Klassiker neu übersetzen: zum Phänomen der Neuübersetzungen deutscher und italienischer Klassiker = Ritradurre i classici : sul fenomeno delle ritraduzioni di classici italiani e tedeschi
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German Italian |
Veröffentlicht: |
Stuttgart
Steiner
2014
|
Schriftenreihe: | Impulse - Villa Vigoni im Gespräch
8 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Text dt. und ital. |
Beschreibung: | 147 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV041933782 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20170626 | ||
007 | t | ||
008 | 140625s2014 |||| 10||| ger d | ||
020 | |z 9783515103589 |9 978-3-515-10358-9 | ||
035 | |a (OCoLC)879592814 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV041933782 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger |a ita | |
049 | |a DE-29 |a DE-12 |a DE-19 |a DE-473 |a DE-355 |a DE-188 | ||
084 | |a ES 715 |0 (DE-625)27879: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Klassiker neu übersetzen |b zum Phänomen der Neuübersetzungen deutscher und italienischer Klassiker = Ritradurre i classici : sul fenomeno delle ritraduzioni di classici italiani e tedeschi |c hrsg. von Barbara Kleiner ... |
246 | 1 | 1 | |a Ritradurre i classici |
264 | 1 | |a Stuttgart |b Steiner |c 2014 | |
300 | |a 147 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Impulse - Villa Vigoni im Gespräch |v 8 | |
500 | |a Text dt. und ital. | ||
650 | 7 | |a Deutsch |2 gnd | |
650 | 7 | |a Italienisch |2 gnd | |
650 | 7 | |a Literatur |2 gnd | |
650 | 7 | |a Neuübersetzung |2 gnd | |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Neuübersetzung |0 (DE-588)103347116X |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Menaggio <2010> |2 local | |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y 2010 |z Menaggio |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Neuübersetzung |0 (DE-588)103347116X |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Kleiner, Barbara |d 1952- |0 (DE-588)109311604 |4 edt | |
830 | 0 | |a Impulse - Villa Vigoni im Gespräch |v 8 |w (DE-604)BV037379933 |9 8 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027377006&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027377006 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804152309906669568 |
---|---|
adam_text | INHALTSVERZEICHNIS / INDICE
7 VORWORT
13 PREMESSA
I EINLEITENDE BEITRAEGE / CONTRIBUTI INTRODUTTIVI
ANNA MARIA CARPI
21 LOST OR WON IN TRANSLATION? CON UN INEDITO DI KLEIST
MICHAEL ROSSNER
29 ZUM KLASSIKERBEGRIFF DER DEUTSCHSPRACHIGEN ITAIIANISTIK.
EINE BESTAENDSAUFNAHME MIT EINIGEN THESEN
CESARE DE MARCHI
39 E POSSIBILE (RI)TRADURRE I DASSICI?
II LYRIK (NEU) UEBERSETZEN / (RI)TRADURRE LA POESIA
KARLHEINZ STIERLE
W PETRARCA UEBERSETZEN
MICHAEL VON
KILL
I SCH-H0RN
65 ANNAEHRUNGEN, ANDEUTUNGEN, DEUTUNGEN.
GIUSEPPE UNGARETTI IN DEUTSCHLAND
CAMILLA MIGLIO
77 GOTTFRIED BENN IN ITALIA AE L EPREUVE DE LA TRADUCTION
MICHELE VANGT
95 ELOGIO DELL IMPOPOLARITAE.
LA (RI)TRADUZIONE DEL GEISTLICHES JAHR DI ANNETTE VON DROSTE-HUELSHOFF
III PROSA (NEU) UEBERSETZEN / (RI)TRADURRE LA PROSA
BURKHART KROEBER
103 BEMERKUNGEN ZU MEINER NEUUEBERSETZUNG DER PROMESSI SPOSI.
BARBARA KLEINER
119 NEUUEBERSETZUNG DER CONFESSIONI DI UN ITALIANO VON IPPOLITO NIEVO
HTTP://D-NB.INFO/1047598027
ADA VIGLIANI
125 RITRADURRE L UOMO SENZA QUALITAE.
ROBERT MUSIL SOTTO IL SEGNO DEL SAGGISMO
MAJA PFLUG
135 PAVESE NEU UEBERSETZEN: DER RICHTIGE TON
ANHANG / APPENDICE
I DIE AUTOREN / GLI AUTORI
IIF6 TAGUNGSPROGRAMM / PROGRAMMA DEL CONVEGNO
|
any_adam_object | 1 |
author2 | Kleiner, Barbara 1952- |
author2_role | edt |
author2_variant | b k bk |
author_GND | (DE-588)109311604 |
author_facet | Kleiner, Barbara 1952- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV041933782 |
classification_rvk | ES 715 |
ctrlnum | (OCoLC)879592814 (DE-599)BVBBV041933782 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02132nam a2200505 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV041933782</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20170626 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">140625s2014 |||| 10||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9783515103589</subfield><subfield code="9">978-3-515-10358-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)879592814</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV041933782</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 715</subfield><subfield code="0">(DE-625)27879:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Klassiker neu übersetzen</subfield><subfield code="b">zum Phänomen der Neuübersetzungen deutscher und italienischer Klassiker = Ritradurre i classici : sul fenomeno delle ritraduzioni di classici italiani e tedeschi</subfield><subfield code="c">hrsg. von Barbara Kleiner ...</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Ritradurre i classici</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Stuttgart</subfield><subfield code="b">Steiner</subfield><subfield code="c">2014</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">147 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Impulse - Villa Vigoni im Gespräch</subfield><subfield code="v">8</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text dt. und ital.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Neuübersetzung</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Neuübersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)103347116X</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Menaggio <2010></subfield><subfield code="2">local</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">2010</subfield><subfield code="z">Menaggio</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Neuübersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)103347116X</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kleiner, Barbara</subfield><subfield code="d">1952-</subfield><subfield code="0">(DE-588)109311604</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Impulse - Villa Vigoni im Gespräch</subfield><subfield code="v">8</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV037379933</subfield><subfield code="9">8</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027377006&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027377006</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2010 Menaggio gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift 2010 Menaggio |
geographic | Menaggio <2010> local |
geographic_facet | Menaggio <2010> |
id | DE-604.BV041933782 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T01:08:40Z |
institution | BVB |
language | German Italian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027377006 |
oclc_num | 879592814 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR DE-188 |
owner_facet | DE-29 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR DE-188 |
physical | 147 S. |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
publisher | Steiner |
record_format | marc |
series | Impulse - Villa Vigoni im Gespräch |
series2 | Impulse - Villa Vigoni im Gespräch |
spelling | Klassiker neu übersetzen zum Phänomen der Neuübersetzungen deutscher und italienischer Klassiker = Ritradurre i classici : sul fenomeno delle ritraduzioni di classici italiani e tedeschi hrsg. von Barbara Kleiner ... Ritradurre i classici Stuttgart Steiner 2014 147 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Impulse - Villa Vigoni im Gespräch 8 Text dt. und ital. Deutsch gnd Italienisch gnd Literatur gnd Neuübersetzung gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd rswk-swf Neuübersetzung (DE-588)103347116X gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Menaggio <2010> local (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2010 Menaggio gnd-content Deutsch (DE-588)4113292-0 s Italienisch (DE-588)4114056-4 s Literatur (DE-588)4035964-5 s Neuübersetzung (DE-588)103347116X s DE-604 Kleiner, Barbara 1952- (DE-588)109311604 edt Impulse - Villa Vigoni im Gespräch 8 (DE-604)BV037379933 8 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027377006&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Klassiker neu übersetzen zum Phänomen der Neuübersetzungen deutscher und italienischer Klassiker = Ritradurre i classici : sul fenomeno delle ritraduzioni di classici italiani e tedeschi Impulse - Villa Vigoni im Gespräch Deutsch gnd Italienisch gnd Literatur gnd Neuübersetzung gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Neuübersetzung (DE-588)103347116X gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113292-0 (DE-588)4114056-4 (DE-588)103347116X (DE-588)4035964-5 (DE-588)1071861417 |
title | Klassiker neu übersetzen zum Phänomen der Neuübersetzungen deutscher und italienischer Klassiker = Ritradurre i classici : sul fenomeno delle ritraduzioni di classici italiani e tedeschi |
title_alt | Ritradurre i classici |
title_auth | Klassiker neu übersetzen zum Phänomen der Neuübersetzungen deutscher und italienischer Klassiker = Ritradurre i classici : sul fenomeno delle ritraduzioni di classici italiani e tedeschi |
title_exact_search | Klassiker neu übersetzen zum Phänomen der Neuübersetzungen deutscher und italienischer Klassiker = Ritradurre i classici : sul fenomeno delle ritraduzioni di classici italiani e tedeschi |
title_full | Klassiker neu übersetzen zum Phänomen der Neuübersetzungen deutscher und italienischer Klassiker = Ritradurre i classici : sul fenomeno delle ritraduzioni di classici italiani e tedeschi hrsg. von Barbara Kleiner ... |
title_fullStr | Klassiker neu übersetzen zum Phänomen der Neuübersetzungen deutscher und italienischer Klassiker = Ritradurre i classici : sul fenomeno delle ritraduzioni di classici italiani e tedeschi hrsg. von Barbara Kleiner ... |
title_full_unstemmed | Klassiker neu übersetzen zum Phänomen der Neuübersetzungen deutscher und italienischer Klassiker = Ritradurre i classici : sul fenomeno delle ritraduzioni di classici italiani e tedeschi hrsg. von Barbara Kleiner ... |
title_short | Klassiker neu übersetzen |
title_sort | klassiker neu ubersetzen zum phanomen der neuubersetzungen deutscher und italienischer klassiker ritradurre i classici sul fenomeno delle ritraduzioni di classici italiani e tedeschi |
title_sub | zum Phänomen der Neuübersetzungen deutscher und italienischer Klassiker = Ritradurre i classici : sul fenomeno delle ritraduzioni di classici italiani e tedeschi |
topic | Deutsch gnd Italienisch gnd Literatur gnd Neuübersetzung gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Neuübersetzung (DE-588)103347116X gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
topic_facet | Deutsch Italienisch Literatur Neuübersetzung Menaggio <2010> Konferenzschrift 2010 Menaggio |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027377006&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV037379933 |
work_keys_str_mv | AT kleinerbarbara klassikerneuubersetzenzumphanomenderneuubersetzungendeutscherunditalienischerklassikerritradurreiclassicisulfenomenodelleritraduzionidiclassiciitalianietedeschi AT kleinerbarbara ritradurreiclassici |