Due metafore del caso grammaticale: aind. víbhakti- e gr. ptōsis ; preistoria e storia comparata
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Italian |
Veröffentlicht: |
Innsbruck
Inst. für Sprachen und Literaturen der Univ. Innsbruck, Bereich Sprachwiss.
2014
|
Schriftenreihe: | Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft
148 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Umschlagbild Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Literaturverz. S. [249] - 267 |
Beschreibung: | 267 S. 24 cm |
ISBN: | 9783851247343 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV041945376 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20140717 | ||
007 | t | ||
008 | 140630s2014 |||| 00||| ita d | ||
020 | |a 9783851247343 |c pbk. |9 978-3-85124-734-3 | ||
035 | |a (gbd)1058541 | ||
035 | |a (OCoLC)882435632 | ||
035 | |a (DE-599)OBVAC11719395 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ita | |
049 | |a DE-29 |a DE-12 |a DE-20 |a DE-19 | ||
084 | |a ET 320 |0 (DE-625)27972: |2 rvk | ||
084 | |a EU 760 |0 (DE-625)28196: |2 rvk | ||
084 | |a 6,12 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Ronzitti, Rosa |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Due metafore del caso grammaticale |b aind. víbhakti- e gr. ptōsis ; preistoria e storia comparata |c Rosa Ronzitti |
264 | 1 | |a Innsbruck |b Inst. für Sprachen und Literaturen der Univ. Innsbruck, Bereich Sprachwiss. |c 2014 | |
300 | |a 267 S. |c 24 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft |v 148 | |
500 | |a Literaturverz. S. [249] - 267 | ||
650 | 0 | 7 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kontrastive Linguistik |0 (DE-588)4073708-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deklination |0 (DE-588)4133570-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachwandel |0 (DE-588)4056508-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Altindisch |0 (DE-588)4120115-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
688 | 7 | |a Griechische Formenlehre |0 (DE-2581)TH000005713 |2 gbd | |
688 | 7 | |a Komparatistik |0 (DE-2581)TH000012895 |2 gbd | |
688 | 7 | |a Metapher |0 (DE-2581)TH000005198 |2 gbd | |
689 | 0 | 0 | |a Altindisch |0 (DE-588)4120115-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Deklination |0 (DE-588)4133570-3 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Kontrastive Linguistik |0 (DE-588)4073708-1 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Sprachwandel |0 (DE-588)4056508-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft |v 148 |w (DE-604)BV000003484 |9 148 | |
856 | 4 | 2 | |m V:AT-OBV;B:AT-UBS |q image/jpeg |u http://media.obvsg.at/AC10920921-4001 |x UBS |3 Umschlagbild |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027388471&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n gbd | |
940 | 1 | |q gbd_4_1412 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027388471 | ||
942 | 1 | 1 | |c 480 |e 22/bsb |
942 | 1 | 1 | |c 470 |e 22/bsb |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804152323657695232 |
---|---|
adam_text | ROSA RONZITTI
DUE METAFORE
DEL CASO GRAMMATICALE
Aind vibhakti- e gr 7TTcòcng
Preistoria e storia comparata
INNSBRUCK 2014
Indice
Premessa 9
Parte Prima: Preistoria e storia grammaticale vedica
I Il poliptoto nel Rgveda e la declinazione del nome divino 15
1 1 Testo poetico e analisi linguistica 15
1 2 Studi sul poliptoto vedico 17
121 Esempi di poliptoti 19
1 3 Altre definizioni di poliptoto 21
1 4 Ferdinand de Saussure e RV 1,1 23
1 5 Lo schema poliptotico di RV 1,1 26
1 6 Declinare il nome divino 28
1 7 RV 111,37 29
1 8 Introduzione ai poliptoti teonimici 34
181 L esaptoto di RV X,14 34
182 Gli esaptoti di RV X,80 e VI,44 36
183 Pentaptoti 42
1831 Indra 42
1832 Le acque 45
184 Tetraptoti 45
1841 Agni 45
1842 Indra 50
1843 Altri 55
185 Triptoti 60
1 9 Il duale: RV VI,60 69
191 Altri casi notevoli 71
1 10 Il pronome di seconda persona: pentaptoti e tetraptoti
1 10 1 Triptoti 78
6 Indice
1 11 Il pronome di prima persona 81
1 11 1 L io (noi) orante 82
1 12 Il pronome interrogativo 86
1 13 Il pronome relativo: RV 11,12 e X,121 89
I 13 1 Il poliptoto cosmogonico di RV 1,164,42 92
1 14 Il poliptoto aggettivale 93
1 15 Evitare il teonimo in prima posizione 95
1 16 Regolarità d uso 96
1 17 Irregolarità e consapevolezza 100
II Storia del termine vibhakti- 103
II 1 Note introduttive 103
11 2 La Astàdhyàyi 105
11 3 Sùtra pertinenti Ili
11 4 Origini vediche di vibhakti- 1 14
II 4 1 Dividere il bottino 1 15
II 4 2 Dividere il fuoco 120
11 5 Dividere il teonimo nell Agnyàdheya 124
II 5 1 Varietà e molteplicità 132
11 6 Tradizioni bràhmaniche 133
11 7 Yàska 139
II 8 Cronologia di Yàska 145
Parte Seconda: Preistoria e storia grammaticale greca
III Poliptoto e poesia arcaica 149
III 1 Anacreonte 149
111 2 Cleocare 151
111 3 L ipotesi del Sittig 154
111 4 Innologia orfica 156
III 4 1 Parodìe della preghiera 160
111 4 2 Il nome di Zeus 163
111 4 3 L inno a Zeus di Cleante 164
111 4 4 Zeus in Esiodo 166
Indice 7
IV Storia del termine 7rrò aiq 169
IV 1 Note introduttive 169
: IV 2 Il problema di 7rtcòai ; 169
IV 3 Etimologia e diffusione 170
IV 4 Aristotele 172
IV 4 1 Idee di 7trò)cyi ; in passi aristotelici 173
IV 4 2 Interpretazioni del Pagliaro 176
IV 5 Sintassi aristotelica 178
IV 6 Il paralogismo 181
IV 7 Due punti di vista 183
IV 8 Il gioco dei dadi o degli astragali 184
IV 9 Cadute platoniche: il Fedro 187
IV 10 Cadute omeriche: i guerrieri e Polifemo 190
IV 10 1 icMmg 193
IV 11 Modelli spaziali nella coniugazione del verbo 194
| IV 12 Preistoria di òp0ó ; 195
i
J Parte Terza: Preistoria e storia grammaticale latina
| V L innologia latina e l ordine dei casi in Varrone 207
|V1 Innologia religiosa 207
V 2 Varrone e l ordine II 210
V 3 Il nome di Ercole e Aen Vili,287 ss 219
V 4 Comparabilità con il Rgveda 226
V 5 nabhojà- e nubigena 228
V 6 L ordine dionisiano riconsiderato 230
Appendice germanica 237
Conclusioni 243
Bibliografia 249
|
any_adam_object | 1 |
author | Ronzitti, Rosa |
author_facet | Ronzitti, Rosa |
author_role | aut |
author_sort | Ronzitti, Rosa |
author_variant | r r rr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV041945376 |
classification_rvk | ET 320 EU 760 |
ctrlnum | (gbd)1058541 (OCoLC)882435632 (DE-599)OBVAC11719395 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft Indogermanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02533nam a2200601 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV041945376</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20140717 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">140630s2014 |||| 00||| ita d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783851247343</subfield><subfield code="c">pbk.</subfield><subfield code="9">978-3-85124-734-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(gbd)1058541</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)882435632</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC11719395</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 320</subfield><subfield code="0">(DE-625)27972:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EU 760</subfield><subfield code="0">(DE-625)28196:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,12</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ronzitti, Rosa</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Due metafore del caso grammaticale</subfield><subfield code="b">aind. víbhakti- e gr. ptōsis ; preistoria e storia comparata</subfield><subfield code="c">Rosa Ronzitti</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Innsbruck</subfield><subfield code="b">Inst. für Sprachen und Literaturen der Univ. Innsbruck, Bereich Sprachwiss.</subfield><subfield code="c">2014</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">267 S.</subfield><subfield code="c">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft</subfield><subfield code="v">148</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. [249] - 267</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deklination</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133570-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachwandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056508-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Altindisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120115-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Griechische Formenlehre</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000005713</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Komparatistik</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000012895</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Metapher</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000005198</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Altindisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120115-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Deklination</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133570-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Sprachwandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056508-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft</subfield><subfield code="v">148</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000003484</subfield><subfield code="9">148</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">V:AT-OBV;B:AT-UBS</subfield><subfield code="q">image/jpeg</subfield><subfield code="u">http://media.obvsg.at/AC10920921-4001</subfield><subfield code="x">UBS</subfield><subfield code="3">Umschlagbild</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027388471&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">gbd</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_4_1412</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027388471</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">480</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">470</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV041945376 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T01:08:53Z |
institution | BVB |
isbn | 9783851247343 |
language | Italian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027388471 |
oclc_num | 882435632 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 DE-12 DE-20 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-29 DE-12 DE-20 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 267 S. 24 cm |
psigel | gbd_4_1412 |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
publisher | Inst. für Sprachen und Literaturen der Univ. Innsbruck, Bereich Sprachwiss. |
record_format | marc |
series | Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft |
series2 | Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft |
spelling | Ronzitti, Rosa Verfasser aut Due metafore del caso grammaticale aind. víbhakti- e gr. ptōsis ; preistoria e storia comparata Rosa Ronzitti Innsbruck Inst. für Sprachen und Literaturen der Univ. Innsbruck, Bereich Sprachwiss. 2014 267 S. 24 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 148 Literaturverz. S. [249] - 267 Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd rswk-swf Latein (DE-588)4114364-4 gnd rswk-swf Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd rswk-swf Deklination (DE-588)4133570-3 gnd rswk-swf Sprachwandel (DE-588)4056508-7 gnd rswk-swf Altindisch (DE-588)4120115-2 gnd rswk-swf Griechische Formenlehre (DE-2581)TH000005713 gbd Komparatistik (DE-2581)TH000012895 gbd Metapher (DE-2581)TH000005198 gbd Altindisch (DE-588)4120115-2 s Griechisch (DE-588)4113791-7 s Latein (DE-588)4114364-4 s Deklination (DE-588)4133570-3 s Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 s Sprachwandel (DE-588)4056508-7 s DE-604 Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 148 (DE-604)BV000003484 148 V:AT-OBV;B:AT-UBS image/jpeg http://media.obvsg.at/AC10920921-4001 UBS Umschlagbild HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027388471&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Ronzitti, Rosa Due metafore del caso grammaticale aind. víbhakti- e gr. ptōsis ; preistoria e storia comparata Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd Latein (DE-588)4114364-4 gnd Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd Deklination (DE-588)4133570-3 gnd Sprachwandel (DE-588)4056508-7 gnd Altindisch (DE-588)4120115-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113791-7 (DE-588)4114364-4 (DE-588)4073708-1 (DE-588)4133570-3 (DE-588)4056508-7 (DE-588)4120115-2 |
title | Due metafore del caso grammaticale aind. víbhakti- e gr. ptōsis ; preistoria e storia comparata |
title_auth | Due metafore del caso grammaticale aind. víbhakti- e gr. ptōsis ; preistoria e storia comparata |
title_exact_search | Due metafore del caso grammaticale aind. víbhakti- e gr. ptōsis ; preistoria e storia comparata |
title_full | Due metafore del caso grammaticale aind. víbhakti- e gr. ptōsis ; preistoria e storia comparata Rosa Ronzitti |
title_fullStr | Due metafore del caso grammaticale aind. víbhakti- e gr. ptōsis ; preistoria e storia comparata Rosa Ronzitti |
title_full_unstemmed | Due metafore del caso grammaticale aind. víbhakti- e gr. ptōsis ; preistoria e storia comparata Rosa Ronzitti |
title_short | Due metafore del caso grammaticale |
title_sort | due metafore del caso grammaticale aind vibhakti e gr ptosis preistoria e storia comparata |
title_sub | aind. víbhakti- e gr. ptōsis ; preistoria e storia comparata |
topic | Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd Latein (DE-588)4114364-4 gnd Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd Deklination (DE-588)4133570-3 gnd Sprachwandel (DE-588)4056508-7 gnd Altindisch (DE-588)4120115-2 gnd |
topic_facet | Griechisch Latein Kontrastive Linguistik Deklination Sprachwandel Altindisch |
url | http://media.obvsg.at/AC10920921-4001 http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027388471&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000003484 |
work_keys_str_mv | AT ronzittirosa duemetaforedelcasogrammaticaleaindvibhaktiegrptosispreistoriaestoriacomparata |