Dicţionar explicativ pentru ştiinţele exacte: electrotehnicǎ ELTH 15 : comandă şi reglare, automatizări industriale : român-englez-francez
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Romanian English French |
Veröffentlicht: |
Bucureşti
Editura Academie Române
2004
Bucureşti Editura Agir 2004 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 196 Seiten |
ISBN: | 9732711442 973270747X 9738466873 9738130174 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042227165 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20170427 | ||
007 | t | ||
008 | 141208s2004 |||| 00||| rum d | ||
020 | |a 9732711442 |9 973-27-1144-2 | ||
020 | |a 973270747X |9 973-27-0747-X | ||
020 | |a 9738466873 |9 973-8466-87-3 | ||
020 | |a 9738130174 |9 973-8130-17-4 | ||
035 | |a (OCoLC)951170050 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV042227165 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a rum |a eng |a fre | |
049 | |a DE-12 | ||
082 | 0 | |a 400 |2 22//ger | |
084 | |a 7,38 |2 ssgn | ||
245 | 1 | 0 | |a Dicţionar explicativ pentru ştiinţele exacte |b electrotehnicǎ ELTH 15 : comandă şi reglare, automatizări industriale : român-englez-francez |c Academia Română, Comisia de Terminologie pentru Ştiiinţele Exacte ; coordonatori domeniu electrotehnic: prof. dr. ing. Florin Teodor Tǎnǎsescu, prof. dr. ing. Aureliu Panaitescu |
246 | 1 | 3 | |a DEX SE: electrotehnicǎ ELTH 15 |
264 | 1 | |a Bucureşti |b Editura Academie Române |c 2004 | |
264 | 1 | |a Bucureşti |b Editura Agir |c 2004 | |
300 | |a 196 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |a Naturwissenschaften |g Schulbuch |0 (DE-588)1103160400 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 4 | |a angleščina / francoščina / terminološki slovarji | |
650 | 7 | |a Elektrotehnika / Terminologija / Poliglotski slovarji / Romunščina |2 ssg | |
650 | 0 | 7 | |a Elektrotechnik |0 (DE-588)4014390-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Russen |0 (DE-588)4051034-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Energietechnik |0 (DE-588)4014725-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Rumänisch |0 (DE-588)4115807-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Terminologie |0 (DE-588)4059501-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Naturwissenschaften |0 (DE-588)4041421-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Rumänisch |0 (DE-588)4115807-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Elektrotechnik |0 (DE-588)4014390-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Rumänisch |0 (DE-588)4115807-6 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Russen |0 (DE-588)4051034-7 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Naturwissenschaften |0 (DE-588)4041421-8 |D s |
689 | 1 | 5 | |a Terminologie |0 (DE-588)4059501-8 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Rumänisch |0 (DE-588)4115807-6 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 2 | 4 | |a Naturwissenschaften |g Schulbuch |0 (DE-588)1103160400 |D u |
689 | 2 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Rumänisch |0 (DE-588)4115807-6 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Energietechnik |0 (DE-588)4014725-3 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 3 | 3 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 3 | |8 3\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Tănăsescu, Florin Teodor |d 1932- |0 (DE-588)1028109733 |4 edt | |
700 | 1 | |a Panaitescu, Aureliu |d ca. 20./21. Jh. |e Sonstige |0 (DE-588)1112234217 |4 oth | |
710 | 2 | |a Academia Română |b Comisia de Terminologie pentru Ştiinţele Exacte |0 (DE-588)16031439-2 |4 isb | |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
940 | 1 | |n oe | |
942 | 1 | 1 | |c 620 |e 22/bsb |g 498 |
942 | 1 | 1 | |c 400 |e 22/bsb |g 498 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027665552 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1812717153222131712 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | Tănăsescu, Florin Teodor 1932- |
author2_role | edt |
author2_variant | f t t ft ftt |
author_GND | (DE-588)1028109733 (DE-588)1112234217 |
author_facet | Tănăsescu, Florin Teodor 1932- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042227165 |
ctrlnum | (OCoLC)951170050 (DE-599)BVBBV042227165 |
dewey-full | 400 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 400 - Language |
dewey-raw | 400 |
dewey-search | 400 |
dewey-sort | 3400 |
dewey-tens | 400 - Language |
discipline | Sprachwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV042227165</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20170427</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">141208s2004 |||| 00||| rum d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9732711442</subfield><subfield code="9">973-27-1144-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">973270747X</subfield><subfield code="9">973-27-0747-X</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9738466873</subfield><subfield code="9">973-8466-87-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9738130174</subfield><subfield code="9">973-8130-17-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)951170050</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV042227165</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rum</subfield><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">22//ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,38</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dicţionar explicativ pentru ştiinţele exacte</subfield><subfield code="b">electrotehnicǎ ELTH 15 : comandă şi reglare, automatizări industriale : român-englez-francez</subfield><subfield code="c">Academia Română, Comisia de Terminologie pentru Ştiiinţele Exacte ; coordonatori domeniu electrotehnic: prof. dr. ing. Florin Teodor Tǎnǎsescu, prof. dr. ing. Aureliu Panaitescu</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">DEX SE: electrotehnicǎ ELTH 15</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bucureşti</subfield><subfield code="b">Editura Academie Române</subfield><subfield code="c">2004</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bucureşti</subfield><subfield code="b">Editura Agir</subfield><subfield code="c">2004</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">196 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Naturwissenschaften</subfield><subfield code="g">Schulbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)1103160400</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">angleščina / francoščina / terminološki slovarji</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Elektrotehnika / Terminologija / Poliglotski slovarji / Romunščina</subfield><subfield code="2">ssg</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Elektrotechnik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014390-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051034-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Energietechnik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014725-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rumänisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115807-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Terminologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059501-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Naturwissenschaften</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041421-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Rumänisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115807-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Elektrotechnik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014390-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Rumänisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115807-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Russen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051034-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Naturwissenschaften</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041421-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="5"><subfield code="a">Terminologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059501-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Rumänisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115807-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="4"><subfield code="a">Naturwissenschaften</subfield><subfield code="g">Schulbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)1103160400</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Rumänisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115807-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Energietechnik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014725-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="3"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tănăsescu, Florin Teodor</subfield><subfield code="d">1932-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1028109733</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Panaitescu, Aureliu</subfield><subfield code="d">ca. 20./21. Jh.</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)1112234217</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Academia Română</subfield><subfield code="b">Comisia de Terminologie pentru Ştiinţele Exacte</subfield><subfield code="0">(DE-588)16031439-2</subfield><subfield code="4">isb</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">620</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">498</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">400</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">498</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027665552</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch |
id | DE-604.BV042227165 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-10-12T14:03:10Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)16031439-2 |
isbn | 9732711442 973270747X 9738466873 9738130174 |
language | Romanian English French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027665552 |
oclc_num | 951170050 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 196 Seiten |
publishDate | 2004 |
publishDateSearch | 2004 |
publishDateSort | 2004 |
publisher | Editura Academie Române Editura Agir |
record_format | marc |
spelling | Dicţionar explicativ pentru ştiinţele exacte electrotehnicǎ ELTH 15 : comandă şi reglare, automatizări industriale : român-englez-francez Academia Română, Comisia de Terminologie pentru Ştiiinţele Exacte ; coordonatori domeniu electrotehnic: prof. dr. ing. Florin Teodor Tǎnǎsescu, prof. dr. ing. Aureliu Panaitescu DEX SE: electrotehnicǎ ELTH 15 Bucureşti Editura Academie Române 2004 Bucureşti Editura Agir 2004 196 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Naturwissenschaften Schulbuch (DE-588)1103160400 gnd rswk-swf angleščina / francoščina / terminološki slovarji Elektrotehnika / Terminologija / Poliglotski slovarji / Romunščina ssg Elektrotechnik (DE-588)4014390-9 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Russen (DE-588)4051034-7 gnd rswk-swf Energietechnik (DE-588)4014725-3 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Rumänisch (DE-588)4115807-6 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Terminologie (DE-588)4059501-8 gnd rswk-swf Naturwissenschaften (DE-588)4041421-8 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content Rumänisch (DE-588)4115807-6 s Elektrotechnik (DE-588)4014390-9 s Englisch (DE-588)4014777-0 s Französisch (DE-588)4113615-9 s DE-604 Russen (DE-588)4051034-7 s Naturwissenschaften (DE-588)4041421-8 s Terminologie (DE-588)4059501-8 s 1\p DE-604 Deutsch (DE-588)4113292-0 s Naturwissenschaften Schulbuch (DE-588)1103160400 u 2\p DE-604 Energietechnik (DE-588)4014725-3 s 3\p DE-604 Tănăsescu, Florin Teodor 1932- (DE-588)1028109733 edt Panaitescu, Aureliu ca. 20./21. Jh. Sonstige (DE-588)1112234217 oth Academia Română Comisia de Terminologie pentru Ştiinţele Exacte (DE-588)16031439-2 isb 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Dicţionar explicativ pentru ştiinţele exacte electrotehnicǎ ELTH 15 : comandă şi reglare, automatizări industriale : român-englez-francez Naturwissenschaften Schulbuch (DE-588)1103160400 gnd angleščina / francoščina / terminološki slovarji Elektrotehnika / Terminologija / Poliglotski slovarji / Romunščina ssg Elektrotechnik (DE-588)4014390-9 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Russen (DE-588)4051034-7 gnd Energietechnik (DE-588)4014725-3 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Rumänisch (DE-588)4115807-6 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Terminologie (DE-588)4059501-8 gnd Naturwissenschaften (DE-588)4041421-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)1103160400 (DE-588)4014390-9 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4051034-7 (DE-588)4014725-3 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4115807-6 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4059501-8 (DE-588)4041421-8 (DE-588)4491366-7 |
title | Dicţionar explicativ pentru ştiinţele exacte electrotehnicǎ ELTH 15 : comandă şi reglare, automatizări industriale : român-englez-francez |
title_alt | DEX SE: electrotehnicǎ ELTH 15 |
title_auth | Dicţionar explicativ pentru ştiinţele exacte electrotehnicǎ ELTH 15 : comandă şi reglare, automatizări industriale : român-englez-francez |
title_exact_search | Dicţionar explicativ pentru ştiinţele exacte electrotehnicǎ ELTH 15 : comandă şi reglare, automatizări industriale : român-englez-francez |
title_full | Dicţionar explicativ pentru ştiinţele exacte electrotehnicǎ ELTH 15 : comandă şi reglare, automatizări industriale : român-englez-francez Academia Română, Comisia de Terminologie pentru Ştiiinţele Exacte ; coordonatori domeniu electrotehnic: prof. dr. ing. Florin Teodor Tǎnǎsescu, prof. dr. ing. Aureliu Panaitescu |
title_fullStr | Dicţionar explicativ pentru ştiinţele exacte electrotehnicǎ ELTH 15 : comandă şi reglare, automatizări industriale : român-englez-francez Academia Română, Comisia de Terminologie pentru Ştiiinţele Exacte ; coordonatori domeniu electrotehnic: prof. dr. ing. Florin Teodor Tǎnǎsescu, prof. dr. ing. Aureliu Panaitescu |
title_full_unstemmed | Dicţionar explicativ pentru ştiinţele exacte electrotehnicǎ ELTH 15 : comandă şi reglare, automatizări industriale : român-englez-francez Academia Română, Comisia de Terminologie pentru Ştiiinţele Exacte ; coordonatori domeniu electrotehnic: prof. dr. ing. Florin Teodor Tǎnǎsescu, prof. dr. ing. Aureliu Panaitescu |
title_short | Dicţionar explicativ pentru ştiinţele exacte |
title_sort | dictionar explicativ pentru stiintele exacte electrotehnica elth 15 comanda si reglare automatizari industriale roman englez francez |
title_sub | electrotehnicǎ ELTH 15 : comandă şi reglare, automatizări industriale : român-englez-francez |
topic | Naturwissenschaften Schulbuch (DE-588)1103160400 gnd angleščina / francoščina / terminološki slovarji Elektrotehnika / Terminologija / Poliglotski slovarji / Romunščina ssg Elektrotechnik (DE-588)4014390-9 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Russen (DE-588)4051034-7 gnd Energietechnik (DE-588)4014725-3 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Rumänisch (DE-588)4115807-6 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Terminologie (DE-588)4059501-8 gnd Naturwissenschaften (DE-588)4041421-8 gnd |
topic_facet | Naturwissenschaften Schulbuch angleščina / francoščina / terminološki slovarji Elektrotehnika / Terminologija / Poliglotski slovarji / Romunščina Elektrotechnik Französisch Russen Energietechnik Deutsch Rumänisch Englisch Terminologie Naturwissenschaften Mehrsprachiges Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT tanasescuflorinteodor dictionarexplicativpentrustiinteleexacteelectrotehnicaelth15comandasireglareautomatizariindustrialeromanenglezfrancez AT panaitescuaureliu dictionarexplicativpentrustiinteleexacteelectrotehnicaelth15comandasireglareautomatizariindustrialeromanenglezfrancez AT academiaromanacomisiadeterminologiepentrustiinteleexacte dictionarexplicativpentrustiinteleexacteelectrotehnicaelth15comandasireglareautomatizariindustrialeromanenglezfrancez AT tanasescuflorinteodor dexseelectrotehnicaelth15 AT panaitescuaureliu dexseelectrotehnicaelth15 AT academiaromanacomisiadeterminologiepentrustiinteleexacte dexseelectrotehnicaelth15 |