Mongolyn ulamžlalt anaagaah uhaany nėr tomʺo, üg hėllėgijn tolʹ bičig: Mongol - Oros - Angli = Slovarʹ Mongolʹskoj Tradicionnoj - Medicinskoj Terminologii i Vyraženij : Russko - Mongolʹsko - Anglii = Dictionary of Mongolian Traditional Medicine Terminology and Phrases : English - Mongolian - Russian
Монголын уламжлалт анагаах ухааны нэр томъо, үг хэллэгийн толь бичиг Монгол - Орос - Англи = Словарь Монгольской Традиционной - Медицинской Терминологии и Выражений : Русско - Монгольско - Английский
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , , , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Mongolian |
Veröffentlicht: |
Ulaanbaatar
Mönhijn üzėg
2011
|
Ausgabe: | Anhdugaar hėvlėl |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 587 Seiten Illustrationen |
ISBN: | 9789996289811 9996289818 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042218315 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20230209 | ||
007 | t| | ||
008 | 141202s2011 mp a||| d||| 00||| mon d | ||
020 | |a 9789996289811 |9 9789996289811 | ||
020 | |a 9996289818 |9 9996289818 | ||
035 | |a (OCoLC)897747135 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV042218315 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a mon | |
044 | |a mp |c MN | ||
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |6 880-01 |a Dagvacėrėn, Bėgzsürėngijn |0 (DE-588)128047727X |4 ctb | |
245 | 1 | 0 | |6 880-08 |a Mongolyn ulamžlalt anaagaah uhaany nėr tomʺo, üg hėllėgijn tolʹ bičig |b Mongol - Oros - Angli = Slovarʹ Mongolʹskoj Tradicionnoj - Medicinskoj Terminologii i Vyraženij : Russko - Mongolʹsko - Anglii = Dictionary of Mongolian Traditional Medicine Terminology and Phrases : English - Mongolian - Russian |c Töslijn udirdagč: Akademič B. Dagvacėrėn (Dr. Sc) ; Töslijn güjcėtgėgčid: Dr. A. Altancėcėg (Ph.D) / Ėrdėm šinžilgėėnij ahlah ažiltan / A/y-ny magistr T.S. Varlamova / Ėrdėm šinžilgėėnij ahlah ažiltan / Dėd prof. Č. Čimėdragčaa (Ph.D) |
246 | 1 | 1 | |6 880-09 |a Slovarʹ Mongolʹskoj Tradicionnoj - Medicinskoj Terminologii i Vyraženij |
246 | 1 | 1 | |a Dictionary of Mongolian Traditional Medicine Terminology and Phrases |
250 | |6 880-07 |a Anhdugaar hėvlėl | ||
264 | 1 | |6 880-10 |a Ulaanbaatar |b Mönhijn üzėg |c 2011 | |
300 | |a 587 Seiten |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
505 | 8 | |a Auf der Titelseite: Tösövt ažlyn hürėėnd hijgdsėn bütėėl | |
546 | |a Mongolisch | ||
546 | |b Kyrillische Schrift | ||
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Medizin |0 (DE-588)4038243-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mongolisch |0 (DE-588)4114622-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Medizin |0 (DE-588)4038243-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Mongolisch |0 (DE-588)4114622-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |6 880-02 |a Altancėcėg, Altangėrėlijn |d 1958- |0 (DE-588)1280535008 |4 ctb | |
700 | 1 | |6 880-03 |a Varlamova-Lerned, Nadežda |0 (DE-588)1184436223 |4 ctb | |
700 | 1 | |6 880-04 |a Čimėdragčaa, Čimėdcėrėngijn |d 1972- |0 (DE-588)1280541547 |4 ctb | |
710 | 2 | |6 880-05 |a Bolovsrol, Soël, Šinžlėh Uhaany Jaam |4 isb | |
710 | 2 | |6 880-06 |a Ulamžlalt anagaahyn Šinžlėh Uhaan Tehnologi, Üjldverlelijn korporaci |4 isb | |
880 | 1 | |6 100-01/(N |a Дагвацэрэн, Б. |4 ctb | |
880 | 1 | |6 700-02/(N |a Алтанцэцэг, A. |4 ctb | |
880 | 1 | |6 700-03/(N |a Варламова, T. C. |4 ctb | |
880 | 1 | |6 700-04/(N |a Чимэдрагчаа, Ч. |4 ctb | |
880 | 2 | |6 710-05/(N |a Боловсрол, Соёл, Шинжлэх Ухааны Яам |4 4isb | |
880 | 2 | |6 710-06/(N |a Уламжлалт анагаахын Шинжлэх Ухаан Технологи, Үйлдвэрллийн Корпораци |4 4isb | |
880 | |6 250-07/(N |a Анхдугаар хэвлэл | ||
880 | 1 | 0 | |6 245-08/(N |a Монголын уламжлалт анагаах ухааны нэр томъо, үг хэллэгийн толь бичиг |b Монгол - Орос - Англи = Словарь Монгольской Традиционной - Медицинской Терминологии и Выражений : Русско - Монгольско - Английский |c Төслийн удирдагч: Академич Б. Дагвацэрэн (Dr. Sc) ; Төслийн гүйцэтгэгчид: Dr. А. Алтанцэцэг (Ph.D) / Эрдэм шинжилгээний ахлах ажилтан / ; А/у-ны магистр Т. С. Варламова / Эрдэм шинжилгээний ахлах ажилтан / ; Дэд проф. Ч. Чимэдрагчаа (ph.D) |
880 | 1 | 1 | |6 246-09/(N |a Словарь Монгольской Традиционной - Медицинской Терминологии и Выражений |
880 | 1 | |6 264-10/(N |a Улаанбаатар |b Мөнхийн үзэг | |
940 | 1 | |f sla | |
942 | 1 | 1 | |c 610 |e 22/bsb |g 51 |
942 | 1 | 1 | |c 400 |e 22/bsb |g 51 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027656867 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1817054441659957248 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | Dagvacėrėn, Bėgzsürėngijn Altancėcėg, Altangėrėlijn 1958- Varlamova-Lerned, Nadežda Čimėdragčaa, Čimėdcėrėngijn 1972- |
author2_role | ctb ctb ctb ctb |
author2_variant | b d bd a a aa n v l nvl č č čč |
author_GND | (DE-588)128047727X (DE-588)1280535008 (DE-588)1184436223 (DE-588)1280541547 |
author_facet | Dagvacėrėn, Bėgzsürėngijn Altancėcėg, Altangėrėlijn 1958- Varlamova-Lerned, Nadežda Čimėdragčaa, Čimėdcėrėngijn 1972- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042218315 |
contents | Auf der Titelseite: Tösövt ažlyn hürėėnd hijgdsėn bütėėl |
ctrlnum | (OCoLC)897747135 (DE-599)BVBBV042218315 |
edition | Anhdugaar hėvlėl |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV042218315</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20230209</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">141202s2011 mp a||| d||| 00||| mon d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789996289811</subfield><subfield code="9">9789996289811</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9996289818</subfield><subfield code="9">9996289818</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)897747135</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV042218315</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">mon</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">mp</subfield><subfield code="c">MN</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Dagvacėrėn, Bėgzsürėngijn</subfield><subfield code="0">(DE-588)128047727X</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-08</subfield><subfield code="a">Mongolyn ulamžlalt anaagaah uhaany nėr tomʺo, üg hėllėgijn tolʹ bičig</subfield><subfield code="b">Mongol - Oros - Angli = Slovarʹ Mongolʹskoj Tradicionnoj - Medicinskoj Terminologii i Vyraženij : Russko - Mongolʹsko - Anglii = Dictionary of Mongolian Traditional Medicine Terminology and Phrases : English - Mongolian - Russian</subfield><subfield code="c">Töslijn udirdagč: Akademič B. Dagvacėrėn (Dr. Sc) ; Töslijn güjcėtgėgčid: Dr. A. Altancėcėg (Ph.D) / Ėrdėm šinžilgėėnij ahlah ažiltan / A/y-ny magistr T.S. Varlamova / Ėrdėm šinžilgėėnij ahlah ažiltan / Dėd prof. Č. Čimėdragčaa (Ph.D)</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="6">880-09</subfield><subfield code="a">Slovarʹ Mongolʹskoj Tradicionnoj - Medicinskoj Terminologii i Vyraženij</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Dictionary of Mongolian Traditional Medicine Terminology and Phrases</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-07</subfield><subfield code="a">Anhdugaar hėvlėl</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-10</subfield><subfield code="a">Ulaanbaatar</subfield><subfield code="b">Mönhijn üzėg</subfield><subfield code="c">2011</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">587 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Auf der Titelseite: Tösövt ažlyn hürėėnd hijgdsėn bütėėl</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mongolisch</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Kyrillische Schrift</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Medizin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038243-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mongolisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114622-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Medizin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038243-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Mongolisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114622-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Altancėcėg, Altangėrėlijn</subfield><subfield code="d">1958-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1280535008</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Varlamova-Lerned, Nadežda</subfield><subfield code="0">(DE-588)1184436223</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-04</subfield><subfield code="a">Čimėdragčaa, Čimėdcėrėngijn</subfield><subfield code="d">1972-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1280541547</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="6">880-05</subfield><subfield code="a">Bolovsrol, Soël, Šinžlėh Uhaany Jaam</subfield><subfield code="4">isb</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="6">880-06</subfield><subfield code="a">Ulamžlalt anagaahyn Šinžlėh Uhaan Tehnologi, Üjldverlelijn korporaci</subfield><subfield code="4">isb</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/(N</subfield><subfield code="a">Дагвацэрэн, Б.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-02/(N</subfield><subfield code="a">Алтанцэцэг, A.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-03/(N</subfield><subfield code="a">Варламова, T. C.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-04/(N</subfield><subfield code="a">Чимэдрагчаа, Ч.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="2" ind2=" "><subfield code="6">710-05/(N</subfield><subfield code="a">Боловсрол, Соёл, Шинжлэх Ухааны Яам</subfield><subfield code="4">4isb</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="2" ind2=" "><subfield code="6">710-06/(N</subfield><subfield code="a">Уламжлалт анагаахын Шинжлэх Ухаан Технологи, Үйлдвэрллийн Корпораци</subfield><subfield code="4">4isb</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">250-07/(N</subfield><subfield code="a">Анхдугаар хэвлэл</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-08/(N</subfield><subfield code="a">Монголын уламжлалт анагаах ухааны нэр томъо, үг хэллэгийн толь бичиг</subfield><subfield code="b">Монгол - Орос - Англи = Словарь Монгольской Традиционной - Медицинской Терминологии и Выражений : Русско - Монгольско - Английский</subfield><subfield code="c">Төслийн удирдагч: Академич Б. Дагвацэрэн (Dr. Sc) ; Төслийн гүйцэтгэгчид: Dr. А. Алтанцэцэг (Ph.D) / Эрдэм шинжилгээний ахлах ажилтан / ; А/у-ны магистр Т. С. Варламова / Эрдэм шинжилгээний ахлах ажилтан / ; Дэд проф. Ч. Чимэдрагчаа (ph.D)</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="1"><subfield code="6">246-09/(N</subfield><subfield code="a">Словарь Монгольской Традиционной - Медицинской Терминологии и Выражений</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-10/(N</subfield><subfield code="a">Улаанбаатар</subfield><subfield code="b">Мөнхийн үзэг</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">sla</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">610</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">51</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">400</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">51</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027656867</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV042218315 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-11-29T11:02:32Z |
institution | BVB |
isbn | 9789996289811 9996289818 |
language | Mongolian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027656867 |
oclc_num | 897747135 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 587 Seiten Illustrationen |
publishDate | 2011 |
publishDateSearch | 2011 |
publishDateSort | 2011 |
publisher | Mönhijn üzėg |
record_format | marc |
spelling | 880-01 Dagvacėrėn, Bėgzsürėngijn (DE-588)128047727X ctb 880-08 Mongolyn ulamžlalt anaagaah uhaany nėr tomʺo, üg hėllėgijn tolʹ bičig Mongol - Oros - Angli = Slovarʹ Mongolʹskoj Tradicionnoj - Medicinskoj Terminologii i Vyraženij : Russko - Mongolʹsko - Anglii = Dictionary of Mongolian Traditional Medicine Terminology and Phrases : English - Mongolian - Russian Töslijn udirdagč: Akademič B. Dagvacėrėn (Dr. Sc) ; Töslijn güjcėtgėgčid: Dr. A. Altancėcėg (Ph.D) / Ėrdėm šinžilgėėnij ahlah ažiltan / A/y-ny magistr T.S. Varlamova / Ėrdėm šinžilgėėnij ahlah ažiltan / Dėd prof. Č. Čimėdragčaa (Ph.D) 880-09 Slovarʹ Mongolʹskoj Tradicionnoj - Medicinskoj Terminologii i Vyraženij Dictionary of Mongolian Traditional Medicine Terminology and Phrases 880-07 Anhdugaar hėvlėl 880-10 Ulaanbaatar Mönhijn üzėg 2011 587 Seiten Illustrationen txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Auf der Titelseite: Tösövt ažlyn hürėėnd hijgdsėn bütėėl Mongolisch Kyrillische Schrift Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf Medizin (DE-588)4038243-6 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Mongolisch (DE-588)4114622-0 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Medizin (DE-588)4038243-6 s Mongolisch (DE-588)4114622-0 s Russisch (DE-588)4051038-4 s Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 880-02 Altancėcėg, Altangėrėlijn 1958- (DE-588)1280535008 ctb 880-03 Varlamova-Lerned, Nadežda (DE-588)1184436223 ctb 880-04 Čimėdragčaa, Čimėdcėrėngijn 1972- (DE-588)1280541547 ctb 880-05 Bolovsrol, Soël, Šinžlėh Uhaany Jaam isb 880-06 Ulamžlalt anagaahyn Šinžlėh Uhaan Tehnologi, Üjldverlelijn korporaci isb 100-01/(N Дагвацэрэн, Б. ctb 700-02/(N Алтанцэцэг, A. ctb 700-03/(N Варламова, T. C. ctb 700-04/(N Чимэдрагчаа, Ч. ctb 710-05/(N Боловсрол, Соёл, Шинжлэх Ухааны Яам 4isb 710-06/(N Уламжлалт анагаахын Шинжлэх Ухаан Технологи, Үйлдвэрллийн Корпораци 4isb 250-07/(N Анхдугаар хэвлэл 245-08/(N Монголын уламжлалт анагаах ухааны нэр томъо, үг хэллэгийн толь бичиг Монгол - Орос - Англи = Словарь Монгольской Традиционной - Медицинской Терминологии и Выражений : Русско - Монгольско - Английский Төслийн удирдагч: Академич Б. Дагвацэрэн (Dr. Sc) ; Төслийн гүйцэтгэгчид: Dr. А. Алтанцэцэг (Ph.D) / Эрдэм шинжилгээний ахлах ажилтан / ; А/у-ны магистр Т. С. Варламова / Эрдэм шинжилгээний ахлах ажилтан / ; Дэд проф. Ч. Чимэдрагчаа (ph.D) 246-09/(N Словарь Монгольской Традиционной - Медицинской Терминологии и Выражений 264-10/(N Улаанбаатар Мөнхийн үзэг |
spellingShingle | Mongolyn ulamžlalt anaagaah uhaany nėr tomʺo, üg hėllėgijn tolʹ bičig Mongol - Oros - Angli = Slovarʹ Mongolʹskoj Tradicionnoj - Medicinskoj Terminologii i Vyraženij : Russko - Mongolʹsko - Anglii = Dictionary of Mongolian Traditional Medicine Terminology and Phrases : English - Mongolian - Russian Auf der Titelseite: Tösövt ažlyn hürėėnd hijgdsėn bütėėl Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Medizin (DE-588)4038243-6 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Mongolisch (DE-588)4114622-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4051038-4 (DE-588)4038243-6 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4114622-0 (DE-588)4066724-8 |
title | Mongolyn ulamžlalt anaagaah uhaany nėr tomʺo, üg hėllėgijn tolʹ bičig Mongol - Oros - Angli = Slovarʹ Mongolʹskoj Tradicionnoj - Medicinskoj Terminologii i Vyraženij : Russko - Mongolʹsko - Anglii = Dictionary of Mongolian Traditional Medicine Terminology and Phrases : English - Mongolian - Russian |
title_alt | Slovarʹ Mongolʹskoj Tradicionnoj - Medicinskoj Terminologii i Vyraženij Dictionary of Mongolian Traditional Medicine Terminology and Phrases |
title_auth | Mongolyn ulamžlalt anaagaah uhaany nėr tomʺo, üg hėllėgijn tolʹ bičig Mongol - Oros - Angli = Slovarʹ Mongolʹskoj Tradicionnoj - Medicinskoj Terminologii i Vyraženij : Russko - Mongolʹsko - Anglii = Dictionary of Mongolian Traditional Medicine Terminology and Phrases : English - Mongolian - Russian |
title_exact_search | Mongolyn ulamžlalt anaagaah uhaany nėr tomʺo, üg hėllėgijn tolʹ bičig Mongol - Oros - Angli = Slovarʹ Mongolʹskoj Tradicionnoj - Medicinskoj Terminologii i Vyraženij : Russko - Mongolʹsko - Anglii = Dictionary of Mongolian Traditional Medicine Terminology and Phrases : English - Mongolian - Russian |
title_full | Mongolyn ulamžlalt anaagaah uhaany nėr tomʺo, üg hėllėgijn tolʹ bičig Mongol - Oros - Angli = Slovarʹ Mongolʹskoj Tradicionnoj - Medicinskoj Terminologii i Vyraženij : Russko - Mongolʹsko - Anglii = Dictionary of Mongolian Traditional Medicine Terminology and Phrases : English - Mongolian - Russian Töslijn udirdagč: Akademič B. Dagvacėrėn (Dr. Sc) ; Töslijn güjcėtgėgčid: Dr. A. Altancėcėg (Ph.D) / Ėrdėm šinžilgėėnij ahlah ažiltan / A/y-ny magistr T.S. Varlamova / Ėrdėm šinžilgėėnij ahlah ažiltan / Dėd prof. Č. Čimėdragčaa (Ph.D) |
title_fullStr | Mongolyn ulamžlalt anaagaah uhaany nėr tomʺo, üg hėllėgijn tolʹ bičig Mongol - Oros - Angli = Slovarʹ Mongolʹskoj Tradicionnoj - Medicinskoj Terminologii i Vyraženij : Russko - Mongolʹsko - Anglii = Dictionary of Mongolian Traditional Medicine Terminology and Phrases : English - Mongolian - Russian Töslijn udirdagč: Akademič B. Dagvacėrėn (Dr. Sc) ; Töslijn güjcėtgėgčid: Dr. A. Altancėcėg (Ph.D) / Ėrdėm šinžilgėėnij ahlah ažiltan / A/y-ny magistr T.S. Varlamova / Ėrdėm šinžilgėėnij ahlah ažiltan / Dėd prof. Č. Čimėdragčaa (Ph.D) |
title_full_unstemmed | Mongolyn ulamžlalt anaagaah uhaany nėr tomʺo, üg hėllėgijn tolʹ bičig Mongol - Oros - Angli = Slovarʹ Mongolʹskoj Tradicionnoj - Medicinskoj Terminologii i Vyraženij : Russko - Mongolʹsko - Anglii = Dictionary of Mongolian Traditional Medicine Terminology and Phrases : English - Mongolian - Russian Töslijn udirdagč: Akademič B. Dagvacėrėn (Dr. Sc) ; Töslijn güjcėtgėgčid: Dr. A. Altancėcėg (Ph.D) / Ėrdėm šinžilgėėnij ahlah ažiltan / A/y-ny magistr T.S. Varlamova / Ėrdėm šinžilgėėnij ahlah ažiltan / Dėd prof. Č. Čimėdragčaa (Ph.D) |
title_short | Mongolyn ulamžlalt anaagaah uhaany nėr tomʺo, üg hėllėgijn tolʹ bičig |
title_sort | mongolyn ulamzlalt anaagaah uhaany ner tomʺo ug hellegijn tolʹ bicig mongol oros angli slovarʹ mongolʹskoj tradicionnoj medicinskoj terminologii i vyrazenij russko mongolʹsko anglii dictionary of mongolian traditional medicine terminology and phrases english mongolian russian |
title_sub | Mongol - Oros - Angli = Slovarʹ Mongolʹskoj Tradicionnoj - Medicinskoj Terminologii i Vyraženij : Russko - Mongolʹsko - Anglii = Dictionary of Mongolian Traditional Medicine Terminology and Phrases : English - Mongolian - Russian |
topic | Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Medizin (DE-588)4038243-6 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Mongolisch (DE-588)4114622-0 gnd |
topic_facet | Russisch Medizin Englisch Mongolisch Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT dagvacerenbegzsurengijn mongolynulamzlaltanaagaahuhaanynertomʺoughellegijntolʹbicigmongolorosanglislovarʹmongolʹskojtradicionnojmedicinskojterminologiiivyrazenijrusskomongolʹskoangliidictionaryofmongoliantraditionalmedicineterminologyandphrasesenglishmongolianrussian AT altancecegaltangerelijn mongolynulamzlaltanaagaahuhaanynertomʺoughellegijntolʹbicigmongolorosanglislovarʹmongolʹskojtradicionnojmedicinskojterminologiiivyrazenijrusskomongolʹskoangliidictionaryofmongoliantraditionalmedicineterminologyandphrasesenglishmongolianrussian AT varlamovalernednadezda mongolynulamzlaltanaagaahuhaanynertomʺoughellegijntolʹbicigmongolorosanglislovarʹmongolʹskojtradicionnojmedicinskojterminologiiivyrazenijrusskomongolʹskoangliidictionaryofmongoliantraditionalmedicineterminologyandphrasesenglishmongolianrussian AT cimedragcaacimedcerengijn mongolynulamzlaltanaagaahuhaanynertomʺoughellegijntolʹbicigmongolorosanglislovarʹmongolʹskojtradicionnojmedicinskojterminologiiivyrazenijrusskomongolʹskoangliidictionaryofmongoliantraditionalmedicineterminologyandphrasesenglishmongolianrussian AT bolovsrolsoelsinzlehuhaanyjaam mongolynulamzlaltanaagaahuhaanynertomʺoughellegijntolʹbicigmongolorosanglislovarʹmongolʹskojtradicionnojmedicinskojterminologiiivyrazenijrusskomongolʹskoangliidictionaryofmongoliantraditionalmedicineterminologyandphrasesenglishmongolianrussian AT ulamzlaltanagaahynsinzlehuhaantehnologiujldverlelijnkorporaci mongolynulamzlaltanaagaahuhaanynertomʺoughellegijntolʹbicigmongolorosanglislovarʹmongolʹskojtradicionnojmedicinskojterminologiiivyrazenijrusskomongolʹskoangliidictionaryofmongoliantraditionalmedicineterminologyandphrasesenglishmongolianrussian AT dagvacerenbegzsurengijn slovarʹmongolʹskojtradicionnojmedicinskojterminologiiivyrazenij AT altancecegaltangerelijn slovarʹmongolʹskojtradicionnojmedicinskojterminologiiivyrazenij AT varlamovalernednadezda slovarʹmongolʹskojtradicionnojmedicinskojterminologiiivyrazenij AT cimedragcaacimedcerengijn slovarʹmongolʹskojtradicionnojmedicinskojterminologiiivyrazenij AT bolovsrolsoelsinzlehuhaanyjaam slovarʹmongolʹskojtradicionnojmedicinskojterminologiiivyrazenij AT ulamzlaltanagaahynsinzlehuhaantehnologiujldverlelijnkorporaci slovarʹmongolʹskojtradicionnojmedicinskojterminologiiivyrazenij AT dagvacerenbegzsurengijn dictionaryofmongoliantraditionalmedicineterminologyandphrases AT altancecegaltangerelijn dictionaryofmongoliantraditionalmedicineterminologyandphrases AT varlamovalernednadezda dictionaryofmongoliantraditionalmedicineterminologyandphrases AT cimedragcaacimedcerengijn dictionaryofmongoliantraditionalmedicineterminologyandphrases AT bolovsrolsoelsinzlehuhaanyjaam dictionaryofmongoliantraditionalmedicineterminologyandphrases AT ulamzlaltanagaahynsinzlehuhaantehnologiujldverlelijnkorporaci dictionaryofmongoliantraditionalmedicineterminologyandphrases |