The mountain poems of Stonehouse:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Port Tonwsend
Copper Canyon
2014
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Includes bibliographical references |
Beschreibung: | XXV, 201 S. Ill., Kt. 23 cm |
ISBN: | 9781556594557 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042039938 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20191121 | ||
007 | t | ||
008 | 140825s2014 xxuab|| |||| 00||| eng d | ||
010 | |a 013050812 | ||
020 | |a 9781556594557 |c paperback |9 978-1-55659-455-7 | ||
035 | |a (OCoLC)892049752 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV042039938 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a xxu |c US | ||
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a PL2694.C57 | |
082 | 0 | |a 895.11/44 |2 23 | |
100 | 0 | |a Qinggong |d 1272-1352 |e Verfasser |0 (DE-588)123548284 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The mountain poems of Stonehouse |c Stonehouse. Transl. and commentary by Red Pine |
264 | 1 | |a Port Tonwsend |b Copper Canyon |c 2014 | |
300 | |a XXV, 201 S. |b Ill., Kt. |c 23 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Includes bibliographical references | ||
546 | |a Text teilw. in latein, teilw. in chin. Schriftzeichen | ||
600 | 1 | 4 | |a Qinggong, |d 1272-1352 |v Translations into English |
600 | 0 | 7 | |a Qinggong |d 1272-1352 |0 (DE-588)123548284 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 4 | |a Zen poetry, Chinese |v Translations into English | |
650 | 0 | 7 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Zen-Buddhismus |0 (DE-588)4117709-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Qinggong |d 1272-1352 |0 (DE-588)123548284 |D p |
689 | 0 | 1 | |a Zen-Buddhismus |0 (DE-588)4117709-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
700 | 0 | |a Red Pine |d 1943- |0 (DE-588)1145647731 |4 trl | |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
942 | 1 | 1 | |c 200.9 |e 22/bsb |f 09023 |g 51 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027481211 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1806963003149516800 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Qinggong 1272-1352 |
author2 | Red Pine 1943- |
author2_role | trl |
author2_variant | r p rp |
author_GND | (DE-588)123548284 (DE-588)1145647731 |
author_facet | Qinggong 1272-1352 Red Pine 1943- |
author_role | aut |
author_sort | Qinggong 1272-1352 |
author_variant | q |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042039938 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL2694 |
callnumber-raw | PL2694.C57 |
callnumber-search | PL2694.C57 |
callnumber-sort | PL 42694 C57 |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
ctrlnum | (OCoLC)892049752 (DE-599)BVBBV042039938 |
dewey-full | 895.11/44 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 895 - Literatures of East and Southeast Asia |
dewey-raw | 895.11/44 |
dewey-search | 895.11/44 |
dewey-sort | 3895.11 244 |
dewey-tens | 890 - Literatures of other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV042039938</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20191121</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">140825s2014 xxuab|| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">013050812</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781556594557</subfield><subfield code="c">paperback</subfield><subfield code="9">978-1-55659-455-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)892049752</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV042039938</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxu</subfield><subfield code="c">US</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PL2694.C57</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">895.11/44</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Qinggong</subfield><subfield code="d">1272-1352</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)123548284</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The mountain poems of Stonehouse</subfield><subfield code="c">Stonehouse. Transl. and commentary by Red Pine</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Port Tonwsend</subfield><subfield code="b">Copper Canyon</subfield><subfield code="c">2014</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXV, 201 S.</subfield><subfield code="b">Ill., Kt.</subfield><subfield code="c">23 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text teilw. in latein, teilw. in chin. Schriftzeichen</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Qinggong,</subfield><subfield code="d">1272-1352</subfield><subfield code="v">Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Qinggong</subfield><subfield code="d">1272-1352</subfield><subfield code="0">(DE-588)123548284</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Zen poetry, Chinese</subfield><subfield code="v">Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Zen-Buddhismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117709-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Qinggong</subfield><subfield code="d">1272-1352</subfield><subfield code="0">(DE-588)123548284</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Zen-Buddhismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117709-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Red Pine</subfield><subfield code="d">1943-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1145647731</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">200.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09023</subfield><subfield code="g">51</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027481211</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV042039938 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-08-10T01:43:26Z |
institution | BVB |
isbn | 9781556594557 |
language | English |
lccn | 013050812 |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027481211 |
oclc_num | 892049752 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | XXV, 201 S. Ill., Kt. 23 cm |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
publisher | Copper Canyon |
record_format | marc |
spelling | Qinggong 1272-1352 Verfasser (DE-588)123548284 aut The mountain poems of Stonehouse Stonehouse. Transl. and commentary by Red Pine Port Tonwsend Copper Canyon 2014 XXV, 201 S. Ill., Kt. 23 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Includes bibliographical references Text teilw. in latein, teilw. in chin. Schriftzeichen Qinggong, 1272-1352 Translations into English Qinggong 1272-1352 (DE-588)123548284 gnd rswk-swf Zen poetry, Chinese Translations into English Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd rswk-swf Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd rswk-swf Zen-Buddhismus (DE-588)4117709-5 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd rswk-swf Qinggong 1272-1352 (DE-588)123548284 p Zen-Buddhismus (DE-588)4117709-5 s Lyrik (DE-588)4036774-5 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 Chinesisch (DE-588)4113214-2 s Geschichte (DE-588)4020517-4 s 1\p DE-604 Red Pine 1943- (DE-588)1145647731 trl 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Qinggong 1272-1352 The mountain poems of Stonehouse Qinggong, 1272-1352 Translations into English Qinggong 1272-1352 (DE-588)123548284 gnd Zen poetry, Chinese Translations into English Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Zen-Buddhismus (DE-588)4117709-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)123548284 (DE-588)4036774-5 (DE-588)4113214-2 (DE-588)4117709-5 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4020517-4 |
title | The mountain poems of Stonehouse |
title_auth | The mountain poems of Stonehouse |
title_exact_search | The mountain poems of Stonehouse |
title_full | The mountain poems of Stonehouse Stonehouse. Transl. and commentary by Red Pine |
title_fullStr | The mountain poems of Stonehouse Stonehouse. Transl. and commentary by Red Pine |
title_full_unstemmed | The mountain poems of Stonehouse Stonehouse. Transl. and commentary by Red Pine |
title_short | The mountain poems of Stonehouse |
title_sort | the mountain poems of stonehouse |
topic | Qinggong, 1272-1352 Translations into English Qinggong 1272-1352 (DE-588)123548284 gnd Zen poetry, Chinese Translations into English Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Zen-Buddhismus (DE-588)4117709-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd |
topic_facet | Qinggong, 1272-1352 Translations into English Qinggong 1272-1352 Zen poetry, Chinese Translations into English Lyrik Chinesisch Zen-Buddhismus Englisch Übersetzung Geschichte |
work_keys_str_mv | AT qinggong themountainpoemsofstonehouse AT redpine themountainpoemsofstonehouse |