Lingvokulʹturologičeskij metod vo frazeologii: kody kulʹtury
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Russian |
Veröffentlicht: |
Moskva
Librokom
2013
|
Ausgabe: | Izd. 2. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | http://scans.hebis.de/HEBCGI/show.pl?30835285_toc.pdf Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 453 S. |
ISBN: | 9785397039451 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV041948860 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20151120 | ||
007 | t | ||
008 | 140702s2013 |||| 00||| rus d | ||
020 | |a 9785397039451 |9 978-5-397-03945-1 | ||
035 | |a (OCoLC)809920196 | ||
035 | |a (DE-599)OBVAC09352335 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a rus | |
049 | |a DE-11 |a DE-355 | ||
084 | |a ES 110 |0 (DE-625)27792: |2 rvk | ||
084 | |a ET 850 |0 (DE-625)28043: |2 rvk | ||
084 | |a KG 2345 |0 (DE-625)75851: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Kovšova, Marija L. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Lingvokulʹturologičeskij metod vo frazeologii |b kody kulʹtury |c M. L. Kovšova |
250 | |a Izd. 2. | ||
264 | 1 | |a Moskva |b Librokom |c 2013 | |
300 | |a 453 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
546 | |a In kyrill. Schr., russ. | ||
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Linguistik |0 (DE-588)4074250-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Linguistik |0 (DE-588)4074250-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m V:DE-603;B:DE-30 |q application/pdf |u http://scans.hebis.de/HEBCGI/show.pl?30835285_toc.pdf |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027391866&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027391866 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804152328867020800 |
---|---|
adam_text | РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК
Институт языкознания
М Л Ковшова
ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИИ
МЕТОД
ВО ФРАЗЕОЛОГИИ
Коды культуры
ЫР35
МОСКВА
Оглавление
Предисловие 6
РАЗДЕЛ I
У истоков лингвокультурологического
направления во фразеологии:
прошлое и настоящее
ГЛАВА 1
Фразеология сквозь призму основных
положений теоретической лингвистики
второй половины - конца XX века 11
§ 1 Общие постулаты фразеологии 11
§ 2 Семантика языковых единиц как объект
изучения в лингвистике второй половины ХХвека 15
§ 3 Понятие коннотации в лингвистике Коннотация
в семантической структуре языковых единиц 19
§ 4 «Антропологический поворот» в лингвистике конца XX века
(«Язык и сознание», «Язык и знание», «Язык и культура») 24
§ 5 От понятия культурно-национальной специфики
фразеологизмов к понятию культурной коннотации 30
§ 6 Когнитивно-интерпретационная парадигма
во фразеологии как преддверие лингвокультурологии 35-
ГЛАВА 2
Лингвокультурология в кругу различных
направлений современного языкознания 46
§ 1 Когнитивно-концептуальная парадигма в лингвистике
и точки ее соприкосновения с лингвокультурологией 46
§2 Самоопределение лингвокультурологии как научной дисциплины 53
§ 3 Лингвокультурология в свете проблемы
«Язык и сознание»: усложнение «поисков себя» 59
Оглавление
РАЗДЕЛ II
Лингвокультурологическое направление
во фразеологии: программные положения,
принципы и метод исследования
ГЛАВА 1
Языковая и культурная семантика
фразеологизмов: анализ и эксперимент 72
§ 1 Проблема семантической неопределенности
во фразеологии в лингвокультурологическом освещении 72
§ 2 Экспериментальное исследование восприятия фразеологизмов:
«следы» культурной интерпретации в ответах испытуемых 82
210 постановке эксперимента: основные положения, цели, задачи 82
2 2 Эксперимент с фразеологизмом каша в голове 92
2 3 Эксперимент с фразеологизмом подопытный кролик 96
2 4 Эксперимент с фразеологизмом быть под каблуком 118
§ 3 Еще раз о культурной обусловленности фразеологической оценки 131
ГЛАВА 2
Лингвокультурологический метод
исследования фразеологизмов «в действии» 146
§ 1 Фразеологический образ как «проводник» в культурное
пространство Модель культурной интерпретации
фразеологизмов Структура культурной коннотации , 146
§ 2 Комментарий как принцип лингвокультурологического
описания фразеологизмов 159
§ 3 Коды культуры как основной способ
организации культурного пространства 168
§ 4 Интерпретация слов-компонентов фразеологизмов
в тематических кодах культуры как ключевое
звено лингвокультурологического анализа 176
РАЗДЕЛ III
Символьный компонент в семантике фразеологизмов
Фразеологизм в роли символа, эталона, стереотипа
ГЛАВА 1
Понятие символа Символ сквозь призму
различных представлений в науке 197
ГЛАВА 2
Символ во фразеологии: история вопроса 214
Оглавление
ГЛАВА 3
Пищевой код как культурное пространство для интерпретации
фразеологизмов с символьным компонентом 230
ГЛАВА 4
Анализ фразеологизмов в пищевом коде культуры
(на примере фразеологизмов с компонентами
впитывать/всасывать, молоко матери, каша, хлеб) 254
§ 1 Исследование фразеологизма с совокупностью символьных
компонентов впитывать/всасывать с молоком матери 254
§2 Исследование фразеологизмов с символьным компонентом каша 259
§ 3 Исследование фразеологизмов с символьным компонентом хлеб 271
§ 4 Несколько слов о символьной значимости «пищевых»
компонентов в культуре и фразеологии других народов 295
ГЛАВА 5
Символы и квазисимволы в семантике фразеологизмов 302
ГЛАВА 6
Эталоны и стереотипы в семантике фразеологизмов
Квазиэталоны и квазистереотипы 322
РАЗДЕЛ IV
Эвфемистическая функция фразеологизмов
в аспекте лингвокультурологии
§ 1 История вопроса 351
§ 2 Эвфемизмы: общие положения 355
§ 3 Эвфемизм как речевой акт 356
§ 4 Эвфемизмы и фразеологизмы: общее и различное 366
§ 5 «Старые» и «новые» эвфемизмы
во фразеологии и их разграничение 368
§ 6 Об экспликации фразеологизмов-эвфемизмов в речи 384
§ 7 Лингвокультурологический анализ
фразеологизмов-эвфемизмов 390
§ 8 Об эвфемистических возможностях
«периферии» во фразеологии — пословиц,
поговорок, афоризмов, перифраз и т д 401
Заключение : 409
Библиография 410
|
any_adam_object | 1 |
author | Kovšova, Marija L. |
author_facet | Kovšova, Marija L. |
author_role | aut |
author_sort | Kovšova, Marija L. |
author_variant | m l k ml mlk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV041948860 |
classification_rvk | ES 110 ET 850 KG 2345 |
ctrlnum | (OCoLC)809920196 (DE-599)OBVAC09352335 |
discipline | Sprachwissenschaft Slavistik Literaturwissenschaft |
edition | Izd. 2. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01505nam a2200397 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV041948860</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20151120 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">140702s2013 |||| 00||| rus d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9785397039451</subfield><subfield code="9">978-5-397-03945-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)809920196</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC09352335</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 110</subfield><subfield code="0">(DE-625)27792:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 850</subfield><subfield code="0">(DE-625)28043:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KG 2345</subfield><subfield code="0">(DE-625)75851:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kovšova, Marija L.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Lingvokulʹturologičeskij metod vo frazeologii</subfield><subfield code="b">kody kulʹtury</subfield><subfield code="c">M. L. Kovšova</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Izd. 2.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Moskva</subfield><subfield code="b">Librokom</subfield><subfield code="c">2013</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">453 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In kyrill. Schr., russ.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">V:DE-603;B:DE-30</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://scans.hebis.de/HEBCGI/show.pl?30835285_toc.pdf</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027391866&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027391866</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV041948860 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T01:08:58Z |
institution | BVB |
isbn | 9785397039451 |
language | Russian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027391866 |
oclc_num | 809920196 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-11 DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 453 S. |
publishDate | 2013 |
publishDateSearch | 2013 |
publishDateSort | 2013 |
publisher | Librokom |
record_format | marc |
spelling | Kovšova, Marija L. Verfasser aut Lingvokulʹturologičeskij metod vo frazeologii kody kulʹtury M. L. Kovšova Izd. 2. Moskva Librokom 2013 453 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier In kyrill. Schr., russ. Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 s Linguistik (DE-588)4074250-7 s DE-604 V:DE-603;B:DE-30 application/pdf http://scans.hebis.de/HEBCGI/show.pl?30835285_toc.pdf HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027391866&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Kovšova, Marija L. Lingvokulʹturologičeskij metod vo frazeologii kody kulʹtury Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4051038-4 (DE-588)4074250-7 |
title | Lingvokulʹturologičeskij metod vo frazeologii kody kulʹtury |
title_auth | Lingvokulʹturologičeskij metod vo frazeologii kody kulʹtury |
title_exact_search | Lingvokulʹturologičeskij metod vo frazeologii kody kulʹtury |
title_full | Lingvokulʹturologičeskij metod vo frazeologii kody kulʹtury M. L. Kovšova |
title_fullStr | Lingvokulʹturologičeskij metod vo frazeologii kody kulʹtury M. L. Kovšova |
title_full_unstemmed | Lingvokulʹturologičeskij metod vo frazeologii kody kulʹtury M. L. Kovšova |
title_short | Lingvokulʹturologičeskij metod vo frazeologii |
title_sort | lingvokulʹturologiceskij metod vo frazeologii kody kulʹtury |
title_sub | kody kulʹtury |
topic | Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd |
topic_facet | Russisch Linguistik |
url | http://scans.hebis.de/HEBCGI/show.pl?30835285_toc.pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027391866&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT kovsovamarijal lingvokulʹturologiceskijmetodvofrazeologiikodykulʹtury |