Code civil de la République de Chine: 3 Des droits réels : promulgue le 30 novembre 1929 entré en vigueur le 5 mai 1930, suivis des lois de mise en vigueur des 24 sept. 1929 et 10 fevrier 1930
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Changhai [u.a.]
Impr. de l'Orphelinat de T'ou-Sè-Wè
1930
|
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cc4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042065013 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 140909s1930 |||| 00||| fre d | ||
035 | |a (OCoLC)891366721 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV042065013 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-20 | ||
130 | 0 | |a Chung-hua-min-kuo-min-fa <Franz.> | |
245 | 1 | 0 | |a Code civil de la République de Chine |n 3 |p Des droits réels : promulgue le 30 novembre 1929 entré en vigueur le 5 mai 1930, suivis des lois de mise en vigueur des 24 sept. 1929 et 10 fevrier 1930 |c trad. du chinois par Ho Tchong-Chan. Introd. de Foo Ping-Sheung. Préf. de Hu Han-Min |
264 | 1 | |a Changhai [u.a.] |b Impr. de l'Orphelinat de T'ou-Sè-Wè |c 1930 | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
700 | 1 | |a Ho, Tchong-Chan |e Sonstige |4 oth | |
700 | 1 | |a Fu, Bingchang |e Sonstige |4 oth | |
700 | 1 | |a Hu, Hanmin |d 1879-1936 |e Sonstige |0 (DE-588)136857469 |4 oth | |
773 | 0 | 8 | |w (DE-604)BV042064933 |g 3.1930 |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027505802 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804152505698877440 |
---|---|
any_adam_object | |
author_GND | (DE-588)136857469 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042065013 |
ctrlnum | (OCoLC)891366721 (DE-599)BVBBV042065013 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01097nam a2200277 cc4500</leader><controlfield tag="001">BV042065013</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">140909s1930 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)891366721</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV042065013</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="130" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Chung-hua-min-kuo-min-fa <Franz.></subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Code civil de la République de Chine</subfield><subfield code="n">3</subfield><subfield code="p">Des droits réels : promulgue le 30 novembre 1929 entré en vigueur le 5 mai 1930, suivis des lois de mise en vigueur des 24 sept. 1929 et 10 fevrier 1930</subfield><subfield code="c">trad. du chinois par Ho Tchong-Chan. Introd. de Foo Ping-Sheung. Préf. de Hu Han-Min</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Changhai [u.a.]</subfield><subfield code="b">Impr. de l'Orphelinat de T'ou-Sè-Wè</subfield><subfield code="c">1930</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ho, Tchong-Chan</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Fu, Bingchang</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hu, Hanmin</subfield><subfield code="d">1879-1936</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)136857469</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(DE-604)BV042064933</subfield><subfield code="g">3.1930</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027505802</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV042065013 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T01:11:47Z |
institution | BVB |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027505802 |
oclc_num | 891366721 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 |
owner_facet | DE-20 |
publishDate | 1930 |
publishDateSearch | 1930 |
publishDateSort | 1930 |
publisher | Impr. de l'Orphelinat de T'ou-Sè-Wè |
record_format | marc |
spelling | Chung-hua-min-kuo-min-fa <Franz.> Code civil de la République de Chine 3 Des droits réels : promulgue le 30 novembre 1929 entré en vigueur le 5 mai 1930, suivis des lois de mise en vigueur des 24 sept. 1929 et 10 fevrier 1930 trad. du chinois par Ho Tchong-Chan. Introd. de Foo Ping-Sheung. Préf. de Hu Han-Min Changhai [u.a.] Impr. de l'Orphelinat de T'ou-Sè-Wè 1930 txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Ho, Tchong-Chan Sonstige oth Fu, Bingchang Sonstige oth Hu, Hanmin 1879-1936 Sonstige (DE-588)136857469 oth (DE-604)BV042064933 3.1930 |
spellingShingle | Code civil de la République de Chine |
title | Code civil de la République de Chine |
title_alt | Chung-hua-min-kuo-min-fa <Franz.> |
title_auth | Code civil de la République de Chine |
title_exact_search | Code civil de la République de Chine |
title_full | Code civil de la République de Chine 3 Des droits réels : promulgue le 30 novembre 1929 entré en vigueur le 5 mai 1930, suivis des lois de mise en vigueur des 24 sept. 1929 et 10 fevrier 1930 trad. du chinois par Ho Tchong-Chan. Introd. de Foo Ping-Sheung. Préf. de Hu Han-Min |
title_fullStr | Code civil de la République de Chine 3 Des droits réels : promulgue le 30 novembre 1929 entré en vigueur le 5 mai 1930, suivis des lois de mise en vigueur des 24 sept. 1929 et 10 fevrier 1930 trad. du chinois par Ho Tchong-Chan. Introd. de Foo Ping-Sheung. Préf. de Hu Han-Min |
title_full_unstemmed | Code civil de la République de Chine 3 Des droits réels : promulgue le 30 novembre 1929 entré en vigueur le 5 mai 1930, suivis des lois de mise en vigueur des 24 sept. 1929 et 10 fevrier 1930 trad. du chinois par Ho Tchong-Chan. Introd. de Foo Ping-Sheung. Préf. de Hu Han-Min |
title_short | Code civil de la République de Chine |
title_sort | code civil de la republique de chine des droits reels promulgue le 30 novembre 1929 entre en vigueur le 5 mai 1930 suivis des lois de mise en vigueur des 24 sept 1929 et 10 fevrier 1930 |
volume_link | (DE-604)BV042064933 |
work_keys_str_mv | UT chunghuaminkuominfafranz AT hotchongchan codecivildelarepubliquedechine3 AT fubingchang codecivildelarepubliquedechine3 AT huhanmin codecivildelarepubliquedechine3 |