Die deiktischen Ausdrücke hier, da, dort und ihre russischen Entsprechungen: eine empirische Untersuchung an Pressetexten
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Berlin ; Münster
Lit-Verl.
2014
|
Schriftenreihe: | Studien zur Linguistik
20 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | VII, 256 S. 21 cm |
ISBN: | 9783643125125 3643125127 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042185612 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20150219 | ||
007 | t | ||
008 | 141113s2014 gw m||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 1059868636 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783643125125 |c kart. |9 978-3-643-12512-5 | ||
020 | |a 3643125127 |9 3-643-12512-7 | ||
035 | |a (OCoLC)897134096 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1059868636 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-BE | ||
049 | |a DE-20 |a DE-473 |a DE-19 |a DE-12 |a DE-11 |a DE-355 | ||
082 | 0 | |a 430.1456 |2 22/ger | |
082 | 0 | |a 491.701456 |2 22/ger | |
084 | |a KG 2580 |0 (DE-625)75868: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Naumovich, Volha |d 1977- |e Verfasser |0 (DE-588)1043406743 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Die deiktischen Ausdrücke hier, da, dort und ihre russischen Entsprechungen |b eine empirische Untersuchung an Pressetexten |c Volha Naumovich |
264 | 1 | |a Berlin ; Münster |b Lit-Verl. |c 2014 | |
300 | |a VII, 256 S. |c 21 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studien zur Linguistik |v 20 | |
502 | |a Zugl.: Dortmund, Techn. Univ., Diss., 2012 | ||
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lokale Deixis |0 (DE-588)4304343-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Lokale Deixis |0 (DE-588)4304343-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Studien zur Linguistik |v 20 |w (DE-604)BV006188720 |9 20 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027624763&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027624763 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804152697096503296 |
---|---|
adam_text | INHALT
VORWORT 1
1 EINLEITUNG 3
2 THEORETISCHER HINTERGRUND 9
2.1 DAS VERSTAENDNIS DES KONZEPTS *DEIXIS 9
2.2 DEIKTISCHE AUSDRUECKE IN DER HANDLUNGSTHEORETISCHEN
KONZEPTION VON K. BUEHLER 15
2.3 BEHANDLUNG DER DEIKTISCHEN AUSDRUECKE IM
FUNKTIONAL-PRAGMATISCHEN ANSATZ 20
2.3.1 DEIKTISCHE PROZEDUR NACH EHLICH 23
3 AUSDRUCKSMITTEL DER LOKALEN DEIXIS UND RAEUMLICHE
ORIENTIERUNG
MIT
DEN
LOKALEN
DEIKTISCHEN
AUSDRUECKEN .... 27
3.1 DAS REPERTOIRE DER AUSDRUCKSMITTEL UND DAS SYSTEM DER
LOKALEN DEIXIS IM DEUTSCHEN 27
3.2 DAS REPERTOIRE DER AUSDRUCKSMITTEL UND DAS SYSTEM DER
LOKALEN DEIXIS IM RUSSISCHEN 32
3.3 DIE EIGENSCHAFTEN DES RAUMS 35
3.4 RAEUMLICHE ORIENTIERUNG MIT DEN DEIKTISCHEN AUSDRUECKEN . . 39
3.4.1 ZUM KONZEPT DER *ORIGO 39
3.4.2 ZUR ROLLE DES SPRECHERS BZW. AEUSSERUNGSTRAEGERS IN
EINER AEUSSERUNG MIT DEN DEIKTISCHEN AUSDRUECKEN
DA, DORT, HIER UND IHREN KORRELATEN IM RUSSISCHEN . . 43
3.4.3 VERSETZUNG BZW. VERSCHIEBUNG DER
SPRECHER-ORIGO. DIE SONDERFORMEN DER
LOKALDEIXIS 45
3.5 ARTEN UND MERKMALE DER VERWEISRAEUME 49
3.6 ANADEIKTISCHE UND KATADEIKTISCHE PROZEDUREN 57
HTTP://D-NB.INFO/1059868636
11
INHALT
4 ANALYSE DER DEIKTISCHEN PROZEDUR VON HIER, DA, DORT IM
DEUTSCHEN UND IHRER KORRELATE IM RUSSISCHEN 60
4.1 DEIKTISCHE AUSDRUECKE IM SPRACHVERGLEICH 60
4.2 DAS PROBLEM DER VERGLEICHBARKEIT: WAS IST DAS TEITIUM
COMPARATIONIS? 61
4.3 ZUR AUSWAHL DES ANALYSIERTEN EMPIRISCHEN MATERIALS .... 64
4.4 ZUR ETYMOLOGIE VON HIER, DA, DORT UND IHREN KORRELATEN IM
RUSSISCHEN 65
4.5 VORGEHENSWEISE ZUR ANALYSE DER DEUTSCHEN DEIKTISCHEN
AUSDRUECKE
HIER,
DA,
DORT
UND
IHRER
RUSSISCHEN KORRELATE ... 72
4.6 ANALYSE DES DEUTSCHEN LOKALEN DEIKTISCHEN AUSDRUCKS HIER . 78
4.6.1 DER LOKALE GEBRAUCH VON HIER 81
DER VERWEIS MIT HIER AUF DIE .PERSOENLICHE
SPRECHERSPHAERE BZW. DEN PERSOENLICHEN
SPRECHERBEREICH 82
DER VERWEIS MIT HIER AUF DEN BEREICH EINER
ZUGAENGLICHKEIT FUER DEN SPRECHER VON SEINER ORIGO
AUS 86
DER PRAESENTATIVE ZUGANG MIT HIER 87
4.6.2 GEBRAUCH VON HIER IN DER FUNKTION DER ,LOKALEN
THEMAFORTFUEHRUNG 88
DER ANADEIKTISCHE BZW. KATADEIKTISCHE VERWEIS MIT
HIER 89
4.6.3 GEBRAUCH VON HIER IN DER FUNKTION DER .SZENISCHEN
THEMAFORTFUEHRUNG 93
4.6.4 VERWEIS MIT HIER IN EINEM NICHT LOKALEN RAUM. ... 95
4.6.5 GEBRAUCH VON HIER IN FESTEN VERBINDUNGEN BZW.
*DEIXIS INS LEERE 96
4.7 ANALYSE DES DEIKTISCHEN AUSDRUCKS DA 101
4.7.1 DER LOKALE GEBRAUCH VON DA 101
4.7.2 GEBRAUCH DES DEIKTISCHEN AUSDRUCKS DA IN DER
FUNKTION DER ,LOKALEN THEMAFORTFUEHRUNG 103
DER ANADEIKTISCHE BZW. KATADEIKTISCHE VERWEIS MIT
DA 103
INHALT
III
4.7.3 GEBRAUCH DES DEIKTISCHEN AUSDRUCKS DA IN DER
FUNKTION DER ,SZENISCHEN THEMAFORTFUEHRUNG .... 107
4.7.4 GEBRAUCH DES DEIKTISCHEN AUSDRUCKS DA IN DER
FUNKTION DER ,SZENISCHEN THEMAENTWICKLUNG . . . .109
4.7.5 GEBRAUCH VON DA IN DER FUNKTION DER ,TEMPORALEN
THEMAFORTFUEHRUNG 113
4.7.6 DER VERWEIS MIT DA IN EINEM NICHT LOKALEN RAUM ..115
4.8 ANALYSE DES LOKALEN DEIKTISCHEN AUSDRUCKS DORT 117
4.8.1 DER LOKALE GEBRAUCH VON DORT 118
4.8.2 GEBRAUCH VON DORT IN DER FUNKTION DER ,LOKALEN
THEMAFORTFUEHRUNG 119
DER ANADEIKTISCHE BZW. KATADEIKTISCHE VERWEIS MIT
DORT 119
4.8.3 GEBRAUCH VON DORT IN EINEM NICHT LOKALEN RAUM . . 121
4.9 ANALYSE DES RUSSISCHEN DEIKTISCHEN AUSDRUCKS ZDES .... 122
4.9.1 DER LOKALE GEBRAUCH VON ZDES 123
DER VERWEIS MIT ZDES AUF DIE .PERSOENLICHE
SPRECHERSPHAERE BZW. DEN .PERSOENLICHEN
SPRECHERBEREICH 124
DER VERWEIS MIT ZDES AUF DEN BEREICH EINER
ZUGAENGLICHKEIT FUER DEN SPRECHER VON SEINER ORIGO
AUS 126
DER PRAESENTATIVE ZUGANG MIT ZDES 128
4.9.2 GEBRAUCH VON ZDES IN DER FUNKTION DER .LOKALEN
THEMAFORTFUEHRUNG 128
ANADEIKTISCHER BZW. KATADEITISCHER VERWEIS MIT
ZDES 128
4.9.3 GEBRAUCH VON ZDES IN DER FUNKTION DER
.SZENISCHEN THEMAFORTFUEHRUNG 131
4.9.4 VERWEIS MIT ZDES IN EINEM NICHT LOKALEN RAUM . . . 134
4.9.5 GEBRAUCH VON ZDES IN FESTEN VERBINDUNGEN BZW.
*DEIXIS INS LEERE 135
IV
INHALT
4.10 ANALYSE DES RUSSISCHEN DEIKTISCHEN AUSDRUCKS TUT 137
4.10.1 DER LOKALE GEBRAUCH VON TUT 137
DER VERWEIS MIT TUT AUF DIE .PERSOENLICHE
SPRECHERSPHAERE BZW. DEN PERSOENLICHEN
SPRECHERBEREICH 137
DER VERWEIS MIT TUT AUF DEN BEREICH EINER
ZUGAENGLICHKEIT FUER DEN SPRECHER VON SEINER ORIGO
AUS 138
4.10.2 GEBRAUCH VON TUT IN DER FUNKTION DER ,LOKALEN
THEMAFORTFUEHRUNG 139
ANADEIKTISCHER BZW. KATADEIKTISCHER VERWEIS MIT
TUT 139
4.10.3 GEBRAUCH VON TUT IN DER FUNKTION DER .SZENISCHEN
THEMAFORTFUEHRUNG 140
4.10.4 GEBRAUCH VON TUT IN DER FUNKTION DER .SZENISCHEN
THEMAENTWICKLUNG 144
4.10.5 DER NICHT-PRIMAER TEMPORALE GEBRAUCH VON TUT . . . .147
4.10.6 VERWEIS MIT TUT IN EINEM NICHT LOKALEN RAUM .... 148
4.10.7 GEBRAUCH TUT IN FESTEN VERBINDUNGEN BZW. *DEIXIS
INS LEERE 149
4.11 ANALYSE DES RUSSISCHEN DEIKTISCHEN AUSDRUCKS VOT 153
4.11.1 DER LOKALE GEBRAUCH VON VOT 153
DER VERWEIS MIT VOT AUF DEN BEREICH EINER
ZUGAENGLICHKEIT FUER DEN SPRECHER VON SEINER ORIGO
AUS 153
DER PRAESENTATIVE ZUGANG MIT VOT 154
DIE *ZOOM-FUNKTION DER LOKALDEIXIS VOT 155
4.11.2 GEBRAUCH VON VOT IN DER FUNKTION DER .LOKALEN
THEMAFORTFUEHRUNG 156
ANADEIKTISCHER VERWEIS MIT VOT 156
4.11.3 GEBRAUCH VON VOT IN DER FUNKTION DER .SZENISCHEN
THEMAFORTFUEHRUNG 157
4.11.4 GEBRAUCH VON VOT IN DER FUNKTION DER .SZENISCHEN
THEMAENTWICKLUNG 165
INHALT V
4.11.5 GEBRAUCH VON VOT IN DER FUNKTION DER ,TEMPORALEN
THEMAFORTFUEHRUNG 167
4.1 1.6 GEBRAUCH DES DEIKTISCHEN AUSDRUCKS VOT IN FESTEN
VERBINDUNGEN 169
4.11.7 DIE VERHAELTNISSE ZWISCHEN DEN RUSSISCHEN
DEIKTISCHEN AUSDRUECKEN ZDES , TUT, VOT UND DIE
KONSTITUTION DES NAHBEREICHS IM RUSSISCHEN . . . .174
4.12 ANALYSE DES RUSSISCHEN DEIKTISCHEN AUSDRUCKS TARN 185
4.12.1 GEBRAUCH VON TARN IN DER FUNKTION DER, LOKALEN
THEMAFORTFUEHRUNG 185
ANADEIKTISCHER BZW. KATADEIKTISCHER VERWEIS VON
TARN 185
4.12.2 GEBRAUCH VON TARN IN DER FUNKTION DER,SZENISCHEN
THEMAFORTFUEHRUNG 190
4.12.3 DER NICHT-PRIMAER TEMPORALE GEBRAUCH VON TARN ... 191
4.12.4 VERWEIS MIT TARN IN EINEM NICHT LOKALEN RAUM. . . . 192
4.12.5 GEBRAUCH VON TARN IN FESTEN VERBINDUNGEN BZW.
*DEIXIS INS LEERE 193
4.13 ANALYSE DES RUSSISCHEN DEIKTISCHEN AUSDRUCKS VON 195
4.13.1 DER LOKALE GEBRAUCH VON VON 195
4.13.2 VERWEIS MIT VON IN EINEM NICHT LOKALEN RAUM. . . .198
4.13.3 GEBRAUCH VON VON IN FESTEN VERBINDUNGEN 199
4.13.4 DIE VERHAELTNISSE ZWISCHEN DEN DEIKTISCHEN
AUSDRUECKEN TARN, VON UND DIE KONSTITUTION DES
FERNBEREICHS IM RUSSISCHEN 201
4.14 UEBERLEGUNGEN ZU DEN SPEZIFISCHEN VERWENDUNGSWEISEN
DES DEUTSCHEN DEIKTISCHEN AUSDRUCKS DA UND DES
RUSSISCHEN DEIKTISCHEN AUSDRUCKS VON 203
4.14.1 NEUTRALISIERTES DA BZW. ANWESENHEITS-DA 203
4.14.2 DIE BEDEUTUNG .ENTFERNUNG AUS DEM BEREICH DES
SPRECHERS MITTELS DER DEIXIS VON 205
INHALT
VERGLEICHENDES RESUEMEE DER GEBRAUCHSWEISEN DER
DEUTSCHEN DEIKTISCHEN AUSDRUECKE HIER, DA, DORT UND IHRER
KORRELATE IM RUSSISCHEN ZDES , TUT, VOT, TARN, VON 208
5.1 GEMEINSAMKEITEN UND UNTERSCHIEDE DER DEUTSCHEN
DEIXEIS HIER, DA, DORT UND IHRER KORRELATE IM RUSSISCHEN
ZDES , TUT, VOT, TARN, VON BEIM LOKALEN GEBRAUCH 210
5.2 GEMEINSAMKEITEN UND UNTERSCHIEDE DER DEUTSCHEN
DEIXEIS HIER, DA, DORT UND IHRER KORRELATE IM RUSSISCHEN
ZDES , TUT, VOT, TARN, VON IN DER FUNKTION DER
,THEMAFORTFUEHRUNG 215
5.2.1 GEMEINSAMKEITEN UND UNTERSCHIEDE DER DEUTSCHEN
DEIXEIS HIER, DA, DORT UND IHRER KORRELATE IM
RUSSISCHEN ZDES , TUT, VOT, TARN, VON
IN DER FUNKTION DER ,LOKALEN THEMAFORTFUEHRUNG . . .216
5.2.2 GEMEINSAMKEITEN UND UNTERSCHIEDE DER DEUTSCHEN
DEIXEIS HIER, DA, DORT UND IHRER KORRELATE IM
RUSSISCHEN ZDES , TUT, VOT, TARN, VON IN DER
FUNKTION DER ,SZENISCHEN THEMAFORTFUEHRUNG . . . .219
5.2.3 GEMEINSAMKEITEN UND UNTERSCHIEDE DER DEUTSCHEN
DEIXEIS HIER, DA, DORT UND IHRER KORRELATE IM
RUSSISCHEN ZDES , TUT, VOT, TARN, VON IN DER
FUNKTION DER .SZENISCHEN THEMAENTWICKLUNG .... 225
5.2.4 GEMEINSAMKEITEN UND UNTERSCHIEDE DER DEUTSCHEN
DEIXEIS HIER, DA, DORT UND IHRER KORRELATE IM
RUSSISCHEN ZDES , TUT, VOT, TARN, VON IN DER
FUNKTION DER .TEMPORALEN THEMAFORTFUEHRUNG .... 226
5.3 GEMEINSAMKEITEN UND UNTERSCHIEDE DER DEUTSCHEN
DEIXEIS HIER, DA, DORT UND IHRER KORRELATE IM RUSSISCHEN
ZDES , TUT, VOT, TARN, VON BEIM NICHT PRIMAER-TEMPORALEN
GEBRAUCH 228
5.4 GEMEINSAMKEITEN UND UNTERSCHIEDE DER DEUTSCHEN
DEIXEIS HIER, DA, DORT UND IHRER KORRELATE IM RUSSISCHEN
ZDES , TUT, VOT, TARN, VON IN FESTEN VERBINDUNGEN BZW. IN
DER *DEIXIS INS LEERE 229
INHALT
VII
5.5 UNTERSCHIEDE UND GEMEINSAMKEITEN BEI DEN SPEZIFISCHEN
VERWENDUNGSWEISEN DES DEUTSCHEN DEIKTISCHEN AUSDRUCKS
DA UND RUSSISCHEN DEIKTISCHEN AUSDRUCKS VON 232
6 ZUSAMMENFASSUNG 234
7 LITERATURVERZEICHNIS 238
8 ANHANG 253
|
any_adam_object | 1 |
author | Naumovich, Volha 1977- |
author_GND | (DE-588)1043406743 |
author_facet | Naumovich, Volha 1977- |
author_role | aut |
author_sort | Naumovich, Volha 1977- |
author_variant | v n vn |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042185612 |
classification_rvk | KG 2580 |
ctrlnum | (OCoLC)897134096 (DE-599)DNB1059868636 |
dewey-full | 430.1456 491.701456 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 430 - German and related languages 491 - East Indo-European and Celtic languages |
dewey-raw | 430.1456 491.701456 |
dewey-search | 430.1456 491.701456 |
dewey-sort | 3430.1456 |
dewey-tens | 430 - German and related languages 490 - Other languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Slavistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01921nam a2200469 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV042185612</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20150219 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">141113s2014 gw m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1059868636</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783643125125</subfield><subfield code="c">kart.</subfield><subfield code="9">978-3-643-12512-5</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3643125127</subfield><subfield code="9">3-643-12512-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)897134096</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1059868636</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">430.1456</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">491.701456</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KG 2580</subfield><subfield code="0">(DE-625)75868:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Naumovich, Volha</subfield><subfield code="d">1977-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1043406743</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die deiktischen Ausdrücke hier, da, dort und ihre russischen Entsprechungen</subfield><subfield code="b">eine empirische Untersuchung an Pressetexten</subfield><subfield code="c">Volha Naumovich</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ; Münster</subfield><subfield code="b">Lit-Verl.</subfield><subfield code="c">2014</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VII, 256 S.</subfield><subfield code="c">21 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studien zur Linguistik</subfield><subfield code="v">20</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Dortmund, Techn. Univ., Diss., 2012</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lokale Deixis</subfield><subfield code="0">(DE-588)4304343-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Lokale Deixis</subfield><subfield code="0">(DE-588)4304343-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studien zur Linguistik</subfield><subfield code="v">20</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV006188720</subfield><subfield code="9">20</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027624763&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027624763</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV042185612 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T01:14:50Z |
institution | BVB |
isbn | 9783643125125 3643125127 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027624763 |
oclc_num | 897134096 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-11 DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-20 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-11 DE-355 DE-BY-UBR |
physical | VII, 256 S. 21 cm |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
publisher | Lit-Verl. |
record_format | marc |
series | Studien zur Linguistik |
series2 | Studien zur Linguistik |
spelling | Naumovich, Volha 1977- Verfasser (DE-588)1043406743 aut Die deiktischen Ausdrücke hier, da, dort und ihre russischen Entsprechungen eine empirische Untersuchung an Pressetexten Volha Naumovich Berlin ; Münster Lit-Verl. 2014 VII, 256 S. 21 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Studien zur Linguistik 20 Zugl.: Dortmund, Techn. Univ., Diss., 2012 Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Lokale Deixis (DE-588)4304343-4 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Deutsch (DE-588)4113292-0 s Russisch (DE-588)4051038-4 s Lokale Deixis (DE-588)4304343-4 s DE-604 Studien zur Linguistik 20 (DE-604)BV006188720 20 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027624763&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Naumovich, Volha 1977- Die deiktischen Ausdrücke hier, da, dort und ihre russischen Entsprechungen eine empirische Untersuchung an Pressetexten Studien zur Linguistik Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Lokale Deixis (DE-588)4304343-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4051038-4 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4304343-4 (DE-588)4113937-9 |
title | Die deiktischen Ausdrücke hier, da, dort und ihre russischen Entsprechungen eine empirische Untersuchung an Pressetexten |
title_auth | Die deiktischen Ausdrücke hier, da, dort und ihre russischen Entsprechungen eine empirische Untersuchung an Pressetexten |
title_exact_search | Die deiktischen Ausdrücke hier, da, dort und ihre russischen Entsprechungen eine empirische Untersuchung an Pressetexten |
title_full | Die deiktischen Ausdrücke hier, da, dort und ihre russischen Entsprechungen eine empirische Untersuchung an Pressetexten Volha Naumovich |
title_fullStr | Die deiktischen Ausdrücke hier, da, dort und ihre russischen Entsprechungen eine empirische Untersuchung an Pressetexten Volha Naumovich |
title_full_unstemmed | Die deiktischen Ausdrücke hier, da, dort und ihre russischen Entsprechungen eine empirische Untersuchung an Pressetexten Volha Naumovich |
title_short | Die deiktischen Ausdrücke hier, da, dort und ihre russischen Entsprechungen |
title_sort | die deiktischen ausdrucke hier da dort und ihre russischen entsprechungen eine empirische untersuchung an pressetexten |
title_sub | eine empirische Untersuchung an Pressetexten |
topic | Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Lokale Deixis (DE-588)4304343-4 gnd |
topic_facet | Russisch Deutsch Lokale Deixis Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027624763&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV006188720 |
work_keys_str_mv | AT naumovichvolha diedeiktischenausdruckehierdadortundihrerussischenentsprechungeneineempirischeuntersuchunganpressetexten |