Étude à propos des chansons de Narayama:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Gallimard
1980
|
Schriftenreihe: | Collection Folio
1179 |
Beschreibung: | 151 S. Notenbeisp. |
ISBN: | 2070371794 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042321488 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 150202s1980 gl|| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2070371794 |9 2-07-037179-4 | ||
035 | |a (OCoLC)903051133 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ061395722 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-20 | ||
084 | |a EI 6024 |0 (DE-625)24235:11776 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Fukazawa, Shichirō |d 1914-1987 |e Verfasser |0 (DE-588)118954512 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Étude à propos des chansons de Narayama |c Shichirô Fukazawa. Trad. du japonais par Bernard Frank |
264 | 1 | |a Paris |b Gallimard |c 1980 | |
300 | |a 151 S. |b Notenbeisp. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Collection Folio |v 1179 | |
700 | 1 | |a Frank, Bernard |d 1927-1996 |0 (DE-588)128952040 |4 trl | |
830 | 0 | |a Collection Folio |v 1179 |w (DE-604)BV000894420 |9 1179 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027758405 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804152920574263296 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Fukazawa, Shichirō 1914-1987 |
author2 | Frank, Bernard 1927-1996 |
author2_role | trl |
author2_variant | b f bf |
author_GND | (DE-588)118954512 (DE-588)128952040 |
author_facet | Fukazawa, Shichirō 1914-1987 Frank, Bernard 1927-1996 |
author_role | aut |
author_sort | Fukazawa, Shichirō 1914-1987 |
author_variant | s f sf |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042321488 |
classification_rvk | EI 6024 |
ctrlnum | (OCoLC)903051133 (DE-599)BSZ061395722 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00984nam a2200301 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV042321488</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">150202s1980 gl|| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2070371794</subfield><subfield code="9">2-07-037179-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)903051133</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BSZ061395722</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EI 6024</subfield><subfield code="0">(DE-625)24235:11776</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Fukazawa, Shichirō</subfield><subfield code="d">1914-1987</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118954512</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Étude à propos des chansons de Narayama</subfield><subfield code="c">Shichirô Fukazawa. Trad. du japonais par Bernard Frank</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Gallimard</subfield><subfield code="c">1980</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">151 S.</subfield><subfield code="b">Notenbeisp.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Collection Folio</subfield><subfield code="v">1179</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Frank, Bernard</subfield><subfield code="d">1927-1996</subfield><subfield code="0">(DE-588)128952040</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Collection Folio</subfield><subfield code="v">1179</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000894420</subfield><subfield code="9">1179</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027758405</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV042321488 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T01:18:23Z |
institution | BVB |
isbn | 2070371794 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027758405 |
oclc_num | 903051133 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 |
owner_facet | DE-20 |
physical | 151 S. Notenbeisp. |
publishDate | 1980 |
publishDateSearch | 1980 |
publishDateSort | 1980 |
publisher | Gallimard |
record_format | marc |
series | Collection Folio |
series2 | Collection Folio |
spelling | Fukazawa, Shichirō 1914-1987 Verfasser (DE-588)118954512 aut Étude à propos des chansons de Narayama Shichirô Fukazawa. Trad. du japonais par Bernard Frank Paris Gallimard 1980 151 S. Notenbeisp. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Collection Folio 1179 Frank, Bernard 1927-1996 (DE-588)128952040 trl Collection Folio 1179 (DE-604)BV000894420 1179 |
spellingShingle | Fukazawa, Shichirō 1914-1987 Étude à propos des chansons de Narayama Collection Folio |
title | Étude à propos des chansons de Narayama |
title_auth | Étude à propos des chansons de Narayama |
title_exact_search | Étude à propos des chansons de Narayama |
title_full | Étude à propos des chansons de Narayama Shichirô Fukazawa. Trad. du japonais par Bernard Frank |
title_fullStr | Étude à propos des chansons de Narayama Shichirô Fukazawa. Trad. du japonais par Bernard Frank |
title_full_unstemmed | Étude à propos des chansons de Narayama Shichirô Fukazawa. Trad. du japonais par Bernard Frank |
title_short | Étude à propos des chansons de Narayama |
title_sort | etude a propos des chansons de narayama |
volume_link | (DE-604)BV000894420 |
work_keys_str_mv | AT fukazawashichiro etudeaproposdeschansonsdenarayama AT frankbernard etudeaproposdeschansonsdenarayama |