The associative noun phrase in Bwamu and English: research paper
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Ouagadougou
Univ. de Ouagadougou, Inst. Supérieur des Langues, des Lettres et des Arts, Dep. des Langues Vivantes: Anglais
1988
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 80 Bl. Kt. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV041991025 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20140811 | ||
007 | t | ||
008 | 140723s1988 b||| |||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)884941556 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV041991025 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-703 | ||
084 | |a EP 14501 |0 (DE-625)25949:231 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Bicaba, Omer |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The associative noun phrase in Bwamu and English |b research paper |c presented by: Omer Bicaba |
264 | 1 | |a Ouagadougou |b Univ. de Ouagadougou, Inst. Supérieur des Langues, des Lettres et des Arts, Dep. des Langues Vivantes: Anglais |c 1988 | |
300 | |a 80 Bl. |b Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Bobo-Wule-Sprache |0 (DE-588)4488789-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Nominalphrase |0 (DE-588)4120810-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kontrastive Linguistik |0 (DE-588)4073708-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Bobo-Wule-Sprache |0 (DE-588)4488789-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Nominalphrase |0 (DE-588)4120810-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Kontrastive Linguistik |0 (DE-588)4073708-1 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027433270 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804152395388682240 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Bicaba, Omer |
author_facet | Bicaba, Omer |
author_role | aut |
author_sort | Bicaba, Omer |
author_variant | o b ob |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV041991025 |
classification_rvk | EP 14501 |
ctrlnum | (OCoLC)884941556 (DE-599)BVBBV041991025 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01343nam a2200361 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV041991025</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20140811 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">140723s1988 b||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)884941556</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV041991025</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EP 14501</subfield><subfield code="0">(DE-625)25949:231</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bicaba, Omer</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The associative noun phrase in Bwamu and English</subfield><subfield code="b">research paper</subfield><subfield code="c">presented by: Omer Bicaba</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Ouagadougou</subfield><subfield code="b">Univ. de Ouagadougou, Inst. Supérieur des Langues, des Lettres et des Arts, Dep. des Langues Vivantes: Anglais</subfield><subfield code="c">1988</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">80 Bl.</subfield><subfield code="b">Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bobo-Wule-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4488789-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Nominalphrase</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120810-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Bobo-Wule-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4488789-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Nominalphrase</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120810-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027433270</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV041991025 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T01:10:02Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027433270 |
oclc_num | 884941556 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 |
owner_facet | DE-703 |
physical | 80 Bl. Kt. |
publishDate | 1988 |
publishDateSearch | 1988 |
publishDateSort | 1988 |
publisher | Univ. de Ouagadougou, Inst. Supérieur des Langues, des Lettres et des Arts, Dep. des Langues Vivantes: Anglais |
record_format | marc |
spelling | Bicaba, Omer Verfasser aut The associative noun phrase in Bwamu and English research paper presented by: Omer Bicaba Ouagadougou Univ. de Ouagadougou, Inst. Supérieur des Langues, des Lettres et des Arts, Dep. des Langues Vivantes: Anglais 1988 80 Bl. Kt. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Bobo-Wule-Sprache (DE-588)4488789-9 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Nominalphrase (DE-588)4120810-9 gnd rswk-swf Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd rswk-swf Bobo-Wule-Sprache (DE-588)4488789-9 s Nominalphrase (DE-588)4120810-9 s Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 s Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 |
spellingShingle | Bicaba, Omer The associative noun phrase in Bwamu and English research paper Bobo-Wule-Sprache (DE-588)4488789-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Nominalphrase (DE-588)4120810-9 gnd Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4488789-9 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4120810-9 (DE-588)4073708-1 |
title | The associative noun phrase in Bwamu and English research paper |
title_auth | The associative noun phrase in Bwamu and English research paper |
title_exact_search | The associative noun phrase in Bwamu and English research paper |
title_full | The associative noun phrase in Bwamu and English research paper presented by: Omer Bicaba |
title_fullStr | The associative noun phrase in Bwamu and English research paper presented by: Omer Bicaba |
title_full_unstemmed | The associative noun phrase in Bwamu and English research paper presented by: Omer Bicaba |
title_short | The associative noun phrase in Bwamu and English |
title_sort | the associative noun phrase in bwamu and english research paper |
title_sub | research paper |
topic | Bobo-Wule-Sprache (DE-588)4488789-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Nominalphrase (DE-588)4120810-9 gnd Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd |
topic_facet | Bobo-Wule-Sprache Englisch Nominalphrase Kontrastive Linguistik |
work_keys_str_mv | AT bicabaomer theassociativenounphraseinbwamuandenglishresearchpaper |