The (ir)reversibility of English binomials: corpus, constraints, developments
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam [u.a.]
Benjamins
2014
|
Schriftenreihe: | Studies in corpus linguistics
64 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Includes bibliographical references and index |
Beschreibung: | VI, 254 S. graph. Darst. |
ISBN: | 9789027203724 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042102398 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20181126 | ||
007 | t | ||
008 | 141002s2014 ne d||| |||| 00||| eng d | ||
010 | |a 014022644 | ||
020 | |a 9789027203724 |9 978-90-272-0372-4 | ||
035 | |a (OCoLC)893023534 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV042102398 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a ne |c NL | ||
049 | |a DE-355 |a DE-12 |a DE-384 |a DE-19 |a DE-473 |a DE-20 |a DE-739 |a DE-29 | ||
050 | 0 | |a P325.5.C56 | |
082 | 0 | |a 425 |2 23 | |
084 | |a HF 291 |0 (DE-625)48838: |2 rvk | ||
084 | |a HF 332 |0 (DE-625)48875: |2 rvk | ||
084 | |a HF 450 |0 (DE-625)48914: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Mollin, Sandra |e Verfasser |0 (DE-588)111302674X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The (ir)reversibility of English binomials |b corpus, constraints, developments |c Sandra Mollin |
264 | 1 | |a Amsterdam [u.a.] |b Benjamins |c 2014 | |
300 | |a VI, 254 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studies in corpus linguistics |v 64 | |
500 | |a Includes bibliographical references and index | ||
650 | 4 | |a Datenverarbeitung | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Collocation (Linguistics) | |
650 | 4 | |a Lexicology |x Data processing | |
650 | 4 | |a English language |x Idioms | |
650 | 4 | |a Computational linguistics | |
650 | 4 | |a Corpora (Linguistics) | |
650 | 4 | |a Semantics | |
650 | 0 | 7 | |a Kollokation |0 (DE-588)4164667-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Umkehrbarkeit |0 (DE-588)4427661-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Zwillingsformel |0 (DE-588)4191332-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Korpus |g Linguistik |0 (DE-588)4165338-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Koordination |g Linguistik |0 (DE-588)4206611-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Kollokation |0 (DE-588)4164667-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Koordination |g Linguistik |0 (DE-588)4206611-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Zwillingsformel |0 (DE-588)4191332-2 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Umkehrbarkeit |0 (DE-588)4427661-8 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Korpus |g Linguistik |0 (DE-588)4165338-5 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, PDF |z 978-90-272-6953-9 |w (DE-604)BV044070092 |
830 | 0 | |a Studies in corpus linguistics |v 64 |w (DE-604)BV012264569 |9 64 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027542992&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027542992 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1807956168424816640 |
---|---|
adam_text |
The (Ir) reversibility
of English Binomials
Corpus, constraints, developments
Sandra Mollin
University of Heidelberg
John Benjamins Publishing Company
Amsterdam / Philadelphia
Table of contents
Abbreviations vu
Acknowledgments ix
CHAPTER 1
Introduction 1
CHAPTER 2
On binomials 7
2 1 Definition and terminology 7
2 2 Previous foci of research 10
2 3 The (ir) reversibility of binomials in previous research 14
2 4 Classifying binomials 16
CHAPTER 3
The (ir)reversibility of binomials in the English language:
A corpus-based analysis 21
3 1 Corpus methodology 21
3 2 Binomials in the English language 23
321 General frequency in the corpus and collocative strength 23
322 Word class and register 28
323 Internal semantic structure and idiomaticity 34
3 3 The reversibility of English binomials 39
331 Corpus-based (ir)reversibility scores 39
332 Corpus correlates of binomial reversibility 45
3 4 Summary 58 v
CHAPTER 4
Ordering constraints and the reversibility of English binomials 61
4 1 Ordering constraints in previous works 62
411 Early proposals for constraints governing binomial order 62
412 Cooper and Ross's ordering constraints 64
4^ 1 3 Quantitative evaluations of ordering constraints 67
4:1 4 Experimental evaluations of ordering constraints 74
vi The (Ir)reversibility of English Binomials
4 2 An empirical study into the predictive power of ordering constraints 77
421 Rationale 77
422 Ordering constraints considered 78
423 The influence of ordering constraints on binomial order 87
4 3 The relationship between ordering constraint adherence
and binomial reversibility 98
4 4 Summary 107
CHAPTER 5
The diachronic development of binomials and binomial reversibility 109
5 1 Binomials in the history of English 109
5 2 Pathways of change in the development of binomial reversibility 115
521 Hypothesising pathways of change in binomial reversibility 115
522 An empirical corpus-based study of diachronic changes
in binomial reversibility in Late Modern English 126
5 3 Summary 163
CHAPTER 6
Binomial reversibility in the mental lexicon:
Native and non-native speakers' judgments of degrees of reversibility 165
6 1 Binomial reversibility in native-speaker judgments 167
611 Previous work on binomials
in the native-speaker mental lexicon 167
612 Native-speaker judgments: Rationale and methodology 172
613 Native-speaker judgments: Convergence
and divergence of corpus and judgment results 177
6 2 Binomial reversibility in non-native-speaker judgments 192
621 Previous work on binomials
in the non-native-speaker mental lexicon 192
622 Non-native-speaker judgments: Rationale and methodology 195
623 Non-native-speaker judgments: Convergence and divergence
of native-speaker and non-native-speaker intuitions 198
6 3 Summary and outlook 212
CHAPTER 7
Conclusion 215
Appendix: Binomials analysed 223
v(
References 239
Index 253 |
any_adam_object | 1 |
author | Mollin, Sandra |
author_GND | (DE-588)111302674X |
author_facet | Mollin, Sandra |
author_role | aut |
author_sort | Mollin, Sandra |
author_variant | s m sm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042102398 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P325 |
callnumber-raw | P325.5.C56 |
callnumber-search | P325.5.C56 |
callnumber-sort | P 3325.5 C56 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | HF 291 HF 332 HF 450 |
ctrlnum | (OCoLC)893023534 (DE-599)BVBBV042102398 |
dewey-full | 425 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 425 - Grammar of standard English |
dewey-raw | 425 |
dewey-search | 425 |
dewey-sort | 3425 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV042102398</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20181126</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">141002s2014 ne d||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">014022644</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027203724</subfield><subfield code="9">978-90-272-0372-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)893023534</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV042102398</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ne</subfield><subfield code="c">NL</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P325.5.C56</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">425</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 291</subfield><subfield code="0">(DE-625)48838:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 332</subfield><subfield code="0">(DE-625)48875:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 450</subfield><subfield code="0">(DE-625)48914:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mollin, Sandra</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)111302674X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The (ir)reversibility of English binomials</subfield><subfield code="b">corpus, constraints, developments</subfield><subfield code="c">Sandra Mollin</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam [u.a.]</subfield><subfield code="b">Benjamins</subfield><subfield code="c">2014</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VI, 254 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studies in corpus linguistics</subfield><subfield code="v">64</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Datenverarbeitung</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Collocation (Linguistics)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Lexicology</subfield><subfield code="x">Data processing</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Idioms</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Computational linguistics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Corpora (Linguistics)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Semantics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kollokation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164667-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Umkehrbarkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4427661-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Zwillingsformel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191332-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Korpus</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165338-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Koordination</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4206611-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kollokation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164667-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Koordination</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4206611-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Zwillingsformel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191332-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Umkehrbarkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4427661-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Korpus</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165338-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, PDF</subfield><subfield code="z">978-90-272-6953-9</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV044070092</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studies in corpus linguistics</subfield><subfield code="v">64</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV012264569</subfield><subfield code="9">64</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027542992&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027542992</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV042102398 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-08-21T00:49:22Z |
institution | BVB |
isbn | 9789027203724 |
language | English |
lccn | 014022644 |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027542992 |
oclc_num | 893023534 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-12 DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-473 DE-BY-UBG DE-20 DE-739 DE-29 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-12 DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-473 DE-BY-UBG DE-20 DE-739 DE-29 |
physical | VI, 254 S. graph. Darst. |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
publisher | Benjamins |
record_format | marc |
series | Studies in corpus linguistics |
series2 | Studies in corpus linguistics |
spelling | Mollin, Sandra Verfasser (DE-588)111302674X aut The (ir)reversibility of English binomials corpus, constraints, developments Sandra Mollin Amsterdam [u.a.] Benjamins 2014 VI, 254 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Studies in corpus linguistics 64 Includes bibliographical references and index Datenverarbeitung Englisch Collocation (Linguistics) Lexicology Data processing English language Idioms Computational linguistics Corpora (Linguistics) Semantics Kollokation (DE-588)4164667-8 gnd rswk-swf Umkehrbarkeit (DE-588)4427661-8 gnd rswk-swf Zwillingsformel (DE-588)4191332-2 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd rswk-swf Koordination Linguistik (DE-588)4206611-6 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 s Kollokation (DE-588)4164667-8 s Koordination Linguistik (DE-588)4206611-6 s DE-604 Zwillingsformel (DE-588)4191332-2 s Umkehrbarkeit (DE-588)4427661-8 s Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 s Erscheint auch als Online-Ausgabe, PDF 978-90-272-6953-9 (DE-604)BV044070092 Studies in corpus linguistics 64 (DE-604)BV012264569 64 HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027542992&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Mollin, Sandra The (ir)reversibility of English binomials corpus, constraints, developments Studies in corpus linguistics Datenverarbeitung Englisch Collocation (Linguistics) Lexicology Data processing English language Idioms Computational linguistics Corpora (Linguistics) Semantics Kollokation (DE-588)4164667-8 gnd Umkehrbarkeit (DE-588)4427661-8 gnd Zwillingsformel (DE-588)4191332-2 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd Koordination Linguistik (DE-588)4206611-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4164667-8 (DE-588)4427661-8 (DE-588)4191332-2 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4165338-5 (DE-588)4206611-6 |
title | The (ir)reversibility of English binomials corpus, constraints, developments |
title_auth | The (ir)reversibility of English binomials corpus, constraints, developments |
title_exact_search | The (ir)reversibility of English binomials corpus, constraints, developments |
title_full | The (ir)reversibility of English binomials corpus, constraints, developments Sandra Mollin |
title_fullStr | The (ir)reversibility of English binomials corpus, constraints, developments Sandra Mollin |
title_full_unstemmed | The (ir)reversibility of English binomials corpus, constraints, developments Sandra Mollin |
title_short | The (ir)reversibility of English binomials |
title_sort | the ir reversibility of english binomials corpus constraints developments |
title_sub | corpus, constraints, developments |
topic | Datenverarbeitung Englisch Collocation (Linguistics) Lexicology Data processing English language Idioms Computational linguistics Corpora (Linguistics) Semantics Kollokation (DE-588)4164667-8 gnd Umkehrbarkeit (DE-588)4427661-8 gnd Zwillingsformel (DE-588)4191332-2 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd Koordination Linguistik (DE-588)4206611-6 gnd |
topic_facet | Datenverarbeitung Englisch Collocation (Linguistics) Lexicology Data processing English language Idioms Computational linguistics Corpora (Linguistics) Semantics Kollokation Umkehrbarkeit Zwillingsformel Korpus Linguistik Koordination Linguistik |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027542992&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV012264569 |
work_keys_str_mv | AT mollinsandra theirreversibilityofenglishbinomialscorpusconstraintsdevelopments |