Katërungjillëshi i dekoruar i Korçës: (kodiku i Korçës nr. 93) [2] Katërungjillëshi i dekoruar i Korçës : (kodiku i Korçës nr. 93)
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Albanian Greek Ancient Greek |
Veröffentlicht: |
Athinë
Militos
2012
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | getrennte Zählung In Behältnis 43 X 24 cm 1 Lupe, 3 Bände in einem Behältnis |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cc4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042217729 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20160330 | ||
007 | t | ||
008 | 141201s2012 |||| 00||| alb d | ||
035 | |a (OCoLC)959925989 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV042217729 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 1 | |a alb |a gre |h grc | |
049 | |a DE-Re13 |a DE-12 | ||
084 | |a 6,15 |2 ssgn | ||
084 | |a 7,41 |2 ssgn | ||
130 | 0 | |0 (DE-588)4015806-8 |a Bibel |p Evangelien | |
245 | 1 | 0 | |a Katërungjillëshi i dekoruar i Korçës |b (kodiku i Korçës nr. 93) |b = To eikonografēmeno tetraeuaggelio tēs Koritsas |n [2] |p Katërungjillëshi i dekoruar i Korçës : (kodiku i Korçës nr. 93) |c Andi Rëmbeci & Sokol Çunga ; mbikëqyrja shkencore: Agamemnon Celikas |
246 | 1 | 3 | |a Katërungjillëshi i Korçës |
246 | 1 | 3 | |a To tetraeuaggelion tēs Koritsas |
246 | 1 | 3 | |a To tetraeuangelion tēs Koritsas |
264 | 1 | |a Athinë |b Militos |c 2012 | |
300 | |a getrennte Zählung |c In Behältnis 43 X 24 cm |e 1 Lupe, 3 Bände in einem Behältnis | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
505 | 8 | |a Enthält Kommentare sowie die Transskription bzw. Übersetzung des Lukasevangeliums in griechischer und albanischer Sprache | |
546 | |a Text albanisch und griechisch | ||
546 | |b Teilweise in griechischer Schrift | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)4136710-8 |a Kommentar |2 gnd-content | |
700 | 1 | |a Rëmbeci, Andi |0 (DE-588)1046875418 |4 edt | |
700 | 1 | |a Çunga, Sokol |0 (DE-588)1046875760 |4 edt | |
700 | 1 | |a Celikas, Agamemnon |4 edt | |
773 | 0 | 8 | |w (DE-604)BV042217664 |g 2 |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027656294 | ||
942 | 1 | 1 | |c 200.9 |e 22/bsb |f 09021 |g 398 |
942 | 1 | 1 | |c 200.9 |e 22/bsb |f 09021 |g 4965 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804152743385890816 |
---|---|
any_adam_object | |
author2 | Rëmbeci, Andi Çunga, Sokol Celikas, Agamemnon |
author2_role | edt edt edt |
author2_variant | a r ar s ç sç a c ac |
author_GND | (DE-588)1046875418 (DE-588)1046875760 |
author_facet | Rëmbeci, Andi Çunga, Sokol Celikas, Agamemnon |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042217729 |
contents | Enthält Kommentare sowie die Transskription bzw. Übersetzung des Lukasevangeliums in griechischer und albanischer Sprache |
ctrlnum | (OCoLC)959925989 (DE-599)BVBBV042217729 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01751nam a2200433 cc4500</leader><controlfield tag="001">BV042217729</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20160330 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">141201s2012 |||| 00||| alb d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)959925989</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV042217729</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">alb</subfield><subfield code="a">gre</subfield><subfield code="h">grc</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-Re13</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,15</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="130" ind1="0" ind2=" "><subfield code="0">(DE-588)4015806-8</subfield><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Evangelien</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Katërungjillëshi i dekoruar i Korçës</subfield><subfield code="b">(kodiku i Korçës nr. 93)</subfield><subfield code="b"> = To eikonografēmeno tetraeuaggelio tēs Koritsas</subfield><subfield code="n">[2]</subfield><subfield code="p">Katërungjillëshi i dekoruar i Korçës : (kodiku i Korçës nr. 93)</subfield><subfield code="c">Andi Rëmbeci & Sokol Çunga ; mbikëqyrja shkencore: Agamemnon Celikas</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Katërungjillëshi i Korçës</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">To tetraeuaggelion tēs Koritsas</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">To tetraeuangelion tēs Koritsas</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Athinë</subfield><subfield code="b">Militos</subfield><subfield code="c">2012</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">getrennte Zählung</subfield><subfield code="c">In Behältnis 43 X 24 cm</subfield><subfield code="e">1 Lupe, 3 Bände in einem Behältnis</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Enthält Kommentare sowie die Transskription bzw. Übersetzung des Lukasevangeliums in griechischer und albanischer Sprache</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text albanisch und griechisch</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Teilweise in griechischer Schrift</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4136710-8</subfield><subfield code="a">Kommentar</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rëmbeci, Andi</subfield><subfield code="0">(DE-588)1046875418</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Çunga, Sokol</subfield><subfield code="0">(DE-588)1046875760</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Celikas, Agamemnon</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(DE-604)BV042217664</subfield><subfield code="g">2</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027656294</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">200.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09021</subfield><subfield code="g">398</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">200.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09021</subfield><subfield code="g">4965</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4136710-8 Kommentar gnd-content |
genre_facet | Kommentar |
id | DE-604.BV042217729 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T01:15:34Z |
institution | BVB |
language | Albanian Greek Ancient Greek |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027656294 |
oclc_num | 959925989 |
open_access_boolean | |
owner | DE-Re13 DE-BY-UBR DE-12 |
owner_facet | DE-Re13 DE-BY-UBR DE-12 |
physical | getrennte Zählung In Behältnis 43 X 24 cm 1 Lupe, 3 Bände in einem Behältnis |
publishDate | 2012 |
publishDateSearch | 2012 |
publishDateSort | 2012 |
publisher | Militos |
record_format | marc |
spelling | (DE-588)4015806-8 Bibel Evangelien Katërungjillëshi i dekoruar i Korçës (kodiku i Korçës nr. 93) = To eikonografēmeno tetraeuaggelio tēs Koritsas [2] Katërungjillëshi i dekoruar i Korçës : (kodiku i Korçës nr. 93) Andi Rëmbeci & Sokol Çunga ; mbikëqyrja shkencore: Agamemnon Celikas Katërungjillëshi i Korçës To tetraeuaggelion tēs Koritsas To tetraeuangelion tēs Koritsas Athinë Militos 2012 getrennte Zählung In Behältnis 43 X 24 cm 1 Lupe, 3 Bände in einem Behältnis txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Enthält Kommentare sowie die Transskription bzw. Übersetzung des Lukasevangeliums in griechischer und albanischer Sprache Text albanisch und griechisch Teilweise in griechischer Schrift (DE-588)4136710-8 Kommentar gnd-content Rëmbeci, Andi (DE-588)1046875418 edt Çunga, Sokol (DE-588)1046875760 edt Celikas, Agamemnon edt (DE-604)BV042217664 2 |
spellingShingle | Katërungjillëshi i dekoruar i Korçës (kodiku i Korçës nr. 93) = To eikonografēmeno tetraeuaggelio tēs Koritsas Enthält Kommentare sowie die Transskription bzw. Übersetzung des Lukasevangeliums in griechischer und albanischer Sprache |
subject_GND | (DE-588)4136710-8 |
title | Katërungjillëshi i dekoruar i Korçës (kodiku i Korçës nr. 93) = To eikonografēmeno tetraeuaggelio tēs Koritsas |
title_GND | (DE-588)4015806-8 |
title_alt | Bibel Evangelien Katërungjillëshi i Korçës To tetraeuaggelion tēs Koritsas To tetraeuangelion tēs Koritsas |
title_auth | Katërungjillëshi i dekoruar i Korçës (kodiku i Korçës nr. 93) = To eikonografēmeno tetraeuaggelio tēs Koritsas |
title_exact_search | Katërungjillëshi i dekoruar i Korçës (kodiku i Korçës nr. 93) = To eikonografēmeno tetraeuaggelio tēs Koritsas |
title_full | Katërungjillëshi i dekoruar i Korçës (kodiku i Korçës nr. 93) = To eikonografēmeno tetraeuaggelio tēs Koritsas [2] Katërungjillëshi i dekoruar i Korçës : (kodiku i Korçës nr. 93) Andi Rëmbeci & Sokol Çunga ; mbikëqyrja shkencore: Agamemnon Celikas |
title_fullStr | Katërungjillëshi i dekoruar i Korçës (kodiku i Korçës nr. 93) = To eikonografēmeno tetraeuaggelio tēs Koritsas [2] Katërungjillëshi i dekoruar i Korçës : (kodiku i Korçës nr. 93) Andi Rëmbeci & Sokol Çunga ; mbikëqyrja shkencore: Agamemnon Celikas |
title_full_unstemmed | Katërungjillëshi i dekoruar i Korçës (kodiku i Korçës nr. 93) = To eikonografēmeno tetraeuaggelio tēs Koritsas [2] Katërungjillëshi i dekoruar i Korçës : (kodiku i Korçës nr. 93) Andi Rëmbeci & Sokol Çunga ; mbikëqyrja shkencore: Agamemnon Celikas |
title_short | Katërungjillëshi i dekoruar i Korçës |
title_sort | katerungjilleshi i dekoruar i korces kodiku i korces nr 93 to eikonografemeno tetraeuaggelio tes koritsas katerungjilleshi i dekoruar i korces kodiku i korces nr 93 |
title_sub | (kodiku i Korçës nr. 93) |
topic_facet | Kommentar |
volume_link | (DE-604)BV042217664 |
work_keys_str_mv | UT bibelevangelien AT rembeciandi katerungjilleshiidekoruarikorceskodikuikorcesnr93toeikonografemenotetraeuaggelioteskoritsas2 AT cungasokol katerungjilleshiidekoruarikorceskodikuikorcesnr93toeikonografemenotetraeuaggelioteskoritsas2 AT celikasagamemnon katerungjilleshiidekoruarikorceskodikuikorcesnr93toeikonografemenotetraeuaggelioteskoritsas2 AT rembeciandi katerungjilleshiikorces AT cungasokol katerungjilleshiikorces AT celikasagamemnon katerungjilleshiikorces AT rembeciandi totetraeuaggelionteskoritsas AT cungasokol totetraeuaggelionteskoritsas AT celikasagamemnon totetraeuaggelionteskoritsas AT rembeciandi totetraeuangelionteskoritsas AT cungasokol totetraeuangelionteskoritsas AT celikasagamemnon totetraeuangelionteskoritsas |