Temporalnoto značenie predchodnost i negovoto izrazjavane v bălgarskija, polskija i gornolužiškija ezik:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Bulgarian |
Veröffentlicht: |
Sofija
Univ. Izdat. "Sv. Kliment Ochridski"
2014
|
Ausgabe: | 1. izd. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | In kyrill. Schr., bulg. - Zsfassung in poln. Sprache |
Beschreibung: | 175 S. Ill |
ISBN: | 9789540737102 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042224050 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20160722 | ||
007 | t | ||
008 | 141204s2014 a||| |||| 00||| bul d | ||
020 | |a 9789540737102 |9 978-954-07-3710-2 | ||
035 | |a (OCoLC)895647926 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV042224050 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a bul | |
049 | |a DE-12 |a DE-11 | ||
084 | |a KY 1008 |0 (DE-625)88581: |2 rvk | ||
084 | |a KY 1266 |0 (DE-625)88687: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Ljanguzov, Petăr Nikolaev |d 20./21. Jh. |e Verfasser |0 (DE-588)1063136873 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Temporalnoto značenie predchodnost i negovoto izrazjavane v bălgarskija, polskija i gornolužiškija ezik |c Petăr Ljanguzov |
250 | |a 1. izd. | ||
264 | 1 | |a Sofija |b Univ. Izdat. "Sv. Kliment Ochridski" |c 2014 | |
300 | |a 175 S. |b Ill | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a In kyrill. Schr., bulg. - Zsfassung in poln. Sprache | ||
650 | 0 | 7 | |a Kontrastive Grammatik |0 (DE-588)4073706-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Vorzeitigkeit |0 (DE-588)4316886-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Obersorbisch |0 (DE-588)4120294-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Bulgarisch |0 (DE-588)4120165-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Consecutio temporum |0 (DE-588)4148280-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Bulgarisch |0 (DE-588)4120165-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Obersorbisch |0 (DE-588)4120294-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Consecutio temporum |0 (DE-588)4148280-3 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Vorzeitigkeit |0 (DE-588)4316886-3 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Kontrastive Grammatik |0 (DE-588)4073706-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027662499 | ||
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 090512 |g 438 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 090512 |g 43151 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 090512 |g 499 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804152753908350976 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Ljanguzov, Petăr Nikolaev 20./21. Jh |
author_GND | (DE-588)1063136873 |
author_facet | Ljanguzov, Petăr Nikolaev 20./21. Jh |
author_role | aut |
author_sort | Ljanguzov, Petăr Nikolaev 20./21. Jh |
author_variant | p n l pn pnl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042224050 |
classification_rvk | KY 1008 KY 1266 |
ctrlnum | (OCoLC)895647926 (DE-599)BVBBV042224050 |
discipline | Slavistik |
edition | 1. izd. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01905nam a2200505 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV042224050</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20160722 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">141204s2014 a||| |||| 00||| bul d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789540737102</subfield><subfield code="9">978-954-07-3710-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)895647926</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV042224050</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">bul</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KY 1008</subfield><subfield code="0">(DE-625)88581:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KY 1266</subfield><subfield code="0">(DE-625)88687:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ljanguzov, Petăr Nikolaev</subfield><subfield code="d">20./21. Jh.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1063136873</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Temporalnoto značenie predchodnost i negovoto izrazjavane v bălgarskija, polskija i gornolužiškija ezik</subfield><subfield code="c">Petăr Ljanguzov</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. izd.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Sofija</subfield><subfield code="b">Univ. Izdat. "Sv. Kliment Ochridski"</subfield><subfield code="c">2014</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">175 S.</subfield><subfield code="b">Ill</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In kyrill. Schr., bulg. - Zsfassung in poln. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kontrastive Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073706-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Vorzeitigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4316886-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Obersorbisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120294-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bulgarisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120165-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Consecutio temporum</subfield><subfield code="0">(DE-588)4148280-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Bulgarisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120165-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Obersorbisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120294-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Consecutio temporum</subfield><subfield code="0">(DE-588)4148280-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Vorzeitigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4316886-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Kontrastive Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073706-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027662499</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090512</subfield><subfield code="g">438</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090512</subfield><subfield code="g">43151</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090512</subfield><subfield code="g">499</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV042224050 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T01:15:44Z |
institution | BVB |
isbn | 9789540737102 |
language | Bulgarian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027662499 |
oclc_num | 895647926 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-11 |
physical | 175 S. Ill |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
publisher | Univ. Izdat. "Sv. Kliment Ochridski" |
record_format | marc |
spelling | Ljanguzov, Petăr Nikolaev 20./21. Jh. Verfasser (DE-588)1063136873 aut Temporalnoto značenie predchodnost i negovoto izrazjavane v bălgarskija, polskija i gornolužiškija ezik Petăr Ljanguzov 1. izd. Sofija Univ. Izdat. "Sv. Kliment Ochridski" 2014 175 S. Ill txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier In kyrill. Schr., bulg. - Zsfassung in poln. Sprache Kontrastive Grammatik (DE-588)4073706-8 gnd rswk-swf Vorzeitigkeit (DE-588)4316886-3 gnd rswk-swf Obersorbisch (DE-588)4120294-6 gnd rswk-swf Bulgarisch (DE-588)4120165-6 gnd rswk-swf Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd rswk-swf Consecutio temporum (DE-588)4148280-3 gnd rswk-swf Bulgarisch (DE-588)4120165-6 s Polnisch (DE-588)4120314-8 s Obersorbisch (DE-588)4120294-6 s Consecutio temporum (DE-588)4148280-3 s Vorzeitigkeit (DE-588)4316886-3 s Kontrastive Grammatik (DE-588)4073706-8 s DE-604 |
spellingShingle | Ljanguzov, Petăr Nikolaev 20./21. Jh Temporalnoto značenie predchodnost i negovoto izrazjavane v bălgarskija, polskija i gornolužiškija ezik Kontrastive Grammatik (DE-588)4073706-8 gnd Vorzeitigkeit (DE-588)4316886-3 gnd Obersorbisch (DE-588)4120294-6 gnd Bulgarisch (DE-588)4120165-6 gnd Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd Consecutio temporum (DE-588)4148280-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4073706-8 (DE-588)4316886-3 (DE-588)4120294-6 (DE-588)4120165-6 (DE-588)4120314-8 (DE-588)4148280-3 |
title | Temporalnoto značenie predchodnost i negovoto izrazjavane v bălgarskija, polskija i gornolužiškija ezik |
title_auth | Temporalnoto značenie predchodnost i negovoto izrazjavane v bălgarskija, polskija i gornolužiškija ezik |
title_exact_search | Temporalnoto značenie predchodnost i negovoto izrazjavane v bălgarskija, polskija i gornolužiškija ezik |
title_full | Temporalnoto značenie predchodnost i negovoto izrazjavane v bălgarskija, polskija i gornolužiškija ezik Petăr Ljanguzov |
title_fullStr | Temporalnoto značenie predchodnost i negovoto izrazjavane v bălgarskija, polskija i gornolužiškija ezik Petăr Ljanguzov |
title_full_unstemmed | Temporalnoto značenie predchodnost i negovoto izrazjavane v bălgarskija, polskija i gornolužiškija ezik Petăr Ljanguzov |
title_short | Temporalnoto značenie predchodnost i negovoto izrazjavane v bălgarskija, polskija i gornolužiškija ezik |
title_sort | temporalnoto znacenie predchodnost i negovoto izrazjavane v balgarskija polskija i gornoluziskija ezik |
topic | Kontrastive Grammatik (DE-588)4073706-8 gnd Vorzeitigkeit (DE-588)4316886-3 gnd Obersorbisch (DE-588)4120294-6 gnd Bulgarisch (DE-588)4120165-6 gnd Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd Consecutio temporum (DE-588)4148280-3 gnd |
topic_facet | Kontrastive Grammatik Vorzeitigkeit Obersorbisch Bulgarisch Polnisch Consecutio temporum |
work_keys_str_mv | AT ljanguzovpetarnikolaev temporalnotoznaceniepredchodnostinegovotoizrazjavanevbalgarskijapolskijaigornoluziskijaezik |