The Kojiki: an account of ancient matters
"The Kojiki, previously translated as "A Record of Ancient Matters," is considered to be the first literary work in the history of Japan. It is a compilation of myths, history, songs, legends, genealogies, and other disparate works from which written history and literature were later...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
New York
Columbia Univ. Press
2014
|
Schriftenreihe: | Translations from the Asian classics
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Zusammenfassung: | "The Kojiki, previously translated as "A Record of Ancient Matters," is considered to be the first literary work in the history of Japan. It is a compilation of myths, history, songs, legends, genealogies, and other disparate works from which written history and literature were later created. The Kojiki tells of the origins of the four home islands of Japan central to the inspiration behind Shinto practices. The work moves in loosely historical progression starting with the creation of Japan in the age of the gods and the descent to earth of the ancestor of the imperial family through the reign of the legendary first sovereign, Emperor Jinmu, and successive rulers up to the reign of the 33rd sovereign, Empress Suiko (who reigned from 592-618). The creation myth describes the origin of Japan through a musuhi or spontaneous power through which the gods came into existence. After seven generations of gods are created by this force the last generation, male and female gods, called Ianagi and Izanami, create the islands of Japan. The two then give birth to the gods of various natural phenomena, including gods of the sea and rivers, of the mountains and plains, of the wind and, finally, of fire, who causes the death of the goddess Izanami. The male deity Izanagi then gives birth himself to the central figure in the Kojiki mythology, the Sun Goddess Amaterasu. Her descendant, the god Ninigi, comes down from heaven to earth and becomes the ancestor of the Yamato emperors".. |
Beschreibung: | "The body of the translation is based on Yamaguchi Yoshinori and Kōnoshi Takamitsu, eds., Kojiki, Shinpen koten bungaku zenshū (Tokyo: Shōgakukan, 1997). ... this version has also benefited from the scholarship of the earlier complete annotated translations into English made by Basil Hall Chamberlain and Donald Phillipi, and Danno Yoko, as well as the word-hoard amassed by more than a century of English-language scholarship on early Japan"... Preface and author. - Includes bibliographical references |
Beschreibung: | XXV, 279 S. Kt. |
ISBN: | 9780231163880 9780231163897 9780231538121 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042081126 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240813 | ||
007 | t | ||
008 | 140918s2014 xxub||| |||| 00||| eng d | ||
010 | |a 013049479 | ||
020 | |a 9780231163880 |9 978-0-231-16388-0 | ||
020 | |a 9780231163897 |c paperback |9 978-0-231-16389-7 | ||
020 | |a 9780231538121 |9 978-0-231-53812-1 | ||
035 | |a (OCoLC)895260147 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV042081126 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a xxu |c US | ||
049 | |a DE-12 |a DE-29 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a DS855 | |
082 | 0 | |a 952/.01 |2 23 | |
084 | |a EI 5242 |0 (DE-625)24058:11776 |2 rvk | ||
084 | |a EI 5243 |0 (DE-625)24058:11777 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Ō, Yasumaro |d XXXX-723 |e Verfasser |0 (DE-588)11895668X |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Kojiki |
245 | 1 | 0 | |a The Kojiki |b an account of ancient matters |c [compiled by] Ō no Yasumaro. Translated by Gustav Heldt |
264 | 1 | |a New York |b Columbia Univ. Press |c 2014 | |
300 | |a XXV, 279 S. |b Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Translations from the Asian classics | |
500 | |a "The body of the translation is based on Yamaguchi Yoshinori and Kōnoshi Takamitsu, eds., Kojiki, Shinpen koten bungaku zenshū (Tokyo: Shōgakukan, 1997). ... this version has also benefited from the scholarship of the earlier complete annotated translations into English made by Basil Hall Chamberlain and Donald Phillipi, and Danno Yoko, as well as the word-hoard amassed by more than a century of English-language scholarship on early Japan"... Preface and author. - Includes bibliographical references | ||
520 | |a "The Kojiki, previously translated as "A Record of Ancient Matters," is considered to be the first literary work in the history of Japan. It is a compilation of myths, history, songs, legends, genealogies, and other disparate works from which written history and literature were later created. The Kojiki tells of the origins of the four home islands of Japan central to the inspiration behind Shinto practices. The work moves in loosely historical progression starting with the creation of Japan in the age of the gods and the descent to earth of the ancestor of the imperial family through the reign of the legendary first sovereign, Emperor Jinmu, and successive rulers up to the reign of the 33rd sovereign, Empress Suiko (who reigned from 592-618). The creation myth describes the origin of Japan through a musuhi or spontaneous power through which the gods came into existence. After seven generations of gods are created by this force the last generation, male and female gods, called Ianagi and Izanami, create the islands of Japan. The two then give birth to the gods of various natural phenomena, including gods of the sea and rivers, of the mountains and plains, of the wind and, finally, of fire, who causes the death of the goddess Izanami. The male deity Izanagi then gives birth himself to the central figure in the Kojiki mythology, the Sun Goddess Amaterasu. Her descendant, the god Ninigi, comes down from heaven to earth and becomes the ancestor of the Yamato emperors".. | ||
630 | 0 | 7 | |a Kojiki |0 (DE-588)4249612-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 4 | |a Geschichte | |
650 | 4 | |a Mythology, Japanese | |
650 | 4 | |a Shinto | |
650 | 4 | |a Japanese literature |v Translations into English | |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Japan |x History |y To 645 | |
651 | 4 | |a Japan |x Kings and rulers | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4135952-5 |a Quelle |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Kojiki |0 (DE-588)4249612-3 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Heldt, Gustav |e Sonstige |0 (DE-588)143742442 |4 oth | |
856 | 4 | 2 | |m LoC Fremddatenuebernahme |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027522201&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027522201 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1807321796730421248 |
---|---|
adam_text |
AN ACCOUNT OF ANCIENT MATTERS
/
: 2014
TABLE OF CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS
INTRODUCTION
PREFACE
BOOK ONE. THE FIRST GENERATIONS OF SPIRITS; IZANAGI AND IZANAMI
AMATERASU AND SUSA-NO-O; AKUNI-NUSHI; HIKO-HO-NO-NINIGI; HO-DERI AND
HOHO-DEMI
BOOK TWO. SOVEREIGN JINMU; SOVEREIGN SUISEI; SOVEREIGN ANNEI; SOVEREIGN
ITOKU; SOVEREIGN KASHA; SOVEREIGN KAAN; SOVEREIGN KAREI; SOVEREIGN
KAGEN; SOVEREIGN KAIKA; SOVEREIGN SUJIN; SOVEREIGN SUININ; SOVEREIGN
KEIKA; SOVEREIGN SEIMU; SOVEREIGN CHAAI; SOVEREIGN AJIN
BOOK THREE. SOVEREIGN NINTOKU; SOVEREIGN RICHA; SOVEREIGN HANZEI;
SOVEREIGN INGYA; SOVEREIGN ANKA; SOVEREIGN YARYAKU; SOVEREIGN SEINEI;
SOVEREIGN KENZA; SOVEREIGN NINKEN; SOVEREIGN BURETSU; SOVEREIGN KEITAI;
SOVEREIGN ANKAN; SOVEREIGN SENKA; SOVEREIGN KINMEI; SOVEREIGN BIDATSU;
SOVEREIGN YAMEI; SOVEREIGN SUSHUN; SOVEREIGN SUIKO
GLOSSARY OF GENERAL TERMS
GLOSSARY OF PERSONAL NAMES
GLOSSARY OF PLACE NAMES
MAP 1. ANCIENT LANDS OF YAMATO JAPAN
MAP 2. CENTRAL YAMATO
DIESES SCHRIFTSTUECK WURDE MASCHINELL ERZEUGT. |
any_adam_object | 1 |
author | Ō, Yasumaro XXXX-723 |
author_GND | (DE-588)11895668X (DE-588)143742442 |
author_facet | Ō, Yasumaro XXXX-723 |
author_role | aut |
author_sort | Ō, Yasumaro XXXX-723 |
author_variant | y ō yō |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042081126 |
callnumber-first | D - World History |
callnumber-label | DS855 |
callnumber-raw | DS855 |
callnumber-search | DS855 |
callnumber-sort | DS 3855 |
callnumber-subject | DS - Asia |
classification_rvk | EI 5242 EI 5243 |
ctrlnum | (OCoLC)895260147 (DE-599)BVBBV042081126 |
dewey-full | 952/.01 |
dewey-hundreds | 900 - History & geography |
dewey-ones | 952 - Japan |
dewey-raw | 952/.01 |
dewey-search | 952/.01 |
dewey-sort | 3952 11 |
dewey-tens | 950 - History of Asia |
discipline | Geschichte Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV042081126</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240813</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">140918s2014 xxub||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">013049479</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780231163880</subfield><subfield code="9">978-0-231-16388-0</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780231163897</subfield><subfield code="c">paperback</subfield><subfield code="9">978-0-231-16389-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780231538121</subfield><subfield code="9">978-0-231-53812-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)895260147</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV042081126</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxu</subfield><subfield code="c">US</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">DS855</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">952/.01</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EI 5242</subfield><subfield code="0">(DE-625)24058:11776</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EI 5243</subfield><subfield code="0">(DE-625)24058:11777</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ō, Yasumaro</subfield><subfield code="d">XXXX-723</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)11895668X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kojiki</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The Kojiki</subfield><subfield code="b">an account of ancient matters</subfield><subfield code="c">[compiled by] Ō no Yasumaro. Translated by Gustav Heldt</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New York</subfield><subfield code="b">Columbia Univ. Press</subfield><subfield code="c">2014</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXV, 279 S.</subfield><subfield code="b">Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Translations from the Asian classics</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"The body of the translation is based on Yamaguchi Yoshinori and Kōnoshi Takamitsu, eds., Kojiki, Shinpen koten bungaku zenshū (Tokyo: Shōgakukan, 1997). ... this version has also benefited from the scholarship of the earlier complete annotated translations into English made by Basil Hall Chamberlain and Donald Phillipi, and Danno Yoko, as well as the word-hoard amassed by more than a century of English-language scholarship on early Japan"... Preface and author. - Includes bibliographical references</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"The Kojiki, previously translated as "A Record of Ancient Matters," is considered to be the first literary work in the history of Japan. It is a compilation of myths, history, songs, legends, genealogies, and other disparate works from which written history and literature were later created. The Kojiki tells of the origins of the four home islands of Japan central to the inspiration behind Shinto practices. The work moves in loosely historical progression starting with the creation of Japan in the age of the gods and the descent to earth of the ancestor of the imperial family through the reign of the legendary first sovereign, Emperor Jinmu, and successive rulers up to the reign of the 33rd sovereign, Empress Suiko (who reigned from 592-618). The creation myth describes the origin of Japan through a musuhi or spontaneous power through which the gods came into existence. After seven generations of gods are created by this force the last generation, male and female gods, called Ianagi and Izanami, create the islands of Japan. The two then give birth to the gods of various natural phenomena, including gods of the sea and rivers, of the mountains and plains, of the wind and, finally, of fire, who causes the death of the goddess Izanami. The male deity Izanagi then gives birth himself to the central figure in the Kojiki mythology, the Sun Goddess Amaterasu. Her descendant, the god Ninigi, comes down from heaven to earth and becomes the ancestor of the Yamato emperors"..</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kojiki</subfield><subfield code="0">(DE-588)4249612-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Mythology, Japanese</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Shinto</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Japanese literature</subfield><subfield code="v">Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Japan</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">To 645</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Japan</subfield><subfield code="x">Kings and rulers</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Kojiki</subfield><subfield code="0">(DE-588)4249612-3</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Heldt, Gustav</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)143742442</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">LoC Fremddatenuebernahme</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027522201&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027522201</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content |
genre_facet | Quelle |
geographic | Japan History To 645 Japan Kings and rulers |
geographic_facet | Japan History To 645 Japan Kings and rulers |
id | DE-604.BV042081126 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-08-14T00:46:18Z |
institution | BVB |
isbn | 9780231163880 9780231163897 9780231538121 |
language | English |
lccn | 013049479 |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027522201 |
oclc_num | 895260147 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-29 DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-29 DE-11 |
physical | XXV, 279 S. Kt. |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
publisher | Columbia Univ. Press |
record_format | marc |
series2 | Translations from the Asian classics |
spelling | Ō, Yasumaro XXXX-723 Verfasser (DE-588)11895668X aut Kojiki The Kojiki an account of ancient matters [compiled by] Ō no Yasumaro. Translated by Gustav Heldt New York Columbia Univ. Press 2014 XXV, 279 S. Kt. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Translations from the Asian classics "The body of the translation is based on Yamaguchi Yoshinori and Kōnoshi Takamitsu, eds., Kojiki, Shinpen koten bungaku zenshū (Tokyo: Shōgakukan, 1997). ... this version has also benefited from the scholarship of the earlier complete annotated translations into English made by Basil Hall Chamberlain and Donald Phillipi, and Danno Yoko, as well as the word-hoard amassed by more than a century of English-language scholarship on early Japan"... Preface and author. - Includes bibliographical references "The Kojiki, previously translated as "A Record of Ancient Matters," is considered to be the first literary work in the history of Japan. It is a compilation of myths, history, songs, legends, genealogies, and other disparate works from which written history and literature were later created. The Kojiki tells of the origins of the four home islands of Japan central to the inspiration behind Shinto practices. The work moves in loosely historical progression starting with the creation of Japan in the age of the gods and the descent to earth of the ancestor of the imperial family through the reign of the legendary first sovereign, Emperor Jinmu, and successive rulers up to the reign of the 33rd sovereign, Empress Suiko (who reigned from 592-618). The creation myth describes the origin of Japan through a musuhi or spontaneous power through which the gods came into existence. After seven generations of gods are created by this force the last generation, male and female gods, called Ianagi and Izanami, create the islands of Japan. The two then give birth to the gods of various natural phenomena, including gods of the sea and rivers, of the mountains and plains, of the wind and, finally, of fire, who causes the death of the goddess Izanami. The male deity Izanagi then gives birth himself to the central figure in the Kojiki mythology, the Sun Goddess Amaterasu. Her descendant, the god Ninigi, comes down from heaven to earth and becomes the ancestor of the Yamato emperors".. Kojiki (DE-588)4249612-3 gnd rswk-swf Geschichte Mythology, Japanese Shinto Japanese literature Translations into English Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Japan History To 645 Japan Kings and rulers (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content Kojiki (DE-588)4249612-3 u Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 Heldt, Gustav Sonstige (DE-588)143742442 oth LoC Fremddatenuebernahme application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027522201&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Ō, Yasumaro XXXX-723 The Kojiki an account of ancient matters Kojiki (DE-588)4249612-3 gnd Geschichte Mythology, Japanese Shinto Japanese literature Translations into English Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4249612-3 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4135952-5 |
title | The Kojiki an account of ancient matters |
title_alt | Kojiki |
title_auth | The Kojiki an account of ancient matters |
title_exact_search | The Kojiki an account of ancient matters |
title_full | The Kojiki an account of ancient matters [compiled by] Ō no Yasumaro. Translated by Gustav Heldt |
title_fullStr | The Kojiki an account of ancient matters [compiled by] Ō no Yasumaro. Translated by Gustav Heldt |
title_full_unstemmed | The Kojiki an account of ancient matters [compiled by] Ō no Yasumaro. Translated by Gustav Heldt |
title_short | The Kojiki |
title_sort | the kojiki an account of ancient matters |
title_sub | an account of ancient matters |
topic | Kojiki (DE-588)4249612-3 gnd Geschichte Mythology, Japanese Shinto Japanese literature Translations into English Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Kojiki Geschichte Mythology, Japanese Shinto Japanese literature Translations into English Englisch Übersetzung Japan History To 645 Japan Kings and rulers Quelle |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027522201&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT oyasumaro kojiki AT heldtgustav kojiki AT oyasumaro thekojikianaccountofancientmatters AT heldtgustav thekojikianaccountofancientmatters |