth treatment of alignment change in Iranian, from Old Persian (5 C. BC) to the present. The first part of the book examines the claim that ergativity in Middle Iranian emerged from an Old Iranian agented passive construction. This view is rejected in favour of Ergativ (DE-588)4152755-0 gnd rswk-swf Kasus (DE-588)4029910-7 gnd rswk-swf Transitivität (DE-588)4204860-6 gnd rswk-swf Konstruktionsgrammatik (DE-588)7541257-3 gnd rswk-swf Iranische Sprachen (DE-588)4034859-3 gnd rswk-swf Verb (DE-588)4062553-9 gnd rswk-swf Morphosyntax (DE-588)4114635-9 gnd rswk-swf Transitives Verb (DE-588)4204861-8 gnd rswk-swf Electronic books Iranische Sprachen (DE-588)4034859-3 s Ergativ (DE-588)4152755-0 s Konstruktionsgrammatik (DE-588)7541257-3 s DE-604 Transitivität (DE-588)4204860-6 s Morphosyntax (DE-588)4114635-9 s Verb (DE-588)4062553-9 s Kasus (DE-588)4029910-7 s Transitives Verb (DE-588)4204861-8 s Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Hardcover 978-3-11-019586-6 (DE-604)BV023060824 Empirical approaches to language typology 37 (DE-604)BV044492454 37 https://doi.org/10.1515/9783110198614 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext http://www.degruyter.com/doi/book/10.1515/9783110198614 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | Haig, Geoffrey Alignment change in Iranian languages a construction grammar approach Empirical approaches to language typology Ergativ (DE-588)4152755-0 gnd Kasus (DE-588)4029910-7 gnd Transitivität (DE-588)4204860-6 gnd Konstruktionsgrammatik (DE-588)7541257-3 gnd Iranische Sprachen (DE-588)4034859-3 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd Morphosyntax (DE-588)4114635-9 gnd Transitives Verb (DE-588)4204861-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4152755-0 (DE-588)4029910-7 (DE-588)4204860-6 (DE-588)7541257-3 (DE-588)4034859-3 (DE-588)4062553-9 (DE-588)4114635-9 (DE-588)4204861-8 |
title | Alignment change in Iranian languages a construction grammar approach |
title_auth | Alignment change in Iranian languages a construction grammar approach |
title_exact_search | Alignment change in Iranian languages a construction grammar approach |
title_full | Alignment change in Iranian languages a construction grammar approach by Geoffrey L.J. Haig |
title_fullStr | Alignment change in Iranian languages a construction grammar approach by Geoffrey L.J. Haig |
title_full_unstemmed | Alignment change in Iranian languages a construction grammar approach by Geoffrey L.J. Haig |
title_short | Alignment change in Iranian languages |
title_sort | alignment change in iranian languages a construction grammar approach |
title_sub | a construction grammar approach |
topic | Ergativ (DE-588)4152755-0 gnd Kasus (DE-588)4029910-7 gnd Transitivität (DE-588)4204860-6 gnd Konstruktionsgrammatik (DE-588)7541257-3 gnd Iranische Sprachen (DE-588)4034859-3 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd Morphosyntax (DE-588)4114635-9 gnd Transitives Verb (DE-588)4204861-8 gnd |
topic_facet | Ergativ Kasus Transitivität Konstruktionsgrammatik Iranische Sprachen Verb Morphosyntax Transitives Verb |
url | https://doi.org/10.1515/9783110198614 http://www.degruyter.com/doi/book/10.1515/9783110198614 |
volume_link | (DE-604)BV044492454 |
work_keys_str_mv | AT haiggeoffrey alignmentchangeiniranianlanguagesaconstructiongrammarapproach |