Übersetzungswissenschaft: eine Einführung
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Narr Francke Attempto
2015
|
Schriftenreihe: | narr bachelor-wissen.de
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | Literaturangaben |
Beschreibung: | VII, 238 S. Ill. |
ISBN: | 9783823369424 3823369423 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042339377 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220629 | ||
007 | t | ||
008 | 150211s2015 gw a||| |||| 00||| ger d | ||
015 | |a 15,N06 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1065759983 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783823369424 |9 978-3-8233-6942-4 | ||
020 | |a 3823369423 |9 3-8233-6942-3 | ||
035 | |a (OCoLC)902883199 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1065759983 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-BW | ||
049 | |a DE-20 |a DE-11 |a DE-355 |a DE-863 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-739 |a DE-473 |a DE-521 |a DE-188 | ||
082 | 0 | |a 400 | |
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
084 | |a ES 705 |0 (DE-625)27877: |2 rvk | ||
084 | |a 400 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Siever, Holger |d 1960- |e Verfasser |0 (DE-588)139016899 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Übersetzungswissenschaft |b eine Einführung |c Holger Siever |
264 | 1 | |a Tübingen |b Narr Francke Attempto |c 2015 | |
300 | |a VII, 238 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a narr bachelor-wissen.de | |
500 | |a Literaturangaben | ||
650 | 0 | 7 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4123623-3 |a Lehrbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
785 | 0 | 0 | |i Gefolgt von |b 2., überarbeitete und erweiterte Auflage |d 2022 |z 978-3-8233-8431-1 |w (DE-604)BV048256378 |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027775935&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027775935&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027775935 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-863_location | 1000 |
---|---|
DE-BY-FWS_call_number | 1000/ES 700 S573 |
DE-BY-FWS_katkey | 585280 |
DE-BY-FWS_media_number | 083101432389 |
_version_ | 1820648016464314368 |
adam_text | INHALT
VORWORT 1
0.1 SINN UND ZWECK DES BUCHES 1
0.2 DAS PARADIGMENKONZEPT 2
0.3 DANKSAGUNG 4
0.4 VERWENDETE LITERATUR 5
ZUM WEITERDENKEN 6
TEIL I: DIE ANFAENGE
EINHEIT 1: DIE VORWISSENSCHAFTLICHE PERIODE 7
1.1 EINLEITUNG 8
1.2 UEBERSETZEN IN DER ANTIKE 10
1.3 UEBERSETZEN IM MITTELALTER UND IN DER RENAISSANCE 14
1.4 UEBERSETZEN IM BAROCK UND IN DER AUFKLAERUNG 21
1.5 UEBERSETZEN IN DER ROMANTIK 25
1.6 UEBERSETZEN IN DER MODERNE 30
1.7 FRAGEN UND AUFGABEN 37
1.8 VERWENDETE UND WEITERFUEHRENDE LITERATUR 38
ZUM WEITERDENKEN 42
TEIL 2: NEUBEGINN
EINHEIT 2: DAS LINGUISTISCHE PARADIGMA 43
2.1 GEMEINSAMKEITEN DER LINGUISTISCHEN ANSAETZE 44
2.2 DIE KONSTRASTIV-STILISTISCHEN ANSAETZE 48
2.3 DIE SYSTEMLINGUISTISCHEN ANSAETZE 51
2.4 DIE TEXTLINGUISTISCHEN ANSAETZE 66
2.5 SONSTIGE LINGUISTISCHE ANSAETZE 72
2.6 FRAGEN UND AUFGABEN 76
2.7 VERWENDETE UND WEITERFUEHRENDE LITERATUR 76
ZUM WEITERDENKEN 82
TEIL 3: NEUORIENTIERUNG
EINHEIT 3: DAS HANDLUNGSTHEORETISCHE PARADIGMA 83
3.1 GEMEINSAMKEITEN DER HANDLUNGSTHEORETISCHEN ANSAETZE 84
3.2 SKOPOSTHEORIE 85
3.3 THEORIE DES TRANSLATORISCHEN HANDELNS 88
3.4 DIE FUNKTIONALISTISCHEN ANSAETZE 90
3.5 FRAGEN UND AUFGABEN 104
3.6 VERWENDETE UND WEITERFUEHRENDE LITERATUR 104
ZUM WEITERDENKEN 110
V
HTTP://D-NB.INFO/1065759983
INHALT
EINHEIT 4: DAS SEMIOTISCH-INTERPRETATIONSTHEORETISCHE PARADIGMA 111
4.1 GEMEINSAMKEITEN DER SEMIOTISCH-INTERPRETATIONSTHEORETISCHEN
ANSAETZE 112
4.2 DIE SEMIOTISCHEN ANSAETZE 115
4.3 DER SOZIALKONSTRUKTIVISTISCHE ANSATZ 120
4.4 DER INTERPRETATIONSTHEORETISCHE ANSATZ 124
4.5 FRAGEN UND AUFGABEN 132
4.6 VERWENDETE UND WEITERFUEHRENDE LITERATUR 133
ZUM WEITERDENKEN 138
TEIL 4: TRADITION UND
ABKEHR
EINHEIT 5: DAS VERSTEHENSTHEORETISCHE PARADIGMA 141
5.1 GEMEINSAMKEITEN DER VERSTEHENSTHEORETISCHEN ANSAETZE 142
5.2 DIE HERMENEUTISCHEN ANSAETZE 143
5.3 DIE THEORIE DU SENS 150
5.4 UEBERSETZEN ALS VERHANDELN 152
5.5 DIE DEKONSTRUKTIVISTISCHEN ANSAETZE 157
5.6 DIE ANTHROPOPHAGISCHEN ANSAETZE 159
5.7 FRAGEN UND AUFGABEN 161
5.8 VERWENDETE UND WEITERFUEHRENDE LITERATUR 161
ZUM WEITERDENKEN 166
TEIL 5: LITERATUR UND KRITIK
EINHEIT 6: DAS SYSTEMISCH-KULTURSEMIOTISCHE PARADIGMA 167
6.1 GEMEINSAMKEITEN DER SYSTEMISCH-KULTURSEMIOTISCHEN ANSAETZE 168
6.2 DIE DESCRIPTIVE TRANSLATION STUDIES 169
6.3 DIE GOETTINGER SCHULE 176
6.4 DER KULTURSEMIOTISCHE ANSATZ 180
6.5 FRAGEN UND AUFGABEN 182
6.6 VERWENDETE UND WEITERFUEHRENDE LITERATUR 182
ZUM WEITERDENKEN 188
EINHEIT 7: DAS MACHTTHEORETISCHE PARADIGMA 189
7.1 DIE GEMEINSAMKEITEN DER MACHTTHEORETISCHEN ANSAETZE 190
7.2 DIE MACHTKRITISCHEN ANSAETZE 191
7.3 DIE FEMINISTISCHEN ANSAETZE 193
7.4 DIE POSTKOLONIALEN ANSAETZE 197
7.5 FRAGEN UND AUFGABEN 201
7.6 VERWENDETE UND WEITERFUEHRENDE LITERATUR 201
ZUM WEITERDENKEN 205
VI
TEIL 6: NEULAND
EINHEIT 8: DAS SYSTEMTHEORETISCHE PARADIGMA 207
8.1 GEMEINSAMKEITEN DER SYSTEMTHEORETISCHEN ANSAETZE 208
8.2 ALLGEMEIN SYSTEMTHEORETISCHE ANSAETZE 208
8.3 DIE INTERTHEORIE 213
8.4 FRAGEN UND AUFGABEN 221
8.5 VERWENDETE UND WEITERFUEHRENDE LITERATUR 221
ZUM WEITERDENKEN 223
SCHLUSS 225
ZUM WEITERDENKEN 226
ANHANG
LITERATURVERZEICHNIS 227
HANDBUECHER, EINFUEHRUNGEN, UEBERBLICKSDARSTELLUNGEN 227
ANTHOLOGIEN KLASSISCHER TEXTE ZUM UEBERSETZEN 228
GESCHICHTE DES UEBERSETZENS 228
LEHRBUECHER ZUM UEBERSETZEN 229
UEBERSETZEN ALS BERUF. 230
SACHREGISTER 231
PERSONENREGISTER 236
BILDNACHWEIS 238
VERZEICHNIS DER RUBRIK *ZUM WEITERDENKEN
1. DIE DISZIPLINAERE VERORTUNG DER UEBERSETZUNGSWISSENSCHAFT 6
2. DIE THESE DER PRINZIPIELLEN (UN-)UEBERSETZBARKEIT 42
3. DIE ABGRENZUNGSPROBLEMATIK 82
4. UEBERSETZUNGSTYPEN 110
5. DAS MODELL DES STRATEGISCHEN UEBERSETZENS 138
6. AUSLEGEN, DEUTEN, INTERPRETIEREN, VERSTEHEN 166
7. DIE UEBERSETZUNGSEINHEIT: WORT, SATZ, TEXT ODER KULTUR 188
8. PRAESKRIPTION - DESKRIPTION - PROSPEKTION 205
9. DEFINITIONEN: UEBERSETZEN ALS...? 223
10. PARADIGMEN DER UEBERSETZUNGSWISSENSCHAFT 226
VII
Diese Einführung bietet Anfängern und Fortgeschritte-
nen einen kompakten und verständlich geschriebenen
Überblick zu Themen, Theorien und Theoretikern der
Übersetzungswissenschaft von den Anfängen bis in die
Gegenwart. Zur besseren Orientierung und zur Ver-
deutlichung der Gemeinsamkeiten und Unterschiede
der einzelnen Theorien nutzt der Autor ein Paradigmen-
konzept, das sich im Unterricht einsetzen lässt, aber
auch Lernern im Selbststudium als Leitfaden dienen
kann. Am Ende jeder mit Beispielen, Merksätzen und
Zusammenfassungen didaktisch aufbereiteten Einheit
finden sich Fragen und Aufgaben zum Stoff, zahlreiche
Hinweise zu wichtiger weiterführender Literatur, ein de-
tailliertes Begriffsregister zum Nachschlagen sowie An-
regungen zum Weiterdenken und zu Diskussionen. Ein
Downloadbereich unter www.bachelor-wissen.de hält
überdies weitere Aufgaben samt Lösungen und zusätzli-
che Materialien bereit.
|
any_adam_object | 1 |
author | Siever, Holger 1960- |
author_GND | (DE-588)139016899 |
author_facet | Siever, Holger 1960- |
author_role | aut |
author_sort | Siever, Holger 1960- |
author_variant | h s hs |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042339377 |
classification_rvk | ES 700 ES 705 |
ctrlnum | (OCoLC)902883199 (DE-599)DNB1065759983 |
dewey-full | 400 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 400 - Language |
dewey-raw | 400 |
dewey-search | 400 |
dewey-sort | 3400 |
dewey-tens | 400 - Language |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02011nam a2200457 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV042339377</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220629 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">150211s2015 gw a||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">15,N06</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1065759983</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783823369424</subfield><subfield code="9">978-3-8233-6942-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3823369423</subfield><subfield code="9">3-8233-6942-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)902883199</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1065759983</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BW</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-863</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">400</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 705</subfield><subfield code="0">(DE-625)27877:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Siever, Holger</subfield><subfield code="d">1960-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)139016899</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="b">eine Einführung</subfield><subfield code="c">Holger Siever</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Narr Francke Attempto</subfield><subfield code="c">2015</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VII, 238 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">narr bachelor-wissen.de</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturangaben</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4123623-3</subfield><subfield code="a">Lehrbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="785" ind1="0" ind2="0"><subfield code="i">Gefolgt von</subfield><subfield code="b">2., überarbeitete und erweiterte Auflage</subfield><subfield code="d">2022</subfield><subfield code="z">978-3-8233-8431-1</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV048256378</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027775935&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027775935&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027775935</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content |
genre_facet | Lehrbuch |
id | DE-604.BV042339377 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2025-01-08T04:00:52Z |
institution | BVB |
isbn | 9783823369424 3823369423 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027775935 |
oclc_num | 902883199 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 DE-11 DE-355 DE-BY-UBR DE-863 DE-BY-FWS DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-521 DE-188 |
owner_facet | DE-20 DE-11 DE-355 DE-BY-UBR DE-863 DE-BY-FWS DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-521 DE-188 |
physical | VII, 238 S. Ill. |
publishDate | 2015 |
publishDateSearch | 2015 |
publishDateSort | 2015 |
publisher | Narr Francke Attempto |
record_format | marc |
series2 | narr bachelor-wissen.de |
spellingShingle | Siever, Holger 1960- Übersetzungswissenschaft eine Einführung Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4438228-5 (DE-588)4123623-3 |
title | Übersetzungswissenschaft eine Einführung |
title_auth | Übersetzungswissenschaft eine Einführung |
title_exact_search | Übersetzungswissenschaft eine Einführung |
title_full | Übersetzungswissenschaft eine Einführung Holger Siever |
title_fullStr | Übersetzungswissenschaft eine Einführung Holger Siever |
title_full_unstemmed | Übersetzungswissenschaft eine Einführung Holger Siever |
title_short | Übersetzungswissenschaft |
title_sort | ubersetzungswissenschaft eine einfuhrung |
title_sub | eine Einführung |
topic | Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd |
topic_facet | Übersetzungswissenschaft Lehrbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027775935&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027775935&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT sieverholger ubersetzungswissenschafteineeinfuhrung |
Inhaltsverzeichnis
THWS Würzburg Zentralbibliothek Lesesaal
Signatur: |
1000 ES 700 S573 |
---|---|
Exemplar 1 | ausleihbar Checked out – Rückgabe bis: 06.02.2025 Vormerken |