Contrasting English and German grammar: an introduction to syntax and semantics
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Berlin [u.a.]
de Gruyter Mouton
2014
|
Schriftenreihe: | De Gruyter Mouton Textbook
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | XII, 315 S. graph. Darst. |
ISBN: | 9783110300055 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV041981536 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20150216 | ||
007 | t | ||
008 | 140718s2014 d||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9783110300055 |c Print |9 978-3-11-030005-5 | ||
035 | |a (OCoLC)879885527 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV041981536 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-19 |a DE-29 |a DE-188 |a DE-824 |a DE-20 |a DE-739 |a DE-473 |a DE-12 | ||
082 | 0 | |a 400 | |
084 | |a ES 460 |0 (DE-625)27843: |2 rvk | ||
084 | |a ET 750 |0 (DE-625)28029: |2 rvk | ||
084 | |a GC 9352 |0 (DE-625)38569: |2 rvk | ||
084 | |a HE 164 |0 (DE-625)48566: |2 rvk | ||
084 | |a HF 421 |0 (DE-625)48907: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Beck, Sigrid |d 1968- |e Verfasser |0 (DE-588)115711880 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Contrasting English and German grammar |b an introduction to syntax and semantics |c Sigrid Beck, Remus Gergel |
264 | 1 | |a Berlin [u.a.] |b de Gruyter Mouton |c 2014 | |
300 | |a XII, 315 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a De Gruyter Mouton Textbook | |
650 | 0 | 7 | |a Kontrastive Syntax |0 (DE-588)4073711-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kontrastive Semantik |0 (DE-588)4255333-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4123623-3 |a Lehrbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Kontrastive Syntax |0 (DE-588)4073711-1 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Kontrastive Semantik |0 (DE-588)4255333-7 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Kontrastive Syntax |0 (DE-588)4073711-1 |D s |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Gergel, Remus |d 1974- |e Verfasser |0 (DE-588)140285512 |4 aut | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-3-11-034619-0 |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027423981&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027423981&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027423981 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804152382644289536 |
---|---|
adam_text | Contents
Preface
v
Part I
-
Structure and Meaning:
An Introduction to Syntax and Semantics
Chapter
1-1
Introduction to the field: Syntax and semantics
3
1.
The scientific study of language
3
2.
Goals and models in syntax and semantics
8
2.1.
Syntax
8
2.2.
Semantics
11
3.
About this book
14
4.
The structure of Part I
15
5.
Selected references
16
Chapter
1-2
Categories, phrases and phrase structure rules
18
1.
Grammar makes reference to syntactic categories
18
1.1.
Categories
18
1.2.
Major lexical categories in English
19
1.3.
Crosslinguistic variation in the properties of categories
20
2.
Phrases
22
2.1.
Noun phrases
22
2.2.
First steps towards a formal model: phrase structure rules
24
2.3.
Other phrases
27
3.
Phrase Structure Grammar and phrase structures
30
3.1.
Phrase Structure Grammar
30
3.2.
Phrase structure trees and constituency
31
3.3.
Structural ambiguities
33
4.
Selected references
36
Chapter
1-3
A systematic way of constructing phrases
38
1.
NPs revisited: more internal structure
38
1.1.
Intermediate levels: N
39
1.2.
Complements vs. adjuncts
41
1.3.
The new set of phrase structure rules
45
2.
Evidence for intermediate projections within verb phrases
46
2.1.
First
evidence for V
46
2.2.
Complements and adjuncts again
47
3.
Generalizing from nouns and verbs: the X schema
49
3.1.
Adjectives and prepositions
49
3.2.
The four players: heads, complements, adjuncts, and
speci-
52
fiers
4.
A loose end: subcategorization
53
5.
Universal and variable aspects of syntactic structure
56
6.
Selected references
59
Chapter
1-4
Clause structure and movement
61
1.
Clausal structure
61
1.1.
Finding the head of the clause
61
1.2.
Excursus: Mood selection in Romance and Balkan Ian-
65
guages
2.
Head movement
67
2.1.
V-to-I movement and affix hopping
67
2.2.
I
-to
-С
movement
71
2.3.
Differences in head movement: The case of French
74
2.4.
An intermediate summary and a note on the model of
75
grammar
3.
Wh-movement
77
3.1.
Basic wh-questi
ons
78
3.2.
Wh-phrases
80
3.3.
Embedded wh-questions
81
3.4.
Complex wh-questions: an analysis and corroborating
evi-
82
dence from German
4.
Selected references
87
Chapter
1-5
Goals and methods in semantics
89
1.
What we have to account for
89
1.1.
Elements of reasoning: contradiction and consequence
89
1.2.
Several meanings: ambiguity
93
1.3.
Method: compositionality
94
1.4.
Semantic and pragmatic meaning
95
2.
Tutorial on sets
96
2.1.
Sets and elements
96
2.2.
Relations between sets
97
2.3.
Operations on sets
98
3.
Selected references
100
Chapter
1-6
Composing sentence meanings
-
first steps
102
1.
Sentence meanings
-
some distinctions and a first
composi-
102
tion
rule
2.
Meanings of parts of sentences: first steps
104
2.1.
Referential NPs
105
2.2.
Predicates
107
3.
Selected references
110
Chapter
1-7
Extending the theory
111
1.
Step by step composition
-
some trivial steps
111
2.
Modifiers
115
2.1.
Intersective modifiers 1
15
2.2,
Adjuncts with
non-
intersective meanings
117
3.
Relations
118
3.1.
Transitive verbs
118
3.2.
Transfer to prepositions
120
3.3.
Three-place relations
120
3.4. Interpretabi
lity
121
4.
Selected references
122
Chapter
1-8
NP Semantics
123
1.
Defmites: referential NPs with presuppositions
123
2.
Quantifiers
130
2.1.
Quantifiers: non-referential NPs
130
2.2.
No simpler meaning is possible for quantified NPs
133
3.
Scope ambiguity ambiguity
135
3.1.
Interpreting negation
135
3.2.
Negation and quantifiers
139
4.
Selected references
142
Appendix
Syntactic and semantic rules from Part I
144
1.
Syntax
144
1.1.
PS rules
144
1.2.
The generalized X schema
145
1.3.
Transformations
145
2.
Rules of composition
146
Part II
-
Extending the Theory and Applying it to
Crosslinguistic Differences
Chapter II-l
Introduction and roadmap to
tne
second part
151
1.
Aims and background
151
2.
The topics ahead
152
2.1.
Clause structure
-
English vs. German
152
2.2.
Quantifiers and scope
153
2.3.
Negation and polarity
154
2.4.
Focus
155
2.5.
Ellipsis
156
2.6.
Tense and aspect
157
Chapter II-2
Clause structure
-
English and German
159
1.
Review of English clause structure
159
2.
German clause structure
169
3.
Selected references
181
Chapter II-3
Quantifiers and scope
183
1.
Interpreting referential vs. quantified noun phrases
183
1.1.
Referential NPs
183
1.2.
Quantifiers: non-referential NPs
185
1.3.
Paraphrases
191
2.
Ambiguities
191
2.1.
Ambiguities between quantified subject NPs and elements
191
in the
Idomain
2.2.
Digression: Pronouns, variables
199
2.3.
Ambiguities between quantified objects and elements in
202
the I-domain
2.4.
Subject-object ambiguities
206
2.5.
Inverse linking
207
3.
Comparison with the German scope facts
209
3.1.
The middle field
209
3.1.1.
Negation
209
3.1.2
Two quantifiers
211
3.2.
The
pre
field
213
3.2.1.
Negation
213
3.2.2.
Two quantifiers
214
3.2.3.
Inverse linking
217
4.
Selected references
218
Chapter II-4
Negation and polarity
221
1.
Negative and positive polarity items
221
1.1.
Negative polarity items
221
1.2.
Downward entailing contexts
224
1.3.
Positive polarity items
228
2.
Scope in the distribution of some vs. any
229
3.
Selected references
233
Chapter II-5
Focus
235
1.
What is focus?
235
1.1.
Focus can make a difference in discourse appropriateness
236
1.1.1.
Questions and answers
236
1.1.2.
Contrast
236
1.2.
Focus can make a truth conditional difference
237
1.2.1.
Focus sensitive adverbs
237
1.2.2.
Focus can
disambiguate
ellipsis
237
2.
Focus introduces alternatives
238
2.1.
Alternatives: The idea
238
2.2.
Deriving focus alternatives
240
2.3.
Applying focus alternatives
243
2.3.1.
Only revisited
243
2.3.2.
Contrast
244
2.3.3.
Question/answer congruence
245
2.3.4.
Implicatures
246
3.
Some remarks on focus across languages
247
3.1.
Topicalization vs. prefield
248
3.2.
Focus in the middle field
249
4.
Further readings
251
Chapter II-6
Ellipsis
253
1.
What is ellipsis?
253
2.
Structural identity at LF
255
2.1.
WhyLF?
* 255
2.2.
A note on other kinds of ellipsis and cross linguistic
varia-
257
tion
3.
Focus in ellipsis
259
3.1.
The contrast condition
259
3.2.
Pseudogapping
261
4.
Antecedent Contained Deletion (ACD)
262
4.1.
The phenomenon
262
4.2.
The analysis and some consequences
264
5.
Selected References
268
Chapter
11-7
Tense and Aspect
269
1.
What are tense and aspect?
269
1.1.
Tense
269
1.2.
Aspect
271
2.
Compositional semantics for tense and aspect
272
2.1.
Tenses are time pronouns
272
2.2.
The LF-structure for tense and aspect
273
2.3.
Composition rules for tense and aspect
275
2.4.
Temporal intensions and extensions
278
3.
The perfect
279
4.
Some tense and aspect contrasts crosslinguistically
282
4.1.
On German tense and aspect
282
4.2.
The bigger picture
287
5.
Selected references
290
Chapter II-8
Conclusions
292
1.
What we have done
292
2,
Where to go from here
294
2.1.
For the linguist
294
2.2.
Related fields
296
References
297
Index
312
This book offers an introduction to the derivation of meaning that is
accessible and worked out to
facilite
an understanding of key issues in
compositional semantics. The syntactic background offered is generative,
the major semantic tool used is set theory. These tools are applied
step-by-step to develop essential interface topics and a selection of
prominent
contrastive
topics with material from English and German.
►
Accessible introduction to contemporary formal semantics
►
Step-by-step derivations of meaning in tandem with syntactic structure
►
Training in modelling cross-linguistic differences in syntax and
semantics
|
any_adam_object | 1 |
author | Beck, Sigrid 1968- Gergel, Remus 1974- |
author_GND | (DE-588)115711880 (DE-588)140285512 |
author_facet | Beck, Sigrid 1968- Gergel, Remus 1974- |
author_role | aut aut |
author_sort | Beck, Sigrid 1968- |
author_variant | s b sb r g rg |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV041981536 |
classification_rvk | ES 460 ET 750 GC 9352 HE 164 HF 421 |
ctrlnum | (OCoLC)879885527 (DE-599)BVBBV041981536 |
dewey-full | 400 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 400 - Language |
dewey-raw | 400 |
dewey-search | 400 |
dewey-sort | 3400 |
dewey-tens | 400 - Language |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Sprachwissenschaft Anglistik / Amerikanistik Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02845nam a2200601 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV041981536</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20150216 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">140718s2014 d||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110300055</subfield><subfield code="c">Print</subfield><subfield code="9">978-3-11-030005-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)879885527</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV041981536</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">400</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 460</subfield><subfield code="0">(DE-625)27843:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 750</subfield><subfield code="0">(DE-625)28029:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 9352</subfield><subfield code="0">(DE-625)38569:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 164</subfield><subfield code="0">(DE-625)48566:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 421</subfield><subfield code="0">(DE-625)48907:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Beck, Sigrid</subfield><subfield code="d">1968-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)115711880</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Contrasting English and German grammar</subfield><subfield code="b">an introduction to syntax and semantics</subfield><subfield code="c">Sigrid Beck, Remus Gergel</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin [u.a.]</subfield><subfield code="b">de Gruyter Mouton</subfield><subfield code="c">2014</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XII, 315 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">De Gruyter Mouton Textbook</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kontrastive Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073711-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kontrastive Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4255333-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4123623-3</subfield><subfield code="a">Lehrbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Kontrastive Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073711-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Kontrastive Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4255333-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Kontrastive Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073711-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gergel, Remus</subfield><subfield code="d">1974-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)140285512</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-3-11-034619-0</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027423981&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027423981&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027423981</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content |
genre_facet | Lehrbuch |
id | DE-604.BV041981536 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T01:09:50Z |
institution | BVB |
isbn | 9783110300055 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027423981 |
oclc_num | 879885527 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-188 DE-824 DE-20 DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-12 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-188 DE-824 DE-20 DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-12 |
physical | XII, 315 S. graph. Darst. |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
publisher | de Gruyter Mouton |
record_format | marc |
series2 | De Gruyter Mouton Textbook |
spelling | Beck, Sigrid 1968- Verfasser (DE-588)115711880 aut Contrasting English and German grammar an introduction to syntax and semantics Sigrid Beck, Remus Gergel Berlin [u.a.] de Gruyter Mouton 2014 XII, 315 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier De Gruyter Mouton Textbook Kontrastive Syntax (DE-588)4073711-1 gnd rswk-swf Semantik (DE-588)4054490-4 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Kontrastive Semantik (DE-588)4255333-7 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s Kontrastive Syntax (DE-588)4073711-1 s Semantik (DE-588)4054490-4 s DE-604 Kontrastive Semantik (DE-588)4255333-7 s 2\p DE-604 Gergel, Remus 1974- Verfasser (DE-588)140285512 aut Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-3-11-034619-0 Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027423981&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027423981&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Beck, Sigrid 1968- Gergel, Remus 1974- Contrasting English and German grammar an introduction to syntax and semantics Kontrastive Syntax (DE-588)4073711-1 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Kontrastive Semantik (DE-588)4255333-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4073711-1 (DE-588)4054490-4 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4255333-7 (DE-588)4123623-3 |
title | Contrasting English and German grammar an introduction to syntax and semantics |
title_auth | Contrasting English and German grammar an introduction to syntax and semantics |
title_exact_search | Contrasting English and German grammar an introduction to syntax and semantics |
title_full | Contrasting English and German grammar an introduction to syntax and semantics Sigrid Beck, Remus Gergel |
title_fullStr | Contrasting English and German grammar an introduction to syntax and semantics Sigrid Beck, Remus Gergel |
title_full_unstemmed | Contrasting English and German grammar an introduction to syntax and semantics Sigrid Beck, Remus Gergel |
title_short | Contrasting English and German grammar |
title_sort | contrasting english and german grammar an introduction to syntax and semantics |
title_sub | an introduction to syntax and semantics |
topic | Kontrastive Syntax (DE-588)4073711-1 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Kontrastive Semantik (DE-588)4255333-7 gnd |
topic_facet | Kontrastive Syntax Semantik Deutsch Englisch Kontrastive Semantik Lehrbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027423981&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027423981&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT becksigrid contrastingenglishandgermangrammaranintroductiontosyntaxandsemantics AT gergelremus contrastingenglishandgermangrammaranintroductiontosyntaxandsemantics |