The sociological turn in translation and interpreting studies:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam [u.a.]
Benjamins
2014
|
Schriftenreihe: | Benjamins current topics
66 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Titel ist gebundene Ausg. der Sonderausg. 7,2 der Zeitschrift Translation and interpreting studies |
Beschreibung: | 140 S. graph. Darst. |
ISBN: | 9789027242549 9789027269652 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042110999 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20141118 | ||
007 | t | ||
008 | 141009s2014 d||| |||| 10||| eng d | ||
020 | |a 9789027242549 |9 978-90-272-4254-9 | ||
020 | |a 9789027269652 |c (eb) |9 978-90-272-6965-2 | ||
035 | |a (OCoLC)893182092 | ||
035 | |a (DE-599)HBZHT018387504 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
084 | |a ES 720 |0 (DE-625)27881: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a The sociological turn in translation and interpreting studies |c ed. by Claudia V. Angelelli |
264 | 1 | |a Amsterdam [u.a.] |b Benjamins |c 2014 | |
300 | |a 140 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Benjamins current topics |v 66 | |
500 | |a Titel ist gebundene Ausg. der Sonderausg. 7,2 der Zeitschrift Translation and interpreting studies | ||
650 | 0 | 7 | |a Soziologie |0 (DE-588)4077624-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Dolmetschen |0 (DE-588)4150394-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y 2010 |z New York, NY |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Soziologie |0 (DE-588)4077624-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Dolmetschen |0 (DE-588)4150394-6 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Soziologie |0 (DE-588)4077624-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Angelelli, Claudia V. |e Sonstige |0 (DE-588)143421468 |4 oth | |
830 | 0 | |a Benjamins current topics |v 66 |w (DE-604)BV022416788 |9 66 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027551429&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027551429 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804152580756996096 |
---|---|
adam_text | TABLE
OF
CONTENTS
INTRODUCTION:
THE
SOCIOLOGICAL
TURN
IN
TRANSLATION
AND
INTERPRETING
STUDIES
1
CLAUDIA
V.
ANGELELLI
THE
SOCIOLOGY
OF
TRANSLATION
AND
ITS
*ACTIVIST
TURN*
7
MICHAELA
WOLF
POLITICAL
DISSIDENTS
AS
TRANSLATORS,
EDITORS,
AND
PUBLISHERS
23
NITSA
BEN-ARI
*THE
SHEIKH
OF
THE
TRANSLATORS*:
THE
TRANSLATION
METHODOLOGY
OF
HUNAYN
IBN
ISHAQ
41
GHADA
OSMAN
THE
ART
OF
WAR
IN
RETRANSLATING
SUN
TZU:
USING
CULTURAL
CAPITAL
TO
OUTMATCH
THE
COMPETITION
57
ZHONGWEI
SONG
ITALY*S
OTHER
MAFIA:
A
JOURNEY
INTO
CROSS-CULTURAL
TRANSLATION
73
GIUDITTA
CALIENDO
TRANSLATORS
IN
INTERNATIONAL
ORGANIZATIONS:
A
SPECIAL
BREED
OF
HIGH-STATUS
PROFESSIONALS?
DANISH
EU
TRANSLATORS
AS
A
CASE
IN
POINT
93
HELLE
V.
DAM
AND
KAREN
KORNING
ZETHSEN
POWER
IN
FACE-TO-FACE
INTERPRETING
EVENTS
115
IAN
MASON
AND
WEN
REN
NOTES
ON
CONTRIBUTORS
135
INDEX
139
|
any_adam_object | 1 |
author_GND | (DE-588)143421468 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042110999 |
classification_rvk | ES 700 ES 720 |
ctrlnum | (OCoLC)893182092 (DE-599)HBZHT018387504 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01932nam a2200457zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV042110999</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20141118 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">141009s2014 d||| |||| 10||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027242549</subfield><subfield code="9">978-90-272-4254-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027269652</subfield><subfield code="c">(eb)</subfield><subfield code="9">978-90-272-6965-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)893182092</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)HBZHT018387504</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 720</subfield><subfield code="0">(DE-625)27881:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The sociological turn in translation and interpreting studies</subfield><subfield code="c">ed. by Claudia V. Angelelli</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam [u.a.]</subfield><subfield code="b">Benjamins</subfield><subfield code="c">2014</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">140 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Benjamins current topics</subfield><subfield code="v">66</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Titel ist gebundene Ausg. der Sonderausg. 7,2 der Zeitschrift Translation and interpreting studies</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Soziologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077624-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Dolmetschen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4150394-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">2010</subfield><subfield code="z">New York, NY</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Soziologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077624-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dolmetschen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4150394-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Soziologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077624-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Angelelli, Claudia V.</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)143421468</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Benjamins current topics</subfield><subfield code="v">66</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV022416788</subfield><subfield code="9">66</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027551429&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027551429</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2010 New York, NY gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift 2010 New York, NY |
id | DE-604.BV042110999 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T01:12:59Z |
institution | BVB |
isbn | 9789027242549 9789027269652 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027551429 |
oclc_num | 893182092 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 140 S. graph. Darst. |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
publisher | Benjamins |
record_format | marc |
series | Benjamins current topics |
series2 | Benjamins current topics |
spelling | The sociological turn in translation and interpreting studies ed. by Claudia V. Angelelli Amsterdam [u.a.] Benjamins 2014 140 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Benjamins current topics 66 Titel ist gebundene Ausg. der Sonderausg. 7,2 der Zeitschrift Translation and interpreting studies Soziologie (DE-588)4077624-4 gnd rswk-swf Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd rswk-swf Dolmetschen (DE-588)4150394-6 gnd rswk-swf (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2010 New York, NY gnd-content Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 s Soziologie (DE-588)4077624-4 s DE-604 Dolmetschen (DE-588)4150394-6 s Angelelli, Claudia V. Sonstige (DE-588)143421468 oth Benjamins current topics 66 (DE-604)BV022416788 66 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027551429&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | The sociological turn in translation and interpreting studies Benjamins current topics Soziologie (DE-588)4077624-4 gnd Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd Dolmetschen (DE-588)4150394-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4077624-4 (DE-588)4438228-5 (DE-588)4150394-6 (DE-588)1071861417 |
title | The sociological turn in translation and interpreting studies |
title_auth | The sociological turn in translation and interpreting studies |
title_exact_search | The sociological turn in translation and interpreting studies |
title_full | The sociological turn in translation and interpreting studies ed. by Claudia V. Angelelli |
title_fullStr | The sociological turn in translation and interpreting studies ed. by Claudia V. Angelelli |
title_full_unstemmed | The sociological turn in translation and interpreting studies ed. by Claudia V. Angelelli |
title_short | The sociological turn in translation and interpreting studies |
title_sort | the sociological turn in translation and interpreting studies |
topic | Soziologie (DE-588)4077624-4 gnd Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd Dolmetschen (DE-588)4150394-6 gnd |
topic_facet | Soziologie Übersetzungswissenschaft Dolmetschen Konferenzschrift 2010 New York, NY |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027551429&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV022416788 |
work_keys_str_mv | AT angelelliclaudiav thesociologicalturnintranslationandinterpretingstudies |