Moria de Erasmo Roterodamo: a critical edition of the early modern Spanish translation of Erasmus's "Encomium Moriae"

In Early Modern Spain, only a limited number of the works by Erasmus was available in vernacular, due to inquisitorial censorship. In the first Spanish index of forbidden books any translation of the "Praise of Folly", Erasmus' most famous work, was explicitly prohibited, which led ma...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Erasmus, Desiderius 1466-1536 (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:English
Spanish
Veröffentlicht: Leiden [u.a.] Brill 2014
Schriftenreihe:Heterodoxia Iberica 1
Schlagworte:
Online-Zugang:Inhaltsverzeichnis
Zusammenfassung:In Early Modern Spain, only a limited number of the works by Erasmus was available in vernacular, due to inquisitorial censorship. In the first Spanish index of forbidden books any translation of the "Praise of Folly", Erasmus' most famous work, was explicitly prohibited, which led many scholars to believe that a Spanish "Moria" must have existed. Efforts to find the text were hitherto unsuccessful. The present edition, based upon the discovery of a seventeenth century manuscript of a Spanish translation of "Moria" extant at Ets Haim/Livraria Montezinos (Amsterdam) offers the presently only surviving proof of the existence of that translation
Beschreibung:Einführung in engl. Sprache, Text span.
Beschreibung:413 S.
ISBN:9789004231313

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand! Inhaltsverzeichnis