A grammar of Wangkajunga: a language of the Great Sandy Desert of north Western Australia
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Canberra
Pacific Linguistics, College of Asia and the Pacific, Australian National University
2011
|
Ausgabe: | 1. publ. |
Schriftenreihe: | Pacific linguistics
636 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | Includes bibliographical references (p. 359-364) |
Beschreibung: | xxxiii, 364 p. maps 25 cm |
ISBN: | 9780858836488 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042100298 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20150204 | ||
007 | t | ||
008 | 141001s2011 at b||| |||| 00||| eng d | ||
010 | |a 2012451768 | ||
020 | |a 9780858836488 |c pbk. |9 978-0-85883-648-8 | ||
035 | |a (OCoLC)820652719 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV042100298 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a at |c AU | ||
049 | |a DE-355 | ||
050 | 0 | |a PL7091.W5 | |
082 | 0 | |a 499.15 | |
084 | |a EE 1820 |0 (DE-625)21315: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Jones, Barbara Josephine |d 1947- |e Verfasser |0 (DE-588)1025899725 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a A grammar of Wangkajunga |b a language of the Great Sandy Desert of north Western Australia |c Barbara Jones |
250 | |a 1. publ. | ||
264 | 1 | |a Canberra |b Pacific Linguistics, College of Asia and the Pacific, Australian National University |c 2011 | |
300 | |a xxxiii, 364 p. |b maps |c 25 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Pacific linguistics |v 636 | |
500 | |a Includes bibliographical references (p. 359-364) | ||
650 | 4 | |a Aborigines | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Sprache | |
650 | 4 | |a Australian languages |z Western Australia |z Kimberley |x Grammar | |
650 | 4 | |a Aboriginal Australians |z Western Australia |z Kimberley |x Languages | |
650 | 0 | 7 | |a Wangkajunga-Sprache |0 (DE-588)4683583-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Kimberley (W.A.) |x Languages |x Grammar | |
689 | 0 | 0 | |a Wangkajunga-Sprache |0 (DE-588)4683583-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Pacific linguistics |v 636 |w (DE-604)BV013899618 |9 636 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027540956&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027540956&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027540956 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804152563718684672 |
---|---|
adam_text | A grammar of Wangkajunga:
a language of the Great Sandy Desert
of North Western Australia
Barbara Jones
Pacific Linguistics
College of Asia and the Pacific
The Australian National University
Table of contents
Wangkajunga consultants • xxiii
Acknowledgements xxiv
Preface xxvi
Abbreviations and conventions xxviii
Maps xxxi
1 The language and its speakers 1
Introduction 1
1 1 The traditional lives of the Wangkajunga people 1
111 The Canning Stock Route 3
112 The move to the cattle stations 4
113 The government settlement at Moola Bulla 5
1 2 The Wangkajunga social system 6
1 3 The Wangkajunga language 9
131 Linguistic type 9
132 The contents of this grammar 10
133 The meaning of the language name 11
1 4 Linguistic grouping in the Western Desert in northern
Western Australia 11
141 Lexical comparison of Wangkajunga, other Western Desert
languages and Walmajarri 12
142 Warnman 13
143 Languagel and Ianguage2 terms 13
144 Traditional linguistic grouping in the Western Desert in Western
Australia 14
1441 Languagel names in the Western Desert 14
1442 Modern linguistic grouping in the Western Desert of
Western Australia 16
1443 Speakers use of the name Wangkajunga 18
1 5 Numbers of speakers and current locations 18
1 6 Previous work on the language 20
161 Wangkajunga 20
v
vi Table of contents
162 Work on other northwestern languages of the Western Desert
language : 20
1621 Yulparija 20
1622 Manyjilyjarra and Kartujarra 21
1623 Kukatja 21
163 Research on and literacy materials for other languages
of the Western Desert 22
1631 Pintupi 22
1632 Ngaanyatjarra, Pitjantjatjara and Yankunytjatjara
and Gugada 22
1 7 Fieldwork methodology 22
171 Consultants 22
172 Elicitation 23
173 Field trips 24
174 Recording texts 24
175 Financial support 25
2 Phonology 26
Introduction 26
2 1 The Wangkajunga phoneme inventory 26
211 Wangkajunga consonants 27
2111 Apical contrasts 27
2112 Pronunciation of stops and nasals 28
2113 Laminal contrasts 29
2114 Rhotic contrasts 29
2115 Pronunciation of rhotics 30
2116 The distribution of M and /rr/ 30
2117 Approximants 30
2118 Pronunciation of glides 30
212 Wangkajunga vowels 31
2121 Pronunciation of vowels 31
2122 Long vowels 33
2 2 Phonotactics 33
221 Word initial consonants 34
222 Root final consonants 34
223 Consonant clusters 35
2231 Infra-morphemic consonant clusters 35
2232 Inter-morphemic consonant clusters 37
224 Consonant final restrictions 38
2241 The epenthetic syllable pa 38
2242 Where the epenthetic syllable -pa is not added 39
Table of contents vii
2243 Insertion of a vowel 40
2 3 The minimal word in Wangkajunga 40
231 Ka and maa 40
2 4 Morphophonemics 41
241 Ergative -/«, -ju, -tu 41
242 Locative -ngka, -ja, -ta 42
243 Other morphophonemic changes 42
2431 Consonant alternation 42
2432 Vowel insertion 42
2433 Vowel deletion 43
2434 Vowel insertion 43
2435 Syllable deletion 43
2 5 Stress 44
2 6 Intonation 46
261 Conversation intonation 46
2611 Question intonation 46
2612 Imperative intonation 46
2613 Request intonation 46
262 Intonations used in texts 47
2621 Quotation intonation 47
2622 Whispered intonation 47
2623 Extended distance or height intonation 48
2624 List intonation 48
2625 Other narrative intonation 49
2 7 Comparative phonology of neighbouring Ngumbic languages and
languages of the Western Desert 49
271 The phoneme inventories 49
272 The phonological structure of words 50
273 The syllable -pa 50
2731 Ngaanyatjarra 51
2732 Yankunytjatjara 51
2733 Walmajarri 52
Word classes 53
Introduction 53
3 1 Nominals 53
311 Common nominals 54
312 Proper nominals 54
313 Pronouns 54
314 Demonstratives 55
viii Table of contents
315 Manner nominals and active nominals 55
316 Temporal and spatial nominals 55
3161 Temporal nominals 55
3162 Direction nominals 55
3 2 Verbs 55
3 3 Minor parts of speech 56
331 Sentence modifiers 56
332 Time modifiers 56
333 Spatial modifiers 56
3 4 Other minor parts of speech -particles 56
3 5 Other minor parts of speech -exclamations 57
351 Agreeing 57
352 Disagreeing 57
353 Polite expressions 57
354 Impolite expressions 58
355 Giving warnings 58
356 Coming, going and giving 58
3 6 Other minor parts of speech -ideophones 58
361 Sounds made by birds 59
362 Sounds made by animals 59
363 Sounds made by instruments 59
364 Sounds made by people 59
4 Nominal morphology 60
Introduction 60
4 1 Generic nominals, nominal reduplication and compound nominals 60
411 Generic nominals 60
412 Nominal reduplication 62
4121 Reduplication of nominals that exist as independent
words 62
4122 Frozen reduplication 64
4123 Reduplication as a template for new words 65
413 Compound nominals 65
4 2 Derivational affixes 66
421 Having/lacking thing or property 67
4211 -kurlu (HAV) having 67
4212 -pinti (THING) associated thing 69
4213 -parni (PRIV) privative 69
4214 -kija (INT) intentive 70
4215 -jiraja (WANT) want 70
422 Associated time and space 70
Table of contents ix
4221 -jarra (ASST) associated time or space 70
4222 -puru (TEMP) temporal 71
4223 -karraja (DWELL) dweller 72
4224 -karti (SIDE) side 73
423 Comparison of properties 73
4231 -partu (TYPE) type 73
4232 -yum (SIM) similar 73
4233 -munu (CONTR) contradictive 74
4234 -marta,(MOD) moderative 74
4235 -paka (BIG) very big 74
4236 -kujupa (ANOTH) another 75
4237 -minyirri (VERY) very 75
4238 ,-nguninji(FOC) Lfocus 75
424 Number and groups 76
4241 -marlu (NUM) numerative 76
4242 -kujarra (DUAL) dual 76
4243 -paraku (FEW) few 76
4244 -n, -rti (PL) plural 76
425 Suffixes added to human entities 77
4251 -ngumn(PA) (GRP) group 77
426 Suffixes added to kin terms 77
4261 -rarra (PAIR) Kinship Dyad 77
4 3 Case inflections 78
4 4 The grammatical cases 79
441 The Ergative case 80
4411 The Agent of an activity 81
4412 The Experiencer of an activity 81
4413 The Force of an activity 81
4414 Inanimate agents with Ergative case 82
442 The Absolutive case 82
4421 The Absolutive case and the -nga suffix 83
443 The Dative case 84
4431 The purpose of an activity 84
4432 The beneficiary of an activity 85
4433 Verbs of locution with dative arguments 86
4434 Single argument verbs with dative complements 86
4435 The reason, source, or cause of emotions 87
4436 Dative marked nominals indicating possession 88
x Table of contents
45 The semantic cases 88
451 The Locative case 89
452 The Perlative case 91
453 The Allative case 92
454 The Ablative case 92
4541 The -janu Ablative suffix 93
4542 The -ngioii Ablative suffix 94
455 Local cases with animate places 95
4551 Locative 95
4552 Allative 95
4553 Ablative 95
456 The Avoidance case 95
457 The Genitive case 96
4571 -kurnu (POSS) genitive 96
4572 -kura (POSS) Genitive 96
4573 -kurangu (POSS) Genitive 96
4 6 Derivational case 97
4 7 Temporal and spatial nominals 97
471 Temporal modifiers and other temporal expressions 98
4711 Times of the day 98
4712 Directions 98
4713 Ego-centric direction terms 99
4 8 Comparing nominal morphology 99
481 Grammatical case marking on sub-classes of nominals 100
4811 Common nouns 101
4812 Proper nouns and free pronouns 101
4813 Bound pronouns 101
482 Grammatical and semantic case forms 101
4821 The Western Desert 102
4822 Northern Western Desert - Yulparija, Wangkajunga,
Kukatja, Manyjilyjarra 102
4823 Northern Non-Western Desert languages 102
4824 -ngka/-la locative 103
5 Pronouns and demonstratives 105
Introduction 105
5 1 Personal pronouns 105
511 Case marking on personal pronouns 107
5111 Grammatical case marking on personal pronouns 107
5112 Semantic case marking on personal pronouns 108
Table of contents xi
512 pahinya 109
5121 palunya case marking 110
5122 palunya as the single nominal referring to an argument 110
5123 palunya referring to a single or several participants 111
5124 palunya as a marker of definiteness I l l
5 2 Demonstratives 112
521 Demonstratives and case marking 114
522 Demonstratives and deictic function 115
5221 ngaa this , these 115
5222 jii that , those 115
5223 nyan-a that , those 116
523 Demonstratives with presentative function 116
524 Other functions of jii 117
5241 jii as a topic marker 117
5242 jii as a sentence modifier 117
525 Locative demonstratives 117
526 Yangka that known 118
5 3 Interrogative pronouns 120
531 ngana what 120
532 wanja, jaatu where 120
533 nyangula when 121
5 4 Indefinite pronouns 121
541 ngana someone 121
542 maarra somewhere 122
5 5 Whatsaname 122
5 6 Comparison of deictic forms 123
561 Comparison of free pronouns 123
5611 Shared Western Desert forms 124
5612 Northern Western Desert - Yulparija, Wangkajunga,
Kukatja, Manyjilyjarra 125
5613 Pintupi 126
5614 Northern non-Western Desert Warlpiri, Jam,
Walmajarri and Nyangumarta 126
5615 The pronouns of Warnman 126
562 Comparison of demonstratives 126
5621 Demonstratives in Western Desert language names 128
6 Agreement and cross-referencing 129
Introduction 129
6 1 Case marking and agreement 129
xii Table of contents
611I The use of case-markers to mark an argument and an attribute 130
6111 Modifier and a thing modified 130
6112 Generic and specific nominals 130
6113 Part-whole relationships 130
6114 Agent and manner 131
6115 Agent and activity 131
6116 Agent and instrument 132
6117 Discontinuous nominals 132
612 The use of case agreement to mark items in a list 132
613 The use of case agreement to mark time 133
6131 Sentence modifiers - palunyajanu, palunyangka 133
6132 Common nominals and active nominals 133
614 The use of case to mark a relationship between an argument
and a clause 134
615 Double case marking 134
6151 Double case with derivational case 134
6152 Double case with the genitive suffix 134
6153 Double case with the HAVING suffix 135
6154 Double case and active nominals 135
6155A single nominal with double case 135
6 2 Agreement by cross-referencing bound pronominal clitics 135
621 The Wangkajunga bound pronouns 136
6211 Subject bound pronouns 136
6212 Object bound pronouns 137
6213 Dative bound pronouns 138
621A Accessory bound pronouns 139
6215 Ablative bound pronouns 140
6216 Reflexive bound pronouns 142
622 Position of pronominal clitic clusters 143
623 Composition of bound pronoun clitics 144
624 Ordering of bound pronoun clitics within a cluster 145
625 Numbers of bound pronouns in a cluster 146
626 Comparison of Wangkajunga bound pronouns with Proto Pama
Nyungan pronouns 148
627 Comparison of cross-referencing in the Western Desert and
neighbouring Marrngu andNgumbin languages 149
6271 General features of cross-referencing clitics 149
6272 Morphological differences in bound pronouns
in the northern Western Desert languages 150
6273 Comparison of bound pronoun paradigms 151
6274 Bound pronouns and free pronouns 151
Table of contents xiii
Verb derivational morphology 152
Introduction 152
7 1 Transitivity 152
711 The transitivity of the simple verbs 153
7111 Simple verbs -ABS 154
7112 Simple verbs -ABS-DAT (optional) 154
7113 Simple verbs -ERG-DAT 155
7114 Simple verbs-ERG-ABS 156
7115 Simple verbs -ERG-ABS-DAT, -ERG-ABS-ABS 157
7 2 Compounding 158
721 Verbal roots 158
722 Preverbs 158
723 The compound verbs 159
7231 Compounds with -jurra 159
7232 Compounds with -puwa 160
7233 Compounds with -kanyila 163
7234 Compounds with -kati 163
7235 Compounds with -yarra 164
7236 Compounds with -ngarrin 165
7237 Compounds with -pakala 165
7238 Compounds with -jarra 166
7239 Other compounds 166
7 3 Reduplication 167
731 Reduplication of the verb root 167
732 Reduplication of the nominal or preverb 167
7 4 Derivational suffixes — verbs with more than one argument 168
741 The -ma causative (CAUS) 168
742 The -ju causative (CAUS) 169
743 Zero-derived causatives (CAUS) 170
7 5 Derivational suffixes - verbs with single arguments 172
751 The inchoative suffix -arri -rri (INCH) 172
7511 Change of physiological state inchoatives 173
7512 Change of emotional state inchoatives 174
7513 Inchoatives describing changes in mental states 174
7514 Passage of time inchoatives 175
7515 Question words and -rri 176
752 The derivational -ti (ACT) 176
753 Sound emission verbs 177
7 6 Directional affixes : 177
xiv Table of contents
761 parra- around 178
762 maa- away from 178
763 -ni towards the speaker 179
764 wad- across 179
7 7 Post-inflectional suffixes 179
771 -nirra group (GRP) 179
772 -ka completed action (COMPL) 180
773 -rta warning (WARN) 180
7 8 Comparisons of numbers of simple verbs and of verb roots in the
northern Western Desert 180
781 Numbers of simple verbs 180
782 Verb roots in the northern Western Desert languages 181
8 Verb inflectional morphology 182
Introduction 182
8 1 Conjugation classes 182
811 Conjugation class 1 0 class 182
812 Conjugation class 2 wa class 183
813 Conjugation class 3 rra class 183
814 Conjugation class 4 la class 184
8 2 The inflections 185
821 Inflectional paradigms 185
8211 Other tense aspect and mood inflections 187
822 Irregular verb ngala eat 188
823 Irregular verb nyawa see 189
8 3 Inflectional suffixes and their meanings 189
831 Non-declarative speech acts - imperatives 190
8311 -0, -wa, -rra, -la the perfective imperative (IMP) 190
8312 -ma the imperfective imperative (IMPIMP) 191
832 -n, -in, -nin, -nyin present tense (PRES) 191
833 Past time reference 193
8331 -nu, -rnu, -ngu, the perfective past (PST) 193
8332 -ma past imperfective (PSTIMP) 194
8333 -ma past habitual (PSTHB) 195
8334 -0, -wa, -rra, -la the narrative past (NARPST) 195
834 Future time reference 196
8341 -ku, -ngku, -nku, -Iku future perfective (FUT) 196
8342 The future tense and the verbya go 197
8343 -mal future imperfective (FUTIMP) 197
8 4 Inflections that follow irrealis 198
841 -jaku admonitive (ADMON) 198
Table of contents xv
842 -kija intentive (INT) 199
843 -payi characteristic (CHAR) 199
844 -ra unrealised (UNR) 200
8441 -ra lets 200
8442 -ra want 200
8443 -ra should , must 201
8444 -ra try 201
8445 -ra so that 201
845 -kuraku, -raku in order to purposive (PURP) 201
846 -mara hypothetical (HYP) 201
847 -ngara obligative (OBLIG) 202
8 5 Negating an event 202
851 The negative particle wiya 202
852 The intransitive verb wiyarriwa 203
853 The transitive verb wiyala 203
854 Negating an event with -munu 204
8 6 Comparison of verbal inflections 204
861 Conjugation classes 204
862 Verbal inflections 204
863 Tense mood and aspect information in the catalyst 205
864 Modal inflections 206
Serial verb constructions 207
Introduction 207
9 1 Complex predicates in Wangkajunga 207
911 The cross-referencing bound pronouns 208
912 The scope of the negative particle wiya 208
9 2 Types of serial verbs 209
921 Same subject serialisation 209
922 Switch subject serialisation 210
923 Multiple object serialisation 211
924 Ambient serialisation 211
925 Numbers and distribution of serial verbs in Wangkajunga 212
926 Iconicity and Wangkajunga SVCs 212
9 3 Compound or serial-the verb jurnralal 212
9 4 Same tense serial verbs in Wangkajunga 213
942 The meaning of same tense serial verb constructions
-motion verbs 217
943 The meaning of same tense serial verb constructions
-process verbs 219
xvi Table of contents
944 The meaning of same tense serial verb constructions
- adding a beneficiary 220
945 Serial verb constructions with the negative verb wiyala 220
9 5 The position of the pronominal clitic in SVCs 221
951 Contrasts in tightly and loosely bound SVCs 223
9 6 Serial verb constructions with different aspect markers 223
9 7 SVCs with serial markers 224
971 The meaning of serial verb constructions
-traditional activities 225
972 The meaning of serial verb constructions — stative verbs 226
973 The meaning of serial verb constructions
- characteristic constructions 226
9 8 Serial verb constructions in the Western Desert and four northern
non-Western Desert neighbours 227
981 Inflections on verb combinations in the Western Desert 227
982 Locatives, la and na particles and serial verb inflections 229
10 Syntax 232
Introduction 232
10 1 Nominal constituents 232
10 1 1 The position of the pronominal clitic cluster 233
10 111 Combinations that occur before the clitic but are not
nominal constituents 233
10 1 2 Nominal constituents consisting of a head nominal
and its modifier 235
10 121 Noun and attribute 235
10 122 Attribute only 236
10 123 Nominal and quantifier 237
10 124 Intensifies 238
10 125 Demonstratives 239
10 126 Generic and specific nominals 239
10 127 Part whole nominals 240
10 128 Inalienable possession 240
10 129 Free pronouns 241
10 1 3 Nonhead modifying nominal constituents 242
3 1 Conjoined nominals 242
Conjoined nominals with kamu 242
Proper names 242
Repetitive expressions 243
Disjunction 243
10 136 Genitive nominal constituents 244
Table of contents xvii
10 137 Inclusive constructions 244
10 138 Hesitations 245
10 139 Discontinuous nominal constituents 245
10 1 4 Ordered set of functions 246
10 2 Nominal headed clauses 247
10 2 1 Equative clauses 247
10 2 2 Proper inclusion 248
10 2 3 Ascriptive clauses 249
10 2 4 Locative clauses with nominal predicates 249
10 2 5 Derived nominals as predicates 249
10 2 6 Two nominals as predicate 250
10 2 7 Nominal headed clauses as questions 250
10 2 8 Possessive clauses 250
10 2 9 Negative examples of nominal headed clauses 251
10 3 Copula verbs 251
10 3 1 Existential clauses 252
10 3 2 Locative clauses 252
10 321 Nominalised copula verbs 253
10 3 3 Possessive clauses with kanyila have 253
10 4 Verb headed clauses 253
10 4 1 Clauses with single argument verbs with Absolutive subjects 254
10 4 2 Clauses with verbs with a single Absolutive argument and
an optional Dative argument or optional Locative argument 254
10 4 3 Clauses with verbs with two arguments
- an Ergative and a Dative 254
10 4 4 Clauses with verbs with two arguments
- an Ergative and an Absolutive 255
10 4 5 Clauses with verbs with three arguments 255
10 5 Grammatical relations 255
10 5 1 Cross-referencing of subject 256
10 5 2 Cross-referencing of object 257
10 5 3 Referring to Subjects of subordinate clauses 258
10 6 Modifiers of main clauses 259
10 6 1 Adding a location 259
10 6 2 Adding a purpose or beneficiary : 259
10 6 3 Modifying how an argument carries out an action 260
10 631 Active nominals 260
10 632 Manner nominals 261
10 6 4 Relating sentences in texts - palunyajanu, palunyangka 262
10 6 5 Adding more information about the timing of an event 262
xviii Table of contents
10 651 Historic time 263
10 6 6 Adding extra spatial information about the event 263
10 661 Directions 264
10 6 7 Adding more information about how the event is carried out 264
10 671 jamun about to , almost , just 265
10 672 nyamu that s all , that s it 265
10 673 nyamuna right there 265
10 674 purtu unsuccessfully , in vain 266
10 675 wituka besides , also 266
10 676 wulu continuously , endlessly 266
10 6 8 Adding information about a participant 266
10 681 lurrju also 266
10 682 wiyaju only 267
10 6 9 Adding speaker s attitude 267
10 691 munta possibly , maybe 267
10 692 maitbi, maiti possibly , maybe 267
10 6 10 Clitics 268
10 6 10 1 Clitics indicating speaker s attitude 268
10 6 10 2 Connective clitics 270
10 7 Constituent marking in the Western Desert and four northern neighbours 271
11 Complex sentences 273
Introductio 273
11 1 Subordination 273
11 1 1 Purposive subordinate clauses 275
11 111 Purposive clauses with the -ra unrealised suffix 275
11 112 Purposive clauses with the -ku complementiser 276
11 113 Intentive purposives marked with -kija 278
11 1 2 Subordinate clauses marked with -jaku 281
11 121 The -jaku complementiser and cross-referencing 281
11 122 -jaku as a warning suffix 282
11 1 3 Relative clauses 282
11 131 Nominalisation 282
11 132 Temporal relative clauses with -janu 283
11 133 The -puru temporal complementiser 284
11 134 Serial Verb Constructions with temporal succession 284
11 135 Relating the timing of clauses with the particle kaji 285
11 136 Relating the timing of clauses with clitics 285
11 137 Nominal relative clauses 286
11 138 Correlative clauses withyangka and ngula 287
Table of contents xix
11 139 Conditional clauses 289
11 1 4 Avoidance subordinate clauses 290
11 2 Co-ordination 291
11 2 1 The conjunction kamu 292
11 2 2 The conjunction ka 293
11 2 3 The conjunction an 294
11 2 4 The palunya discourse connective 295
11 241 palunyajanu, palunyajanulu and after that 296
11 3 -nja Subordinate clauses in the Western Desert and four non-Western
Desert languages 296
12 Information structure 298
Introduction 298
12 1 Word order 298
12 1 1 Order of constituents in a pragmatically unmarked text 299
12 1 2 Order of constituents in pragmatically unmarked clauses from a
number of texts : 300
12 1 3 Word order in other Western Desert languages 301
12 131 Yulparija 301
12 132 Ngaanyatjarra 301
12 133 Pitjantjatjara 301
12 134 Yankunytjatjara 301
12 1 4 Pragmatically ordered constituents and zero arguments 301
12 141 Zero anaphora 301
12 142 Pragmatic ordering of constituents 303
12 143 New and old information 303
12 144 Important information first 304
12 145 Topic shift 305
12 146 Contrast 306
12 147 Free pronouns 306
12 148 Answers to questions 306
12 149 Politeness 307
12 1 4 10 Morphology marking pragmatic function 308
12 1 5 Afterthoughts 309
12 151 Additional information 309
12 152 Additional information in a list 309
12 153 Clarification in another language 310
12 154 Hesitations 310
12 2 Questions 310
12 2 1 Yes/no, polar questions 310
xx Table of contents
12 2 2 Tag questions 311
12 221 kurlu 311
12 222 you know 311
12 2 3 Interrogative nominals 311
12 2 4 Interrogative verb 312
12 2 5 Questions 312
12 2 6 Particles used with interrogatives 313
12 3 Negation 313
12 3 1 The particle wiya 313
12 3 2 The use of English no 314
12 3 3 Negative instructions 314
12 3 4 The intransitive verb wiyarringu : 315
12 3 5 The suffix -munu 315
12 3 6 The privative -parni 316
12 3 7 The particlepurtu in vain 316
12 3 8 Lexical items which include a negative meaning 316
12 381 jurra leave it , don t touch it 316
12 382 purtala missed it 317
12 383 ngurrpa don t know ignorant 317
12 4 Direct and indirect speech 317
12 4 1 Direct quote complements 317
12 4 2 Indirect speech 319
Appendix: Wangkajunga texts 320
Childhood in the Desert (Nada Rawlins) 320
Desert Childhood (Elsie Thomas) 324
Trip to Kaningara (Nada Rawlins) 327
The flourbag dress (Nada Rawlins) 330
Jiratirr-jirntirrpa Willy Wagtail (Nada Rawlins) 333
Wartilpali yankura Let s go hunting (Mayapu Elsie Thomas) 335
Wangkajunga—English word list 338
English-Wangkajunga word list 348
Main sources for information 357
References 359
This book is a description of an Australian language from the Great Sandy Desert
of north Western Australia. It is a description of a language that has a detailed
case system, complex cross-referencing by bound pronouns and a word order
that is determined by pragmatics rather than syntax. The description benefits
from the lively natural language examples used by the principal language
consultant.
By comparisons with other languages of the Western Desert the study highlights
some of the features that group the northern Western Desert languages and
distinguish them from those in the south. It also draws some comparisons
with the northern neighbours of the Western Desert belonging to the Marrngu
and NTgumpin groups.
Barbara Jones developed an interest in Australian languages while working as
a teacher in the Kimberley region of Western Australia. She studied linguistics
as an undergraduate at the University of Western Australia and then worked
for regional indigenous language centres on language maintenance projects.
Needing a clearer understanding of the unique structure of Australia s
indigenous languages she enrolled for her doctorate at the University of Sydney
and worked with
Nada Rawlins
and others in Fitzroy Crossing. This grammar
of Wangkajunga is a result of that study. Barbara has worked with speakers on
language maintenance projects for several Western Australian languages.
|
any_adam_object | 1 |
author | Jones, Barbara Josephine 1947- |
author_GND | (DE-588)1025899725 |
author_facet | Jones, Barbara Josephine 1947- |
author_role | aut |
author_sort | Jones, Barbara Josephine 1947- |
author_variant | b j j bj bjj |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042100298 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL7091 |
callnumber-raw | PL7091.W5 |
callnumber-search | PL7091.W5 |
callnumber-sort | PL 47091 W5 |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
classification_rvk | EE 1820 |
ctrlnum | (OCoLC)820652719 (DE-599)BVBBV042100298 |
dewey-full | 499.15 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 499 - Austronesian & other languages |
dewey-raw | 499.15 |
dewey-search | 499.15 |
dewey-sort | 3499.15 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
edition | 1. publ. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02186nam a2200493zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV042100298</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20150204 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">141001s2011 at b||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2012451768</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780858836488</subfield><subfield code="c">pbk.</subfield><subfield code="9">978-0-85883-648-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)820652719</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV042100298</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">at</subfield><subfield code="c">AU</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PL7091.W5</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">499.15</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EE 1820</subfield><subfield code="0">(DE-625)21315:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Jones, Barbara Josephine</subfield><subfield code="d">1947-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1025899725</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A grammar of Wangkajunga</subfield><subfield code="b">a language of the Great Sandy Desert of north Western Australia</subfield><subfield code="c">Barbara Jones</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. publ.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Canberra</subfield><subfield code="b">Pacific Linguistics, College of Asia and the Pacific, Australian National University</subfield><subfield code="c">2011</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxxiii, 364 p.</subfield><subfield code="b">maps</subfield><subfield code="c">25 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pacific linguistics</subfield><subfield code="v">636</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (p. 359-364)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Aborigines</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Australian languages</subfield><subfield code="z">Western Australia</subfield><subfield code="z">Kimberley</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Aboriginal Australians</subfield><subfield code="z">Western Australia</subfield><subfield code="z">Kimberley</subfield><subfield code="x">Languages</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wangkajunga-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4683583-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Kimberley (W.A.)</subfield><subfield code="x">Languages</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Wangkajunga-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4683583-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Pacific linguistics</subfield><subfield code="v">636</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV013899618</subfield><subfield code="9">636</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027540956&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027540956&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027540956</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Kimberley (W.A.) Languages Grammar |
geographic_facet | Kimberley (W.A.) Languages Grammar |
id | DE-604.BV042100298 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T01:12:42Z |
institution | BVB |
isbn | 9780858836488 |
language | English |
lccn | 2012451768 |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027540956 |
oclc_num | 820652719 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR |
physical | xxxiii, 364 p. maps 25 cm |
publishDate | 2011 |
publishDateSearch | 2011 |
publishDateSort | 2011 |
publisher | Pacific Linguistics, College of Asia and the Pacific, Australian National University |
record_format | marc |
series | Pacific linguistics |
series2 | Pacific linguistics |
spelling | Jones, Barbara Josephine 1947- Verfasser (DE-588)1025899725 aut A grammar of Wangkajunga a language of the Great Sandy Desert of north Western Australia Barbara Jones 1. publ. Canberra Pacific Linguistics, College of Asia and the Pacific, Australian National University 2011 xxxiii, 364 p. maps 25 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Pacific linguistics 636 Includes bibliographical references (p. 359-364) Aborigines Grammatik Sprache Australian languages Western Australia Kimberley Grammar Aboriginal Australians Western Australia Kimberley Languages Wangkajunga-Sprache (DE-588)4683583-0 gnd rswk-swf Kimberley (W.A.) Languages Grammar Wangkajunga-Sprache (DE-588)4683583-0 s DE-604 Pacific linguistics 636 (DE-604)BV013899618 636 HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027540956&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027540956&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Jones, Barbara Josephine 1947- A grammar of Wangkajunga a language of the Great Sandy Desert of north Western Australia Pacific linguistics Aborigines Grammatik Sprache Australian languages Western Australia Kimberley Grammar Aboriginal Australians Western Australia Kimberley Languages Wangkajunga-Sprache (DE-588)4683583-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4683583-0 |
title | A grammar of Wangkajunga a language of the Great Sandy Desert of north Western Australia |
title_auth | A grammar of Wangkajunga a language of the Great Sandy Desert of north Western Australia |
title_exact_search | A grammar of Wangkajunga a language of the Great Sandy Desert of north Western Australia |
title_full | A grammar of Wangkajunga a language of the Great Sandy Desert of north Western Australia Barbara Jones |
title_fullStr | A grammar of Wangkajunga a language of the Great Sandy Desert of north Western Australia Barbara Jones |
title_full_unstemmed | A grammar of Wangkajunga a language of the Great Sandy Desert of north Western Australia Barbara Jones |
title_short | A grammar of Wangkajunga |
title_sort | a grammar of wangkajunga a language of the great sandy desert of north western australia |
title_sub | a language of the Great Sandy Desert of north Western Australia |
topic | Aborigines Grammatik Sprache Australian languages Western Australia Kimberley Grammar Aboriginal Australians Western Australia Kimberley Languages Wangkajunga-Sprache (DE-588)4683583-0 gnd |
topic_facet | Aborigines Grammatik Sprache Australian languages Western Australia Kimberley Grammar Aboriginal Australians Western Australia Kimberley Languages Wangkajunga-Sprache Kimberley (W.A.) Languages Grammar |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027540956&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027540956&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV013899618 |
work_keys_str_mv | AT jonesbarbarajosephine agrammarofwangkajungaalanguageofthegreatsandydesertofnorthwesternaustralia |