Osnovy kommunikativnoj teorii i technologii inojazyčnogo obrazovanija: metodičeskoe posobie dlja prepodavatelej russkogo jazyka kak inostrannogo
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Russian |
Veröffentlicht: |
Moskva
Russkij Jazyk. Kursy
2010
|
Schriftenreihe: | Metody, priëmy, rezulʹtaty
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 567 S. Ill., graph. Darst. 1 Faltbl. |
ISBN: | 9785883371867 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042071164 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20140918 | ||
007 | t | ||
008 | 140911s2010 ad|| |||| 00||| rus d | ||
020 | |a 9785883371867 |9 978-5-88337-186-7 | ||
035 | |a (OCoLC)844901932 | ||
035 | |a (DE-599)OBVAC08555497 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a rus | |
049 | |a DE-739 | ||
084 | |a KG 1301 |0 (DE-625)75704: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Passov, Efim I. |e Verfasser |0 (DE-588)126583560 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Osnovy kommunikativnoj teorii i technologii inojazyčnogo obrazovanija |b metodičeskoe posobie dlja prepodavatelej russkogo jazyka kak inostrannogo |c E. I. Passov ; N. E. Kuzovleva |
264 | 1 | |a Moskva |b Russkij Jazyk. Kursy |c 2010 | |
300 | |a 567 S. |b Ill., graph. Darst. |e 1 Faltbl. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Metody, priëmy, rezulʹtaty | |
546 | |a In kyrill. Schr., russ. | ||
650 | 0 | 7 | |a Fremdsprachenunterricht |0 (DE-588)4018428-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kommunikative Didaktik |0 (DE-588)4164817-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Fremdsprachenunterricht |0 (DE-588)4018428-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Kommunikative Didaktik |0 (DE-588)4164817-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Kuzovleva, Natal'ja E. |e Verfasser |4 aut | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027511824&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027511824 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804152515788275712 |
---|---|
adam_text | Содержание
Часть
f.
Российская коммуникативная методика сегодня
................3
Глава
1.
Почему «иноязычное образование», а не «обучение
иностранному языку»?
.................................................................10
Чему мы учим, когда «обучаем языку»?
.................................10
Какой должна быть цель образования?.
.................................16
«...Куда ж нам плыть?»..........
...................................................20
Глава
2.
Через культуру диалога к диалогу культур
..............................24
Глава
3.
Иноязычная культура
как содержание иноязычного образования
............................45
Глава
4
Диалог культур как цель иноязычного образования
..............60
Познавательный аспект
.......................,....................................64
Развивающий аспект
................................................................71
Воспитательный аспект
............................................................74
Социальный аспект
..................................................................76
Глава
5.
Коммуникативность подлинная и мнимая
..............................84
Коммуникативность и общение
.............................................106
Вопросы и задания
.................................................................................110
Часть
II.
Методические принципы коммуникативного
иноязычного образования
..................................................................115
Глава
1.
Принцип речемыслительной активности
..............................116
Что такое педагогическое общение?
.....................................129
С чего начать урок?
................................................................134
«Как слово наше отзовется?...»
.............................................139
Преподаватель и учащийся как речевые партнеры
.............142
Глава
2.
Принцип индивидуализации
..................................................148
Индивидные свойства учащихся
и индивидная индивидуализация
..........................................148
Субъектные свойства учащихся
и субъектная индивидуализация
...........................................149
Личностные свойства учащихся и личностная
индивидуализация
..................................................................151
Каждому по способностям
.....................................................153
Каждый ученик
—
личность
...................................................157
Как «разбудить» мотивацию?
................................................161
Форма и содержание методической характеристики класса
...165
Глава
3.
Принцип ситуативности
..........................................................189
Ситуация как основа учебного процесса
..............................191
Ситуация как основа отбора
и организации речевого материала
.......................................199
Ситуация как способ презентации материала
.....................199
Ситуация как условие формирования навыков
...................200
Ситуация как условие развития умения
...............................201
Глава
4.
Принцип функциональности
..................................................204
Принцип функциональности как основа
моделирования речевого материала
....................................204
Принцип функциональности и речевые единицы
................205
Принцип функциональности при отборе
и организации учебного материала
.......................................205
Функциональный принцип и перенос навыков
.....................206
Функциональное единство трех сторон
речевой деятельности
............................................................207
Принцип функциональности и сознательность
....................208
Принцип функциональности и перевод
................................210
Глава
5.
Принцип новизны
....................................................................215
Новизна как основа динамичности умения
...........................223
Новизна, память и мышление
................................................224
Новизна как основа продуктивности говорения
...................226
Новизна как основа заинтересованности
.............................227
Вопросы и задания
.................................................................................229
Часть
III.
«Три кита», на которых основано умение
вести диалог культур
...........................................................................236
Глава
1.
Формирование лексических навыков говорения, или
Вначале было слово
...............................................................236
Традиционная стратегия овладения
иноязычной лексикой
.............................................................236
Психологическая структура слова как единицы
усвоения
..................................................................................238
Лексический навык как объект овладения
............................240
Функциональная стратегия формирования
лексических навыков
..............................................................242
Технология работы с функционально-смысловыми
таблицами
................................................................................245
Глава
2.
Формирование грамматических навыков
..............................254
Традиционная стратегия обучения
грамматической стороне говорения
......................................254
Грамматический навык как объект овладения
.....................258
Функциональная стратегия формирования
грамматических навыков говорения
......................................260
Роль, место и характер грамматических правил
..................265
Глава
3.
Формирование произносительных навыков, или
По прононсу встречают
.................................................................268
Коммуникативная стратегия овладения
произносительной стороной говорения
................................268
Произносительные навыки как объект овладения
...............272
Технология формирования произносительных навыков
.....275
Вопросы и задания
................,...............................................................280
Часть
IV.
Средства формирования речевых навыков
и развития речевых умений в коммуникативном
иноязычном образовании
...................................................................283
Глава
1.
Общение как умение
..............................................................284
Проблема навыков и умений
.................................................284
Качества навыков. Понятие «речевой навык»
......................286
Виды навыков
.....................................,....................................289
Качества речевого умения. Понятие «речевое умение»
.....290
Виды и состав речевых умений
.............................................293
Умение общаться как системно-интегративное умение
......295
Умения, необходимые для устного общения
........................296
Умения, необходимые для общения в письменной форме
....301
Условия формирования речевых навыков
и развития речевых умений
.............,.....................................305
Вопросы и задания
.................................................................................314
Глава
2.
Упражнения как деятельностные средства
...........................316
Понятие «упражнение»
..........................................................316
Требования, которым должны отвечать упражнения
...........316
Адекватность упражнений
......................................................319
Языковые упражнения
............................................................323
Упражнения в переводе
.........................................................325
Трансформационные упражнения
.........................................326
Подстановочные упражнения
................................................327
Вопросно-ответные упражнения
............................................328
Условно-речевые и речевые упражнения
и требования к ним
.................................................................330
Вопросы и задания
.................................................................................336
I·!·!
Глава
3.
Условно-речевые и речевые упражнения
.............................340
Условно-речевые упражнения
как средства формирования речевых навыков
....................340
Организация работы
с условно-речевыми упражнениями
......................................345
Методическая характеристика упражнений,
используемых для развития речевого умения
.....................355
Пересказ как упражнение
.......................................................355
Упражнения в описании
..........................................................359
Упражнения в выражении отношения, оценки и т.
π
............361
Речевые упражнения как средство
развития речевого умения
.....................................................362
Классификация упражнений
..................................................365
Установка как средство управления высказыванием
..........372
Вопросы и задания
................................................................................387
Глава
4.
Система упражнений
.............................................................391
Зачем нужна система упражнений?
......................................391
Система упражнений «языковые
—
речевые»
и попытки её усовершенствования
.......................................391
Как создать систему упражнений?
........................................393
Цикличность как механизм учебного процесса
....................400
Задачи этапа совершенствования навыков
..........................401
Разговорный текст
как основа совершенствования навыков
..............................404
Основные виды упражнений с разговорным текстом
..........405
Уроки совершенствования
речевых навыков
.....................................................................409
Разговорный текст «Опять это свободное время»
...............410
Вопросы и задания
.................................................................................416
Глава
5.
Вспомогательные средства
....................................................418
Памятка как вспомогательное средство
...............................418
Что такое памятка?
.................................................................419
Виды памяток
..........................................................................420
Вопросы и задания
.................................................................................431
Опоры как вспомогательное средство
..................................435
Вопросы и задания
.................................................................................450
Часть
V.
Реализация коммуникативного иноязычного
образования в овладении умением вести диалог культур
..........454
Глава
1.
Общение как деятельность
....................................................454
Функции и виды общения
.......................................................456
Модель общения
.....................................................................457
О чем мы говорим, пишем, читаем?
......................................459
Как организовано общение?
..................................................460
Средства общения
..................................................................462
Формы общения
......................................................................463
Общие характеристики общения
...........................................464
Общение и мышление
............................................................470
Глава
2.
Ученик как субъект диалога
...................................................477
Высказывание как элемент диалога
и объект овладения
................................................................478
Психофизиологические механизмы говорения
....................482
Этапы работы над высказыванием
.......................................487
Логико-синтаксическая схема
как каркас высказывания
.......................................................488
Речевое умение, речевые упражнения
и развитие умения высказываться
........................................490
Глава
3.
Особенности общения в парах и группах
.............................493
Развитие умения участвовать в парном диалоге
.................493
Стратегия и содержание овладения
диалогической формой общения
..........................................494
Упражнения для овладения парной формой общения
........499
Развитие умения общаться в малых группах
.......................507
Технология работы с речевыми группами
............................508
Глава
4.
Аудирование, чтение и письмо в процессе овладения
умением вести диалог культур
...............................................516
Что вносит аудирование в развитие
умения вести диалог культур
.................................................516
Какова роль чтения в
ρ
азвитии
умения вести диалог культур
.....................;...........................521
Роль письма в развитии умения вести диалог культур
........529
Вопросы и задания
.................................................................................552
Рекомендуемая литература
................................................................559
|
any_adam_object | 1 |
author | Passov, Efim I. Kuzovleva, Natal'ja E. |
author_GND | (DE-588)126583560 |
author_facet | Passov, Efim I. Kuzovleva, Natal'ja E. |
author_role | aut aut |
author_sort | Passov, Efim I. |
author_variant | e i p ei eip n e k ne nek |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042071164 |
classification_rvk | KG 1301 |
ctrlnum | (OCoLC)844901932 (DE-599)OBVAC08555497 |
discipline | Slavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01633nam a2200373 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV042071164</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20140918 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">140911s2010 ad|| |||| 00||| rus d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9785883371867</subfield><subfield code="9">978-5-88337-186-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)844901932</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC08555497</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KG 1301</subfield><subfield code="0">(DE-625)75704:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Passov, Efim I.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)126583560</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Osnovy kommunikativnoj teorii i technologii inojazyčnogo obrazovanija</subfield><subfield code="b">metodičeskoe posobie dlja prepodavatelej russkogo jazyka kak inostrannogo</subfield><subfield code="c">E. I. Passov ; N. E. Kuzovleva</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Moskva</subfield><subfield code="b">Russkij Jazyk. Kursy</subfield><subfield code="c">2010</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">567 S.</subfield><subfield code="b">Ill., graph. Darst.</subfield><subfield code="e">1 Faltbl.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Metody, priëmy, rezulʹtaty</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In kyrill. Schr., russ.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fremdsprachenunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018428-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kommunikative Didaktik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164817-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Fremdsprachenunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018428-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kommunikative Didaktik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164817-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kuzovleva, Natal'ja E.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027511824&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027511824</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV042071164 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T01:11:57Z |
institution | BVB |
isbn | 9785883371867 |
language | Russian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027511824 |
oclc_num | 844901932 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 |
owner_facet | DE-739 |
physical | 567 S. Ill., graph. Darst. 1 Faltbl. |
publishDate | 2010 |
publishDateSearch | 2010 |
publishDateSort | 2010 |
publisher | Russkij Jazyk. Kursy |
record_format | marc |
series2 | Metody, priëmy, rezulʹtaty |
spelling | Passov, Efim I. Verfasser (DE-588)126583560 aut Osnovy kommunikativnoj teorii i technologii inojazyčnogo obrazovanija metodičeskoe posobie dlja prepodavatelej russkogo jazyka kak inostrannogo E. I. Passov ; N. E. Kuzovleva Moskva Russkij Jazyk. Kursy 2010 567 S. Ill., graph. Darst. 1 Faltbl. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Metody, priëmy, rezulʹtaty In kyrill. Schr., russ. Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 gnd rswk-swf Kommunikative Didaktik (DE-588)4164817-1 gnd rswk-swf Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 s Kommunikative Didaktik (DE-588)4164817-1 s DE-604 Kuzovleva, Natal'ja E. Verfasser aut Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027511824&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Passov, Efim I. Kuzovleva, Natal'ja E. Osnovy kommunikativnoj teorii i technologii inojazyčnogo obrazovanija metodičeskoe posobie dlja prepodavatelej russkogo jazyka kak inostrannogo Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 gnd Kommunikative Didaktik (DE-588)4164817-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4018428-6 (DE-588)4164817-1 |
title | Osnovy kommunikativnoj teorii i technologii inojazyčnogo obrazovanija metodičeskoe posobie dlja prepodavatelej russkogo jazyka kak inostrannogo |
title_auth | Osnovy kommunikativnoj teorii i technologii inojazyčnogo obrazovanija metodičeskoe posobie dlja prepodavatelej russkogo jazyka kak inostrannogo |
title_exact_search | Osnovy kommunikativnoj teorii i technologii inojazyčnogo obrazovanija metodičeskoe posobie dlja prepodavatelej russkogo jazyka kak inostrannogo |
title_full | Osnovy kommunikativnoj teorii i technologii inojazyčnogo obrazovanija metodičeskoe posobie dlja prepodavatelej russkogo jazyka kak inostrannogo E. I. Passov ; N. E. Kuzovleva |
title_fullStr | Osnovy kommunikativnoj teorii i technologii inojazyčnogo obrazovanija metodičeskoe posobie dlja prepodavatelej russkogo jazyka kak inostrannogo E. I. Passov ; N. E. Kuzovleva |
title_full_unstemmed | Osnovy kommunikativnoj teorii i technologii inojazyčnogo obrazovanija metodičeskoe posobie dlja prepodavatelej russkogo jazyka kak inostrannogo E. I. Passov ; N. E. Kuzovleva |
title_short | Osnovy kommunikativnoj teorii i technologii inojazyčnogo obrazovanija |
title_sort | osnovy kommunikativnoj teorii i technologii inojazycnogo obrazovanija metodiceskoe posobie dlja prepodavatelej russkogo jazyka kak inostrannogo |
title_sub | metodičeskoe posobie dlja prepodavatelej russkogo jazyka kak inostrannogo |
topic | Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 gnd Kommunikative Didaktik (DE-588)4164817-1 gnd |
topic_facet | Fremdsprachenunterricht Kommunikative Didaktik |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027511824&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT passovefimi osnovykommunikativnojteoriiitechnologiiinojazycnogoobrazovanijametodiceskoeposobiedljaprepodavatelejrusskogojazykakakinostrannogo AT kuzovlevanataljae osnovykommunikativnojteoriiitechnologiiinojazycnogoobrazovanijametodiceskoeposobiedljaprepodavatelejrusskogojazykakakinostrannogo |